田海龍(英語教授田海龍)

田海龍(英語教授田海龍)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

田海龍,博士,語言符號套用傳播研究中心常務副主任,教授,博士生導師。

基本介紹

  • 中文名:田海龍
  • 國籍:中國
  • 政治面貌:中共黨員
  • 學位:博士
簡介,學術研究,學術造詣,

簡介

田海龍現就職於天津外國語大學,在其所屬的天津市普通高校人文社科重點研究基地“語言符號套用傳播研究中心”做教學研究工作。社會兼職有中國話語研究會副會長兼秘書長、中國社會語言學會副會長、天津市外文學會常務理事、翻譯協會理事、語言學會常務理事、市人民政府決策諮詢專家等。曾於2004-2005年受國家留學基金資助到英國東安格利亞大學訪學,2006-2009年在英國蘭卡斯特大學語言學及英語語言系做博士後研究工作。

學術研究

田海龍教授學術研究主要集中在社會語言學及(批評)話語分析領域,特別是從跨學科視角進行話語及翻譯的研究工作。一些研究成果被國內外學界同行的許多研究所引用,還有10多篇論文被SSCI收錄,另有2篇論文分別被《高等學校文科學術文摘》和《人大報刊複印資料》全文轉載,一部學術專著和一篇論文分別獲天津市社會科學優秀成果三等獎。
田海龍教授和同行發起“當代中國新話語國際學術研討會”,並主辦首屆(2006·天津南開)和第3屆會議(2009·天津商大)。第2屆在英國蘭卡斯特大學舉行(2007年),第4屆在廣東外語外貿大學舉行(2011年),第5屆在南京師範大學舉行(2013年),第6屆將於2015年在中山大學舉行。該活動推動了批評話語分析在中國的運用與發展。

學術造詣

田海龍教授擔任系列叢書“Discourse Approaches to Politics, Society and Culture” (荷蘭John Benjamins 出版社)的顧問委員會(Advisory Board)委員,SSCI學術期刊Journal of Language and Politics編委會委員;應邀作為guest editor編輯了該期刊2010年第4期,作為執行主編編輯了中國社會語言學會會刊《中國社會語言學》2010年第2期,並編輯出版了《南開話語研究》系列叢書(南開大學出版社)。他還被多家國內外學術期刊聘為編委會成員並為其審稿;應邀在國內和英國、芬蘭、澳大利亞、泰國、敘利亞等國參加國際學術會議並做主旨發言,被國內多家大學聘為兼職教授和邀請講學,多次應邀主持碩士、博士學位論文答辯。
田海龍教授已主持完成國家社科基金項目(項目編號:03BYY024),鑑定等級為“良好”,最終成果被收入《國家社科基金成果彙編》;主持完成天津市教委科研專項(批准號:2006ZH93),成果被《天津市人民政府決策諮詢建議專報》收入,並受到副市長任學峰等市領導詳細批示;主持完成英國Leverhulme Trust 資助的《當代中國新話語》國際合作課題(項目編號:F001850),最終成果以論文和專著的形式在國外發表。
主持國家社科基金項目“中國學術話語體系的構建及其與國際學術話語交流策略研究“(項目編號:14BYY070),以及教育部人文社科項目“語境的本體與認知研究”(項目編號:11YJA740081)的研究工作。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們