登梅岡望金陵贈族侄高座寺僧中孚

登梅岡望金陵贈族侄高座寺僧中孚

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。

基本介紹

  • 作品名稱:登梅岡望金陵贈族侄高座寺僧中孚
  • 創作年代盛唐
  • 文學體裁五言古詩
  • 作者李白
基本信息,作品原文,作品譯文,作者簡介,

基本信息

【作品名稱】《登梅岡望金陵贈族侄高座寺僧中孚》
【創作年代】盛唐
【作者姓名】李白
【作品出處】全唐詩

作品原文

登梅岡望金陵,贈族侄高座寺僧中孚
鐘山抱金陵,霸氣昔騰發。
天開帝王居,海色照宮闕。
群峰如逐鹿,奔走相馳突。
江水九道來,雲端遙明沒。
時遷大運去,龍虎勢休歇。
我來屬天清,登覽窮楚越
吾宗道門秀,特異鸞鳳骨。
眾星羅青天,明者獨有月。
冥居順生理,草木不剪伐。
煙窗引薔薇,石壁老野蕨。
吳風謝安屐白足傲履襪。
幾宿一下山,蕭然忘乾謁。
談經演金偈,降鶴舞海雪。
時聞天香來,了與世事絕。
佳游不可得,春風惜遠別。
賦詩留岩屏,千載庶不滅。

作品譯文

鐘山懷抱金陵城,往昔曾經霸王氣十足。
天上的帝王居所,海色常常映照宮闕。
周圍的山峰如被圍捕的群鹿,奔跑馳突。
城邊的江水分九道而來,又仿佛遠上雲端離去。
時世在變遷,皇運有衰減,虎踞龍盤之勢漸漸頹萎。
我趁秋氣高爽時登高望遠,把古楚越大地包攬胸前。
你是我們李家宗室的佼佼者,仙風道骨如仙鶴神鸞。
青天布滿群星,悟道之人才能心有明月。
依照無為之道,起居與萬物不損壞。
窗開雲出入,薔薇香自來,石上野蕨任死生。
你有謝安的風範,你有白足和尚曇始的氣質。
我在這裡住了幾夜,全然把乾謁之事忘到九霄雲外
與你一起談佛經,聽你演講佛學精華,就感覺白鶴在雪海飛翔,一派空靈。
時時可以感覺到天香滿鼻,全心寂靜,與萬事隔緣。
如此佳景不可多得,轉眼就要分別,春風都傷心流淚。
我來題它一首詩,把它刻在摩崖上,相信千年也不會磨滅。

作者簡介

少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們