笛賦

《笛賦》是戰國末期辭賦家宋玉創作的一篇賦。此賦開頭寫笛子材質之奇異、生長環境之獨特、制笛匠人之工巧,說明笛的來歷不凡。中間寫笛聲之變化多端,引人愁思,發人感慨,洋洋灑灑,極盡其能。最後總結全文,表達作者在終老之年對安心隱志以期來者復興楚國的希望。全賦語言深邃,構思巧妙,表意充分,敘述清楚,層次井然,韻味含蓄久遠。

基本介紹

  • 作品名稱:笛賦
  • 創作年代:戰國時期
  • 作品體裁:賦
  • 作者宋玉
  • 作品出處:《楚辭
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

笛賦
余嘗觀于衡山之陽1,見奇筱、異乾、罕節、間枝之叢生也2。其處磅磄千仞3,絕溪凌阜4,隆崛萬丈5,盤石雙起6;丹水涌其左7,醴泉流其右8。其陰則積雪凝霜9,霧露生焉;其東則朱天皓日,素朝明焉10;其南則盛夏清徹,春陽榮焉11;其西則涼風游旋,吸逮存焉12。斡枝洞長13,桀出有良14。名高師曠15,將為《陽春》、《北鄙》、《白雪》之曲16。假塗南國17,至此山,望其叢生,見其異形,曰命陪乘18,取其雄焉19。宋意將送荊卿於易水之上20,得其雌焉21。於是乃使王爾、公輸之徒22,合妙意,較敏手23,遂以為笛。
於是天旋少陰24,白日西靡25。命嚴春26,使叔子27。延長頸,奮玉手28,摛朱唇29,曜皓齒30,赫顏臻31,玉貌起32。吟《清商》33,追《流徵》34,歌《伐檀》35,號《孤子》36,發久轉37,舒積鬱38。其為幽也39,甚乎!懷永抱絕40,喪夫天41,亡稚子42。纖悲微痛43,毒離肌腸腠理44。激叫入青雲45,慷慨切窮士46,度曲羊腸坂47,揆殃振奔逸48。游泆志49,列弦節50,武毅發51,沉憂結,呵鷹揚52,叱太一53,聲淫淫以黯黮54,氣旁合而爭出55。歌壯士之必往56,悲猛勇乎飄疾57。“麥秀漸漸兮”58,鳥聲革翼59。招伯奇於涼陰60,追申子於晉域61。夫奇曲雅樂62,所以禁淫也;錦繡黼黻63,所以御暴也。縟則泰過64。是以檀卿刺鄭聲65,周人傷《北里》也66
67曰:芳林皓乾68,有奇寶兮69。博人通明70,樂斯道兮71。般衍瀾漫72,終不老兮。雙枝間麗73,貌甚好兮。八音和調74,成稟受兮75。善善不衰,為世保兮76。絕鄭之遺77,離南楚兮78。美風洋洋79,而暢茂兮80。《嘉樂》悠長81,俟賢士兮82。《鹿鳴》萋萋83,思我友兮。安心隱志84,可長久兮。

注釋譯文

詞句注釋

  1. 衡山:古稱南嶽,在湖南衡山境內。陽:山的南面,水的北面。
  2. 筱(xiǎo):細竹,小竹。一作“筿”。乾(gàn):草木的莖。罕節:稀疏的竹節。間(jiǎn)枝:通“簡枝”,不多的枝條。
  3. 磅磄(bàng táng):也作“旁唐”,周圍廣大的意思。千仞(rèn):形容很高。仞,古代以七尺或八尺為一仞。
  4. 絕溪:險絕的溪流。凌阜(fù):升起的土山。
  5. 隆崛:高聳。
  6. 盤石:同“磐石”,大石。雙起:並起。
  7. 丹水:地名。
  8. 醴(lǐ)泉:即甘水。
  9. 其陰:指衡山的北面。陰,山的北面,水的南面。
  10. 朱天:紅色的天空,形容日出後紅霞滿天的景色。皓(hào)日:白日。素朝明:指日出而天明。素,白色。
  11. 盛夏:夏天最熱的時候。清徹:清澈,清涼。徹,一作“微”,誤。春陽:溫暖的春天。榮:草開花。
  12. 吸逮(dài):吸到。
  13. 洞長:中空而乾長。
  14. 桀出有(yòu)良:傑出又優良。桀,優秀,傑出。有,通“又”。一作“桀出有良工焉”。
  15. 名高:有名聲,且技藝高超。師曠:春秋後期晉國著名的宮廷音樂大師,精於審音調律,名曠字子野。師,樂官。
  16. 陽春》、《北鄙》、《白雪》:均為樂曲名,傳說均為師曠所作。
  17. 假塗:借道,經過。塗,通“途”。南國:南方。
  18. 曰:句首語氣助詞。陪乘(shèng):即驂乘,陪同一起乘車的人。
  19. 雄:指雄竹。從現代科學的角度來說是指能產生精細胞的竹子。
  20. 宋意:人名,即宋如意,是與荊軻同時的人。荊卿:戰國末年刺客,衛國人,衛人叫他慶卿。遊歷燕國,燕人叫他荊卿,亦稱荊叔。後被燕太子丹尊為上卿,派他去刺秦王政(即後來的秦始皇)。易水:水名,源於今河北省易縣,流經今河北省定興縣境。
  21. 雌:指雌竹。從現代科學的角度來說,所謂雌竹是指能產生卵細胞的竹子。
  22. 王爾:古代巧匠名。公輸:即公輸般,姓公輸名般,春秋時魯國人,又稱魯班,古代巧匠名。曾創造攻城的雲梯和刨、鑽等工具。歷代木匠都尊他為“祖師”。
  23. 合:會集,匯聚。較敏手:較量敏捷的手藝。一作“角較手”。
  24. 旋:旋即,很快。少陰:略微轉陰。少,副詞,表示程度,相當於“稍”、“略微”。
  25. 白日:太陽。西靡:西斜。
  26. 嚴春:人名,古代著名的琴師。本名莊春,漢人避漢明帝劉莊諱而改稱嚴春。
  27. 叔子:人名,即顏叔子,古代著名的琴師。一作“午子”,當誤。
  28. 玉手:指潔白如玉的手指。一作“玉指”。
  29. 摛(chī):舒展,張開。
  30. 曜(yào):炫耀,露出。皓齒:潔白的牙齒。
  31. 頳(chēng):同“赬”,紅色。《玉篇·頁部》:“頳,赤也。本作‘赬’。”臻(zhēn):至,到。
  32. 玉貌:美貌。
  33. 吟:吟唱。《清商》:樂曲名,旋律激昂而悲涼。
  34. 追:隨著(演奏)。《流徵(zhǐ)》:樂曲名。
  35. 歌:歌唱。《伐檀(tán)》:即《詩經·魏風·伐檀》,既是一首詩,也是一支歌,還是一支舞。
  36. 號(háo):大聲喊叫。《孤子》:歌曲名,唱的內容是有關伯奇、申生一類的人遭讒放逐的事。
  37. 發久轉:抒發久久迴轉於內心中的愁思。
  38. 舒積鬱:抒發鬱積在內心中的怨恨。
  39. 為:吹奏。幽:幽怨。
  40. 懷永抱絕:懷抱無窮的愁思。“懷”與“抱”互文見義,都是懷抱的意思;“永”與“絕”互文見義,都是無窮的意思。
  41. 喪夫天:死了丈夫。舊時婦女以夫為天,故稱夫天。
  42. 亡稚子:死了幼子。
  43. 纖悲微痛:細微的悲痛。“纖”與“微”、“悲”與“痛”互文見義。
  44. 毒:痛苦。離:分散。肌腸:肌體的腸子。腠(còu)理:肌膚的紋理。
  45. 激叫:激昂的叫聲。
  46. 慷慨:憤激的樣子,先秦文獻一般作“忼慨”。切:合乎。窮士:不得志之士。
  47. 度曲:彈奏歌曲。度,彈奏。羊腸:指曲折而極窄的小路(多指山路)。坂(bǎn):山坡。
  48. 揆(kuí):掉,失去。殃:通“鞅”,套在牛馬頸上的皮帶,這裡指羈絆。振:振作,奮起。奔逸:奔跑。逸,馬脫韁奔跑。
  49. 游泆(yì):放縱。泆,放縱。志:意念,心情。
  50. 列:眾多。節:控制,限制。
  51. 武毅:勇敢果斷。發:抒發。
  52. 呵:呵斥,怒責。鷹揚:雄鷹飛揚,此喻猛將。
  53. 叱(chì):大聲斥罵。太一:天之尊神。
  54. 淫淫:水慢慢流向前的樣子。以:連詞,表示並列關係,相當於“和”。黯黮(dàn):昏暗的樣子。
  55. 旁合:四處會合。
  56. 歌壯士之必往:指唱《易水歌》。往,去。
  57. 飄疾:快速。
  58. 麥秀漸漸兮:本自箕子麥秀歌》:“麥秀漸漸兮,禾黍油油。彼狡童兮,不與我好兮。”麥秀,指麥子開花吐穗。漸漸,即尖尖,形容麥芒尖的樣子。
  59. 革翼:翅膀。
  60. 伯奇:周宣王的大臣尹吉甫之子。相傳伯奇因後母進譖,被其父流放野外。伯奇自傷無罪,清晨在霜地上徘徊,作琴曲《履霜操》。後吉甫感悟,在野外找回伯奇,並殺死後妻。涼陰:一作“源陰”,疑當作“涼陰”,從其與下句“晉域”相對為文來看,似為一地名,位於涼水之南的一個地方。陰,山的北面,水的南面。
  61. 申子:即申生,晉獻公太子,其母親為齊姜。晉域:指曲沃城。
  62. 奇曲雅樂:奇妙的歌曲,典雅的音樂。
  63. 錦繡:精美鮮艷的絲織品。黼黻(fǔ fú):古代禮服上繪繡的花紋。黼,古代禮服上繡的半白半黑的花紋。黻,古代禮服上繡的半青半黑的花紋。
  64. 縟(rù):繁密的彩色裝飾。泰:通“太”。過:過分。
  65. 檀卿:人名,其生平事跡不詳。刺:指責。鄭聲:指春秋時代鄭國的音樂。鄭國音樂多表現愛情,因而被儒家看作淫蕩的音樂。孔子曾說:“放鄭聲,遠佞人。鄭聲淫,佞人殆。”
  66. 《北里》:即上文的“《北鄙》”。
  67. 亂:辭賦最後總結全篇要旨的一段。
  68. 芳林:芳香的竹林。皓乾:明亮的竹乾。
  69. 奇寶:珍寶。兮:語氣助詞,相當於現代漢語的“啊”。
  70. 博人:見多識廣的人,這裡指精於音律的師曠等人。通明:通達明曉。
  71. 樂斯道:樂此道,即樂於用竹作笛子。
  72. 般衍:盤曲漫延。瀾漫(làn màn):同“爛漫”,顏色鮮明而美麗。
  73. 雙枝:竹枝一般兩兩長在一起,故稱。間麗:間隔相附於竹乾之上。麗,附。
  74. 八音:指金、石、絲、竹、匏、土、革、木八類樂器。八音和調,指笛聲能同其他樂器和諧地配合。
  75. 成:通“誠”,確實。稟受:稟承,承受。
  76. 世保:章樵《古文苑注》引一本作“世寶”,於義為長。
  77. 絕鄭之遺:指斷絕了鄭國遺留的淫蕩音樂。
  78. 楚:此字古音屬魚部,而上文的“寶”、“道”、“老”、“好”、“受”、“保”與下文的“茂”都是幽部字。高秋鳳《宋玉作品真偽考》:“‘其押韻合於周秦、兩漢韻,而與魏晉以後不合。”
  79. 美風:美好的樂曲。風,樂曲。洋洋:悠揚關妙。
  80. 暢茂:流暢美好。
  81. 嘉樂:美好的音樂。
  82. 俟(sì):等待。
  83. 鹿鳴:鹿叫。萋萋:草木茂盛的樣子。
  84. 安心隱志:安定心志。“安”與“隱”、“心”與“志”均互文見義。

白話譯文

我曾到衡山的南面遊覽,看見聚集在一起生長的竹子枝幹奇特、竹節稀疏、枝條零落。那裡地勢雄偉,壁立千仞,溪流險絕,山丘突起,磐石並立,高聳萬丈。丹水從其左邊湧出,醴泉在其右邊流淌。山的北邊積滿霜雪,雲霧繚繞;山的東邊紅霞滿天,鮮明燦爛;山的南邊則盛夏清涼,春暖花開;山的西邊則是涼風迴旋,吸引匯聚著天地之氣。山上的竹子,竹乾中空而修長,傑出又優良。技藝高超而又著名的師曠將要創作《陽春》、《北鄙》、《白雪》等樂曲。他從南方經過,到了此山,見這裡翠竹叢生,形態奇異,便吩咐隨從,砍取雄竹。宋如意將送荊軻到易水邊,則得到了雌竹。於是師曠就叫巧匠王爾、公輸等人,匯聚巧妙的構思,較量敏捷的手藝,製成了笛子。
這時太陽西斜,天色很快就轉陰了。師曠就命令嚴春、使喚叔子,叫他們伸長著脖子,揮動著玉指,張開朱唇,露出皓齒。嚴春、叔子臉頰泛紅了,美貌出現了。他們吟《清商》,奏《流徵》,歌《伐檀》,唱《孤子》,抒發久積內心的愁思,傾訴鬱積內心的苦悶。笛聲幽怨之極,仿佛懷有無窮無盡的痛苦,有如死了丈夫,又有如亡了幼子。笛聲舒緩,能表現細微的悲痛,好像痛苦分散在肌體的腸子和肌膚的紋理各處。笛聲激越,高入雲天,如壯士不得志,憤激不平。笛聲曲折纏綿,有如那彎彎曲曲的羊腸小道。笛聲奔放,又如那駿馬脫韁奔跑。放縱的意念,被眾多的弦樂器節制。勇敢果斷得到表現,沉悶的憂愁得以了結。好像在呵斥威猛的將領,又如在怒吼尊貴的天神。笛聲低回婉轉,宛如慢慢流淌的河水,仿佛昏暗悽慘的天空。氣息從四方會合,又爭著往外流出。歌唱壯士荊軻必去刺秦王,悲傷勇猛之士行動多迅速。“麥子吐穗,豎起尖尖麥芒啊”,箕子的悲鳴如鳥兒振動翅膀。召喚伯奇於涼陰,追念申生於晉域。奇曲雅樂,能夠防止邪惡;錦繡花紋,可以抵禦橫暴。但如果彩色裝飾繁密,就過分了。因此,檀卿指責鄭聲淫蕩,周人哀傷《北里》頹唐。
總而言之:芳林有亮竹,確實是珍寶。制笛眾君子,通達樂此道。盤曲爛漫竹,歲歲不知老。枝枝相依附,容貌長得好。八音特和諧,稟賦多奇巧。美善不衰敗,成為世間寶。遠離鄭國樂,離開南楚地。妙曲喜洋洋,流暢又飄逸。嘉樂長悠悠,招賢有誠意。得苹野鹿叫,思友我憂傷。安心沉住氣,可以等得長。

創作背景

此賦是一篇詠物小賦,具體創作時間不詳。賦中提到的荊軻刺秦王一事發生在公元前227年,據陸侃如研究,宋玉大概卒於公元前222年,此賦可能是宋玉的絕筆,藉以表達了他臨終前的遺願。關於此賦的作者,過去許多人認為是託名宋玉之作,經譚家健、鄭良樹、朱碧蓮、吳廣平等學者研究,確定是宋玉所作。

作品鑑賞

文學賞析

內容上,此賦分為正曲和亂辭兩部分,具有騷體賦的文體特徵。正曲部分首先寫衡山之竹,以其生長環境的鋪排渲染,突寫了制笛所用之竹的與眾不同;其次,作品敘述竹笛的製作,先以名高的師曠和為荊軻送別的宋意對雌雄之竹的發現承轉,從而引出能工巧匠將竹材製成樂笛,然後假借王爾、公輸之徒的巧奪天工來極狀竹笛製作的精緻,從而說明笛的來歷非同尋常,為它被製成竹笛後能夠吹奏出天地間動人的樂曲埋下伏筆。再次,又借古之樂師嚴春、午子演奏笛曲的情狀,正面描寫笛師吹笛的一舉一動與高超的技巧;第四,則大肆鋪陳笛曲的藝術魅力,以寡婦喪夫、亡子之痛寫笛曲之悲,以窮士在羊腸險路上的艱難歷程寫笛曲之哀,以壯士“猛勇”之壯舉寫笛曲之壯,以箕子感傷殷墟的《麥秀之詩》寫笛曲之傷,以招伯奇、追申子寫笛曲之思,然後以檀卿刺鄭聲、周人傷《北里》肯定笛曲之雅正,筆法細膩,一層一意,漸進漸深,蕩氣而迴腸,最後,作者以“亂曰”總束全篇,並讚美它是人間奇寶,這在既讚美笛之樂和調八音的重要功用,又讚頌笛之曲使人安心隱志的音樂效果,結篇完足,而又餘韻綿長。
形式上,此賦正曲部分以散化的語占描繪竹笛,亂辭再以韻文的形式頌讚竹笛,且全是七言詩體,唯加了一“兮”字,猶如《橘頌》的句式,可分為二,亦可合而一,在賦體中別具一格,是由楚辭體向漢大賦演化蛻變之作。
語言上,此賦的語言十分生動,大量使用比喻的修辭手法,用具體的事物狀寫笛子吹奏出的樂聲,使抽象的聽覺形象化作具體的視覺形象。如寫笛聲抑揚婉轉,就以羊腸小路作比;寫笛聲慷慨昂揚,則以掉鞅而駿奔為喻;寫笛聲的淒切,便以婦人亡夫喪子的悲痛為喻;寫笛聲的悲壯,又用荊軻刺秦離燕赴秦作描寫,因而具有感染力。此外,此賦對排比句式的運用也恰到好處又富於變化。如描寫出產美竹的衡山,先用對偶句式摹寫衡山的山水;又以排比句把衡山東、西、南、北的壯麗景象刻畫出來,表現衡山美竹得天獨厚,不同一般。同時注意駢、散結合,使句子富有變化。
情感上,此賦並非一篇純粹的詠物賦,它詠物抒懷,所表達的是作者的隱逸心志。

名家點評

華東師範大學教授朱碧蓮:它描寫歌頌笛子的美妙以及笛聲的動人,純為詠物,而無諷喻的成分。(《還芝齋讀楚辭》)

作者簡介

宋玉(生卒年不詳),楚國鄢(今屬湖北)人,屈原之後楚國有名的辭賦家,王逸楚辭章句》中說宋玉是屈原的學生。出身寒微,曾事楚襄王,為小臣,不得志,《漢書·藝文志》載有宋玉賦16篇,但篇目已不可考證。《隋書·經籍志》載有《宋玉集》三卷,現已亡佚。其中《登徒子好色賦》廣為流傳。其辭賦作品鋪陳排比,描寫細膩,辭意婉轉,情景交融,在藝術上有所創新和貢獻,對漢代辭賦創作有很大的影響。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們