神話重述

神話重述

重述神話系列圖書,由英國坎農格特出版社著名出版人傑米·拜恩2005年發起,委託世界各國作家各自選擇一個神話進行改寫,神話的內容和範圍不限,可以是希臘、印度、非洲、美國土著、伊斯蘭、凱爾特、阿茲台克、挪威、《聖經》或其他國家和民族的神話,然後由參加該共同出版項目的各國以本國語言在該國同步出版發行。

基本介紹

  • 中文名:神話重述
  • 版社:中國
  • 項目簡介:小諾貝爾叢書
  • 發起時間:2005年
項目簡介,出版社(中國),作家作品(中國),《碧奴》,《后羿》,《人間》,《格薩爾王》,

項目簡介

重述神話項目,邀請世界各國著名作家進行基於神話題材的小說創作,它不是對神話傳統進行學術研究,也不是簡單的改寫和再現,而是要根據自己的想像和風格創作,並賦予神話新的意義。涉及到25個國家和地區,被稱為“小諾貝爾叢書”。已加盟的叢書作者包括諾貝爾獎、布克獎獲得者及暢銷書作家,如簡妮特·溫特森、大衛·格羅斯曼、瑪格麗特·阿特伍德、多娜·塔特、齊諾瓦·阿切比、密爾頓·哈托姆、伊薩貝拉·阿連德、麥可·法布何塞·薩拉馬戈、阿爾貝托·曼戈爾、A.S.拜特、卡洛斯·富恩特斯、史蒂芬·金以及中國作家蘇童、李銳、葉兆言、阿來等。這是一場遠古神話在當代語境下的復甦。配合這場行動的中國作家作品有蘇童《碧奴》、葉兆言《后羿》、李銳《人間》、阿來《格薩爾王》等。這是一場世界範圍的聯合行動,通過對所涉及各個國家和地區的遠古神話的現代語境下的重述,賦予其新時代的意義,寄託更深刻的文化和生存內涵,對現代人們在物質膨脹,精神匱乏的時代里產生的精神家園的缺失給予療傷,通過神話的重述,讓人們產生文化認同感和民族國家意識,更有利於世界的穩定和區域的健康發展。

出版社(中國)

“重述神話”是全球三十多個國家和地區的知名出版社參與的全球首個跨國出版合作項目。重慶出版社是“重述神話”項目在中國大陸的唯一參與機構。

作家作品(中國)

《碧奴》

《碧奴》為著名作家蘇童重述的孟姜女哭長城的傳說
在《碧奴》中,蘇童帶我們回到了遙遠的古代,以其豐富的想像力為我們重現了一幕幕令人目眩神迷而又精心動魄的精彩場景——為了生存而練就九種哭法、送寒衣前為自己舉行葬禮、裝女巫嚇走頑童、被當作刺客示眾街頭、眾青蛙共赴長城……小說中,碧奴的堅韌與忠貞擊退了世俗的陰謀、人性的醜惡,這個在權勢壓迫下的底層女子以自己的痴情、善良在滄桑亂世中創造了一個神話般的傳奇。

《后羿》

《后羿》為著名作家葉兆言重述的后羿射日和嫦娥奔月的神話
在古老的中國神話中,后羿是一個蓋世英雄一一他先後射下九個太陽,氣候從此風調雨順,殺死眾多吃人的猛禽惡獸,百姓終於安居樂業。但后羿的妻子嫦娥害怕射日會招致天帝降災。便偷吃了西王母送給后羿的不死仙丹——她背叛了后羿,斷送了愛情,一個人在月宮中過著寂寞冷清的生活。
在《后羿》一書中,著名作家葉兆言重述了這個神話,並賦予其全新的現代色彩:嫦娥忍辱負重撫養神的後代——羿,羿在嫦娥的幫助下完成了從神到人的轉變,而嫦娥在羿成為皇帝後失寵,羿在瀕臨絕境時意識到只有嫦娥的愛才是他力量的源泉,進而放逐嫦娥,使其飛天以避開危險一由於嫦娥的愛,后羿從神成為了人。由於后羿的愛,嫦娥從人成為了神。在葉兆言令人目眩的精彩重述中,陰謀與愛情、奉獻與貪婪、忠誠與背叛、欲望與尊嚴在小說中輪番上演,為我們展現了一個多姿多彩的神話世界、一段可歌可泣的驚世情緣。

《人間》

《人間》為著名作家李銳、蔣韻夫婦二人對白蛇傳的協力重塑。
本書曾在2007年《收穫》春夏長篇增刊上刪節刊載,是應“重述神話”之邀,由著名作家李銳、蔣韻夫婦二人對膾炙人口的中國經典傳說《白蛇傳》的協力重塑。將家喻戶曉的神話傳說融進世俗社會的發展歷程,多條主線平行敘述,以錯綜複雜的人物關係,撲朔迷離的前世今生,用通俗易懂的表達重鑄有血有肉的神話傳奇。與你一同探討人間的真相,揭露人間的殘忍。重臨西子湖畔,隱藏在你回憶里的那段故事,將不再是傳說,而是真實。
雷峰塔倒掉的那個時刻,杭州城裡只有一個女嬰誕生。那就是“我”。多年後因緣際會,“我”竟然讀到了雷峰塔地宮裡的《法海札記》。千年的傳說影影綽綽,洞照了身份認同的巨大困境和人性的慘烈。撲蛇人的笛聲,引逗小小的粉孩兒快樂的扭動,白娘子和許宣的隱士身份被人窺破,在人蛇大戰及瘟疫中,白娘子捨身救人,卻仍舊遭致以正義之名進行的卑鄙殺戮。她和小青以死博得法海的惻隱,許宣和兒子粉孩兒亡命天涯。粉孩兒孤獨地隱忍自己的天性,他和殘疾的只能笑臉面對世人的女孩香柳娘,刻骨銘心地相愛卻仍然不能避免女孩的香消玉殞。粉孩兒高中狀元後追蹤得知了一切真相,再也不願做這人世的官,和老父流落江湖。“我”把一棵將死的梅樹移植到院中,當“我”被愛情出賣遭遇苦難的時刻,梅花盡紅,紛紛灑落,“我”終於認出,它才是我此生的親人——許宣。小說以三重視角,講述白娘子的前世今生,是對《白蛇傳》的顛覆和重述。

《格薩爾王》

《格薩爾王》為著名藏族作家阿來所重述的關於格薩爾的歷史故事。
阿來重述的《格薩爾王》反映了藏民族從原始部落聯盟到國家產生,也就是從格薩爾稱王起的這段歷史,涵蓋了藏民族獨特的文化精髓。從格薩爾作為天神之子降生人世,到降妖伏魔、安定三界,最終返歸天界。
彼時,神在天上,人和魔在地上;魔統治人,並且隱藏在人的心裡,使人變成魔。神子崔巴噶瓦不忍人間眾生的悲苦,發願剷除妖魔,在地上建立慈愛和正義之國,於是降生在一個叫“嶺”的地方,父母給他起名叫覺如。十二年後,覺如蕩平各路妖魔,帶領眾人來到應許之地,建立嶺國,是為萬世傳唱的格薩爾王。
格薩爾王天縱神武,所向披靡,魔國一個個破滅,嶺國盛極一時。可是,魔生在心中,人生生不息,魔亦源源不絕,如何才能降服人心中之魔?
一千多年後,一個說書人,牧羊人的後代晉美,踏遍格薩爾王的土地,傳唱格薩爾王史詩,並且追尋傳說中的格薩爾王遺留的寶藏。終於,格薩爾王與晉美在夢中相會,王告訴晉美,珍寶已經布施給窮人,真正的寶藏在人的心中,叫做慈悲。晉美明白,無休止的征戰已經使王厭倦,故事應該儘早結束。
格薩爾王,偉大的戰神,也是慈愛的化身。藏民族的精神,於斯可見。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們