當代外國語文課程教材評介

當代外國語文課程教材評介

《當代外國語文課程教材評介》收集了五大洲幾十個國家和地區最新的語文課程標準、語文教材,以及相關理論研究資料,並對其進行了較為深入的比較研究,探究了各國語文課程、教材的特點與共同規律。

基本介紹

  • 書名:當代外國語文課程教材評介
  • 出版社:江蘇教育出版社
  • 頁數:454頁
  • 開本:16
  • 定價:35.50
  • 作者:江蘇母語課程教材研究所 洪宗禮
  • 出版日期:2004年2月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7534356385
  • 品牌:江蘇教育出版社
圖書目錄,文摘,序言,

圖書目錄

說明
序 陸志平

英國語文課程教材
課程評介
英國語文教科書綜述
大綱節錄
英國國家課程·英語
教材舉隅
英國國中語文教材
英國高中二年級語文教材

美國語文課程教材
課程評介
美國語文教材評介
課標節錄
美國紐約州奧爾巴尼市國小英語語言藝術課程說明
美國俄亥俄州克利夫蘭市市立學區英語語言藝術課程說明
教材舉隅
美國亞利桑那州國小語文教材
美國加利福尼亞州國中語言教材
美國高中第三冊語文教材
美國亞利桑那州高中寫作教材

加拿大語文課程教材
課程評介
加拿大國中語文教材評介
課標節錄
加拿大語文課程標準
教材舉隅
加拿大國中語文教材

俄羅斯語文課程教材
課程評介
俄羅斯語文教材評介
課標節錄
俄羅斯(5~9年級)語文教學大綱和教學法材料
教材舉隅
俄羅斯5年級語文教材
俄羅斯11年級文學教材

日本語文課程教材
課程評介
日本中學語文教材評介
大綱節錄
日本高中語文學習指導綱要
教材舉隅
日本國小語文教材
日本國中語文教材
日本高中語文教材

德國語文課程教材
課程評介
德國國中語文教材評介
大綱節錄
德國巴符州語文教學大綱
教材舉隅
德國國小語文教材
德國國中語文教材
德國高中語文教材

法國語文課程教材
課程評介
法國國小語文教材評介
法國國中語文教材評介
法國高中語文教材評介
大綱節錄
法國國小語文教學大綱
法國國中語文教學大綱
教材舉隅
法國國小語文教材
法國國中語文教材
法國高中語文教材《文學》

西班牙語文課程教材
課程評介
西班牙中學語文教材評介
教材舉隅
西班牙中學語文教材

敘利亞語文課程教材
課程評介
敘利亞國中語文教材評介
教材舉隅
敘利亞國中語文教材

韓國語文課程教材
課程評介
韓國國中語文教材評介
課標節錄
韓國語文課程標準
教材舉隅
韓國國中語文教材

新加坡語文課程教材
課程評介
新加坡地區華文教材發展概況
課標節錄
新加坡華文課程標準(2002年)教學內容與選材原則
教材舉隅
新加坡華文教材

印度語文課程教材
課程評介
印度語文教材評介
大綱節錄
印度高級中學英語大綱
教材舉隅
印度中學語文教材

馬來西亞語文課程教材
課程評介
馬來西亞國中華文教材簡介
教材舉隅
馬來西亞中學華文教材

澳大利亞語文課程教材
課程評介
澳大利亞特拉雷根中學校本教材簡介
課標節錄
澳大利亞特拉雷根中學校本語文課程概要
教材舉隅
澳大利亞校本語文教材

文摘

這幾套教材指導學生活動作業的形式和方法計有:
· 選文段落提問。選文段落中間或各片斷之間,編者以不同的字型插人問題。
· 在選文前後設計各種專欄。如“活動”、“多項活動”、“你知道嗎?”、“指令和要點”、“實踐”、“比較”、“填充題框”、“填表格”。
· 每單元後有“自讀文選”和“自讀文選活動”、“單元作業專頁”。至於《牛滓英語教程》在每單元後配置的“專題材料”則更是指導學生進行綜合的語言與思維訓練的題目。
· 留出邊白,在每篇文選的左邊或右邊留出約有5厘米的邊白,讓學生在上面寫旁註、寫筆記。
(四)知識系統
英語知識是英語教科書內容的一個重要組成部分。它獨立於選文之外,同聽、說、讀、寫活動技能相提並論。綜觀這幾套英語教科書中的知識系統的內容和編排,大體上有以下幾個特點:
1.知識的內容和類型
英語教科書中的知識內容包括英語知識,聽、說、讀、寫知識,文體知識和文學知識。英語知識有語音、拼讀、詞類、詞的構成、簡單句法、書面表達格式(大寫字母、標點符號、引用語、名詞複數、動詞後加一ed、一ing、形容詞、副詞後加一1y等的規則)。文體知識有詩歌、短篇小說、戲劇等等。文學知識有文學體裁、英語文學史上的著名作家作品等;還有英語的發展變化歷史、標準英語與方言等等。這些知識作為一個系統,屬於陳述性知識類型,因為它告訴人們的是關於英語及英國文學“是什麼”、“為什麼”、“怎么樣”一類的靜態知識,這類知識在認知心理學中,稱為“陳述性知識”。
應當特彆強調指出的是編者自行撰寫的另一類程式性知識。這類知識主要表現在指導學生如何去閱讀、去寫作、去進行口頭交際(說和聽)。比如《英語》教科書中的“閱讀”單元,編寫者以“如何做一個好讀者”為題,講述了以下幾個問題:一是好讀者的4個標準(流暢、適當的速度,對內容的反應,喜愛閱讀);二是由於閱讀目的的不同而存在的4種基本閱讀技巧(尋讀、瀏覽、精讀和消遣性閱讀);三是8種主要的文體閱讀技法(短篇小說、傳記、遊記、日記、書信、提取信息、詩歌、獲得信息)。即使是文體知識,編者也注重從學生學習寫詩歌的角度,將靜態的詩歌知識變換為學生可以模仿和操作的動態的程式性知識。比如《牛津英語教程》第2冊中,在指導學生閱讀了“關於森林”的詩歌后,編者說:大概有一百多種。

序言

洪宗禮老師主持的全國教育科學規劃“九五”重點課題“中外母語教材比較研究”,促進了中外母語教育的對話,在海內外產生了廣泛的影響。該項課題研究的成果,被眾多專家學者在論文論著中大量徵引,為很多版本的語文教材借鑑,推動了國內語文課程教材的改革與建設。洪老師主編的語文教材在多套教材中獨樹一幟,也得益於他開闊的視野和博採眾長的氣度。新啟動的全國教育科學規劃“十五”重點課題“中外母語教育比較與我國母語課程教材創新研究”是“中外母語教材比較研究”的深化、拓寬和發展。《當代外國語文課程教材評介》正是這項研究的最新成果。它精要地介紹了十四個國家母語教育的概貌,譯介了這些國家的最新語文課程標準(或教學大綱)和教材,並作了精到的評析。這部專著的出版,將促使中外母語課程教材比較研究,從專家學者走向語文課程改革的第一線,走向廣大的語文教師。老師們了解了世界各民族語文教育的長短得失之後,必然會進一步激發課程改革的熱情與創造性。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們