瑤瑟怨

瑤瑟怨

《瑤瑟怨》是唐代詩人溫庭筠創作的一首七絕,是唐詩中膾炙人口的名篇之一。此詩描繪的是抒情主人公寂寞難眠而鼓瑟聽瑟的各種感受,以表達別離之怨。全詩像是幾種銜接緊密的寫景鏡頭,表現了女主人公的心理活動和思想感情。冰簟、銀床、碧空、明月、輕雲、雁聲、瀟湘和月光籠罩下的玉樓,組成了一組離人幽怨的秋夜圖,渲染了一種和主人公離怨情緒統一和諧的情調和氛圍。雖沒有正面描寫女主人公清夜獨自彈瑟傳達怨情,而幽怨之情表現得很充分。作品含蓄溫婉,詩意濃郁,耐人尋味。蘅塘退士批註:“通首布景,只‘夢不成’三字露怨意。”

基本介紹

作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

瑤瑟怨
冰簟銀床夢不成,碧天如水夜雲輕
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明

注釋譯文

詞句注釋

⑴瑤瑟:玉鑲的華美的瑟。
⑵冰簟(diàn):清涼的竹蓆。銀床:指灑滿月光的床。
⑶碧天:青天;藍色的天空。
⑷遠:一作“還”。過:一作“向”。瀟湘:二水名,在今湖南境內。此代指楚地。
⑸十二樓:原指神仙的居所,此指女子的住所。

白話譯文

秋夜床蓆冰冷夢也難以做成,天空碧藍如水夜雲像沙樣輕。
雁聲悽厲遠遠地飛過瀟湘去,十二樓中的明月空自放光明。

作品鑑賞

整體賞析

這首詩詠閨怨。全詩沒有透出一個“怨”字,只描繪清秋的深夜,主人公淒涼獨居、寂寞難眠,以此來表現她深深的幽怨。
詩的題目和內容都很含蓄。瑤瑟,是玉鑲的華美的瑟。瑟聲悲怨,相傳“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦”(《漢書·郊祀志》)。在古代詩歌中,它常和別離之悲聯結在一起。題名“瑤瑟怨”,正暗示詩所寫的是女子別離的悲怨。
頭一句正面寫女主人公。冰簟銀床,指冰涼的竹蓆和銀飾的床。“夢不成”三字很可玩味。它不是一般地寫因為傷離念遠難以成眠,而是寫她尋夢不成。會合渺茫難期,只能將希望寄托在本屬虛幻的夢寐上;而現在,難以成眠,竟連夢中相見的微末願望也落空了。這就更深一層地表現出別離之久遠,思念之深摯,會合之難期和失望之強烈。一覺醒來,才發覺連虛幻的夢境也未曾有過,伴著自己的,只有散發著秋天涼意和寂寞氣息的冰簟銀床。—這後一種意境,似乎比在冰簟銀床上輾轉反側更雋永有情韻。讀者仿佛可以聽到女主人公輕輕的嘆息。
第二句不再續寫女主人公的心情,而是宕開寫景。展現在面前的是一幅清寥淡遠的碧空夜月圖:秋天的深夜,長空澄碧,月光似水,只偶爾有幾縷飄浮的雲絮在空中輕輕掠過,更顯出夜空的澄潔與空闊。這是一個空鏡頭,境界清麗而略帶寂寥。它既是女主人公活動的環境和背景,又是她眼中所見的景物。不僅襯托出了人物皎潔輕柔的形象,而且暗透出人物清冷寂寞的意緒。孤居獨處的人面對這清寥的景象,心中縈迴著的也許正是“碧海青天夜夜心”一類的感觸吧。
“雁聲遠過瀟湘去”,這一句轉而從聽覺角度寫景,和上句“碧天”緊相承接。夜月朦朧,飛過碧天的大雁是不容易看到的,只是在聽到雁聲時才知道有雁飛過。在寂靜的深夜,雁叫更增加了清冷孤寂的情調。“雁聲遠過”,寫出了雁聲自遠而近,又由近而遠,漸漸消失在長空之中的過程,也從側面暗示出女主人公凝神屏息、傾聽雁聲南去而若有所思的情狀。古有湘靈鼓瑟和雁飛不過衡陽的傳說,所以這裡有雁去瀟湘的聯想,但同時恐怕和女主人公心之所系有關。雁足傳書。聽到雁聲南去,女主人公的思緒也被牽引到南方。大約正暗示女子所思念的人在遙遠的瀟湘那邊。
“十二樓中月自明”。前面三句,分別從女主人公所感、所見、所聞的角度寫,末句卻似撇開女主人公,只畫出沉浸在明月中的“十二樓”。《史記·孝武本紀》集解引應劭曰:“崑崙玄圃五城十二樓,此仙人之所常居也。”詩中用“十二樓”,或許藉以暗示女主人公是女冠者流,或許藉以形容樓閣的清華,點明女主人公的貴家女子身份。“月自明”的“自”字用得很有情味。孤居獨處的離人面對明月,會勾起別離的情思,團圓的期望,但月本無情,仍自照臨高樓。“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。”詩人雖只寫了沉浸在月光中的高樓,但女主人公的孤寂、怨思,卻仿佛融化在這似水的月光中了。這樣以景結情,更增添了悠然不盡的餘韻。
這首寫女子別離之怨的詩頗為特別。全篇除“夢不成”三字點出人物以外,全是景物描寫。整首詩就象是幾個組接得很巧妙的寫景鏡頭。詩人要著重表現的,並不是女主人公的具體心理活動、思想感情,而是通過景物的描寫、組合,渲染一種和主人公相思別離之怨和諧統一的氛圍、情調。冰簟、銀床、秋夜、碧空、明月、輕雲、南雁、瀟湘,以至籠罩在月光下的玉樓,這一切,組成了一幅清麗而含有寂寥哀傷情調的畫圖。整個畫面的色調和諧地統一在輕柔朦朧的月色之中。讀了這樣的詩,對詩中人物的思想感情也許只有一個朦朧的印象,但那具有濃郁詩意的情調、氣氛卻將長時間留在記憶中。
回到詩題。“瑤瑟怨”不僅僅暗示女子的別離之怨,同時暗示詩的內容與“瑟”有關。“中夜不能寐,起坐彈鳴琴”(阮籍詠懷》),寫女主人公夜間彈琴(瑟)抒怨也是可能的。如果說溫詩首句是寫“中夜不能寐”,那么後三句可能就是暗寫“起坐彈鳴琴(瑟)”了。不過,寫得極含蓄,幾乎不露痕跡。它把彈奏時的環境氣氛,音樂的意境與感染力,曲終時的情景都融化在鮮明的畫面中。彈瑟時正好有雁飛向南方,就像是因瑟聲的動人引來,又因不勝清怨而飛去一樣。曲終之後,萬籟俱寂,惟見月照高樓,流光徘徊。彈奏者則如夢初醒,悵然若失。這樣理解,詩的抒情氣氛似乎更濃一些,題面與內容也更相稱一些。

名家點評

謝枋得:此詩鋪陳一時光景,略無悲愴怨恨之辭,枕冷衾寒、獨寐寤嘆之意在其中矣。(《註解選唐詩》)
胡應麟:此等入盛唐亦難辨,惜他作殊不爾。溫庭筠《瑤瑟怨》、陳陶《隴西行》、李洞《繡嶺詞》、盧弼《四時詞》,皆樂府也,然音響自是唐人,與五言絕稍異。(《詩藪》)
周珽:展轉反側,所聞所見,無非悲思,含怨可知。(《唐詩選脈會通評林》)
黃周星:不言瑟而瑟在其中,何必“二十五弦彈夜月”耶!(《唐詩快》)
黃生:因夜景清寂,夢不可成,卻倒寫景於後。《瑤瑟》用雁事,亦如《歸雁》用瑟事。(《唐詩摘鈔》)
宋宗元:深情遙寄(末句下)。(《網師園唐詩箋》)
范大士:“月自明”,不必言怨,而怨已深。(《歷代詩發》)
宋顧樂:此作清音渺思,直可追中、盛名家。(《唐人萬首絕句選評》)
胡本淵:只此三字(按指“夢不成”)露怨意。通幅布景,正以渾含不盡為妙。(《唐詩近體》)
俞陛雲:通首純寫秋閨之景,不著跡象,而自有一種清怨……首句“夢不成”略露閨情,以下由雲天而聞雁,而南及瀟湘,浙推漸遠,懷人者亦隨之神往。四句仍歸到秋閨,剩有亭亭孤月,留伴妝樓,不言愁而愁與秋宵俱永矣。此詩高渾秀麗,作詞境論,亦五代馮、韋之先河也。(《詩境淺說續編》)
劉永濟:瑟有柱以定聲之高下,瑟弦二十五,柱亦如之,斜列如雁行,故以雁聲形容之。結言獨處,所謂“怨”也。(《唐人絕句精華》)

作者簡介

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠艷精緻。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊並稱“溫韋”。現存詩三百多首,詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集箋注》等。
溫庭筠畫像溫庭筠畫像

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們