理想圖文藏書·人生文庫:惡之花

理想圖文藏書·人生文庫:惡之花

《理想圖文藏書·人生文庫:惡之花》分為詩集和散文詩集兩部分,並配有近60幅精美插圖。詩集於1857年首次結集出版,1861年再版時波德萊爾做了增刪,主題是“惡”及其與人的關係。散文詩集於1863年出版,具有多得多的自由、細節和譏諷。

基本介紹

  • 書名:理想圖文藏書·人生文庫:惡之花
  • 出版社:安徽文藝出版社
  • 頁數:328頁
  • 開本:32
  • 外文名:Les Fleurs Du Mal
  • 譯者:郭宏安
  • 出版日期:2013年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787539641690
作者,基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

作者

夏爾·波德萊爾 (Charles Baudelaire)

基本介紹

內容簡介

《理想圖文藏書·人生文庫:惡之花》是在浪漫主義的夕照中開放的。具有詭奇艷麗的色彩和神秘幽遠的意境。其詭奇艷麗,可以說占盡浪漫主義的外部風光;其神秘幽遠,則可以說深得浪漫主義的內里精髓。

作者簡介

作者:(法國)夏爾·波德萊爾(Charles Baudelaire) 譯者:郭宏安

夏爾·波德萊爾(Charles Baudelaire)(1821—1867),法國詩人,象徵派詩歌的先驅,文學與藝術評論家,現代主義文學奠基人,同時譯有美國作家埃德加·愛倫·坡的作品。其代表作《惡之花》展現了對美與醜、善與惡的新定義,是十九世紀最具影響力的詩集之一。

圖書目錄

告讀者
憂鬱和理想(55首)
祝福
信天翁
高翔遠舉
應和
我愛回憶
燈塔
病繆斯
稻梁詩神
壞修士
仇敵
厄運
從前的生活
流浪的波希米亞人
人與海
唐·璜下地獄

理想
女巨人
面具
獻給美的頌歌
異域的芳香
頭髮
她的衣衫
舞蛇
腐屍
吸血鬼
死後的悔恨
陽台
一個幽靈
今晚你將說什麼
活的火把
精神的黎明
黃昏的和諧
烏雲密布的天空

邀游
傾談
秋歌
苦悶和流浪
秋之十四行詩
月之愁

貓頭鷹
菸斗
快樂的死者
破裂的鐘
憂鬱之一
憂鬱之二
憂鬱之三
憂鬱之四
頑念
虛無的滋味
痛苦之鍊金術
無可救藥
時鐘
巴黎風貌(16首)
風景
太陽
給一位紅髮女乞丐
天鵝(給維克多·雨果)
七個老頭子(給維克多·雨果)
小老太婆(給維克多·雨果)
盲人
給一位過路的女子
骷髏農夫
薄暮冥冥
賭博
我沒有忘記
您曾嫉妒過
霧和雨
巴黎的夢
晨光熹微
酒(4首)
酒魂
醉酒的撿破爛者
醉酒的孤獨者
醉酒的情侶
惡之花(6首)
毀滅
被殺的女人(無名大師的素描)
兩個好姐妹
血泉
庫忒拉島之行
愛神與腦殼
反抗(2首)
亞伯和該隱
獻給撒旦的禱文
死亡(4首)
窮人之死
藝術家之死
一天的結束
遠行(給馬克西姆·杜剛)
《殘詩集》及其他(8首)
一本禁書的題詞
沉思
夜靜思
浪漫派的夕陽
忘川
首飾
聲音
贖金
巴黎的憂鬱
給阿爾塞納·胡賽
異鄉人
老婦人的絕望
藝術家的“悔罪經”
討好者
雙重屋子
每人有他的怪獸
瘋子與維納斯
狗和香水瓶
惡劣的玻璃匠
在凌晨一點鐘
野女人和小嬌娘
人群
寡婦
賣藝老人
點心
鐘錶
頭髮中的世界
遨遊
窮人的玩具
仙女的禮物
誘惑或愛神、財神和名譽之神
薄暮冥冥
孤獨
計畫
美麗的多羅泰
窮人的眼睛
英勇的死
偽幣
慷慨的賭徒
繩子(給愛德華·馬奈)
志向
酒神杖(給弗朗茲·李斯特)
沉醉吧
早就到了!
窗戶
繪畫的欲望
月亮的恩惠
哪一位是真的?
一匹種馬
鏡子
港口
情婦的畫像
獻媚的射手
湯與雲
射擊場與公墓
光環丟了
比斯杜里小姐
世界之外的任何地方
把窮人打昏吧!
好狗(給約瑟夫·史蒂文森先生)
跋詩

序言

1857年6月25日,一本薄薄的詩集,一本只有一百零一首詩的小書,出現巴黎的書店裡。這是一本經過多年蓄積、磨礪的書,它仿佛一聲霹靂,剎那間震動了法國詩壇,引起了沸沸揚揚的議論;它又像一隻無情的鐵手,狠狠地撥動著人們的心弦,令人發出“新的震顫”(雨果語)。這本詩集叫做《惡之花》,它的作者是夏爾波德萊爾。
波德萊爾的《惡之花》,是一卷奇詩、一部心史、一本血淚之書。惡之為花,其色艷而冷,其香濃而遠,其態俏而詭,其格高而幽。它綻放在地獄的邊緣,它是伊甸園中的一枚禁果。
《惡之花》是一部詩集,但不是一般的若干首詩的集合,而是一本書,一本有邏輯、有結構、有頭有尾、渾然一體的書。有評論家說,詩集“有一個秘密的結構,有一個詩人有意地,精心地安排的計畫”,如果不按照詩人安排的順序閱讀,詩的意義便會大大地削弱。評論家說得對,只是“秘密的”一詞有些多餘,因為《惡之花》的結構一眼便可看出。《惡之花》中的詩不是按照寫作年代先後來排列的,而是根據內容和主題分屬六個詩組。各有標題:《憂鬱和理想》、《巴黎風貌》、《酒》、《惡之花》、《反抗》和《死亡》,其中《憂鬱和理想》分量最重,占到全書的三分之二。六個部分的排列順序,實際上畫出了憂鬱和理想衝突交戰的軌跡。
《憂鬱和理想》,憂鬱是命運,理想是美,在對美的可望而不可即的追求中,命運走過了一條崎嶇坎坷的道路。那是怎樣的追求啊!那是一場充滿著血和淚的靈魂的大搏鬥。
《巴黎風貌》,詩人雖敗而不餒,如果說他已經展現了一條精神活動的曲線的話,他把目光轉向了外部的物質世界,轉向了他生活的環境——巴黎,打開了一幅充滿敵意的資本主義大都會的醜惡畫卷。
詩人試圖通過自我麻醉、放浪形骸、詛咒上帝、追求死亡等方式,來與這個世界相對抗。詩人首先求助於麻醉和幻覺,嚮往著“人造的天堂”,由此開始了《惡之花》的第三部分:《酒》。詩人深人到人類的罪惡中去,到那盛開著。惡之花”的地方去探險。那地方不是別處,正是人的靈魂深處。詩人在罪惡之國里漫遊,得到的是變態的愛,絕望、死亡、對自己的沉淪的厭惡。美,藝術、愛情、沉醉、逃逸,一切消弭憂鬱的企圖都告失敗,於是詩人反抗了。他反抗那個給人以空洞的希望的上帝,這是《惡之花》的第五部分——《反抗》。詩人歷盡千辛萬苦,最後在死亡中尋求安慰和解脫,《惡之花》從此進入它的第六部分——《死亡》。
波德萊爾的世界是一個陰暗的世界,一個充滿著靈魂搏鬥的世界;他的惡之花園是一個慘澹的花園,一個豺狼虎豹出沒其間的花園。然而,在淒風苦雨中,時有燦爛的陽光漏下。在狼奔豕突之際,偶見雲雀高唱人云。那是因為詩人身在地獄,心向天堂,憂鬱之中有理想在呼喚。詩人從未停止追求,縱使“稀稀朗朗”,那果實畢竟是紅色的,畢竟是成熟的,含著希望。正是在這失望與希望的爭奪中,我們看到了一個決心自食其力、發掘惡中之美的詩人。
在創作方法上,《惡之花》繼承、發展、深化了浪漫主義,為象徵主義開闢了道路,走出了一片新天地。同時,由於波德萊爾對浪漫主義深刻而透徹的理解,在其中灌注了古典主義的批評精神,又使《惡之花》閃爍著現實主義的光彩。《惡之花》在創作方法上的三種成分浪漫主義、象徵主義和現實主義,並不是彼此游離的,也不是彼此平行的,而是相互滲透甚至融合的。它們仿佛紅、綠、藍三原色,其配合因比例的不同而生出千差萬別,無比絢麗的色彩世界。 《惡之花》保留了浪漫主義的基本主題,其孤獨感、流亡感,深淵感、絕望感,流逝的時光,被壓抑的個性及其反抗。對平等、自由、博愛的渴望,社會和民眾對詩人的誤解,等等,無一不帶有浪漫主義的典型色彩。《信天翁》從主題到風格,都純然是一首浪漫主義的詩:巨大的飛鳥,異域的海洋,暗示出流亡的命運。鮮明的對比,貼切的比喻,直接展示出詩人的厄運;尤其是。詩人啊就好像這雲中之君……。這樣的明喻,明白無誤地揭示出詩的主旨,當然,詩中將大海比做“苦澀的深淵”,讀來令人悚懼,已經透露出波德萊爾式的陰冷。《惡之花》是在浪漫主義的夕照中開放的。具有詭奇艷麗的色彩和神秘幽遠的意境。其詭奇艷麗,可以說占盡浪漫主義的外部風光;其神秘幽遠,則可以說深得浪漫主義的內里精髓。
波德萊爾對象徵主義詩歌的貢獻之一,是他針對浪漫主義重情感而提出重靈性。所謂靈性,其實就是思想。他總是圍繞著一個思想組織形象,即使在某些偏重描寫的詩中,也往往由於提出了某種觀念而改變了整首詩的含義。例如《腐屍》,詩人用一半的篇幅描寫了一具腐屍,纖毫畢露,似可觸摸,形象的醜惡催人作嘔,筆觸的冷靜令人咋舌。如果詩到此為止,那確是一幅出自拙劣的畫匠之手的拙劣的畫,怕連詩也稱不上。但是,詩並未到此為止,詩人斜出一筆,用三節抒情的詩句慨嘆腐屍的原形化為夢境,透出一星思考的端倪,接著詩人用了兩節詩警告他的情人。倘使詩到此結束,雖說已有了些意蘊,但終究不過是一篇紅粉骷髏論而已,不出前人窠臼。所幸詩人的筆不曾停下,他寫出了最後一節,果然是驚人之筆,轉眼間化腐朽為神奇,使全詩的面貌頓時改觀。原來詩人的目的並不在“把醜惡、畸形和變態的東西加以詩化”,也不是“歌詠屍骸”、“以醜為美”,他是在別人寫作紅粉骷髏的詩篇上引出深刻的哲理:精神的創造物永存。波德萊爾對象徵主義詩歌的另一個貢獻是“通過詩重獲被音樂奪去的財富”。例如《黃昏的和諧》:黃昏、落日、鮮花、小提琴,一個個孤立的形象,實在卻又模糊,造成了一片安詳而又朦朧的氛圍。眩暈、死亡、下沉、遺痕,一系列具體的感受,真實卻很飄忽,匯成了一股寧靜而又哀傷的潛流。香爐、大祭台,聖體,一連串富有宗教意味的比喻,烘托出一種萬念俱釋、澄明清靜的心態。詩人並沒有著墨於環境的描寫,也沒有著力於情緒的抒發,只是圍繞著心與境諧這一主旨安排了形象,配合了比喻,而且諸多形象全然不是為眼睛而設,只是輕柔然而執著地敲擊著人們的感覺。同時,這首詩採用了“馬來體”的形式而略加變化,反覆詠唱,一如祈禱,具有強烈的感染力。這不是急管繁弦,也不是淺斟低唱,而是莊嚴平靜的廣板,表達了一個憎惡黑暗、渴望光明的人在黃昏之際所獲得的珍貴的寧靜,流露出一種忘己忘情的喜悅。這首詩曾經進入了德彪西等人的音樂,該不是偶然的。
《惡之花》的現實主義成分首先在於題材的突破,法國詩歌自波德萊爾始,才將大門向現代資本主義大城市洞開。他“創造了一種全然巴黎的詩”,然而他從不單純地描繪都市風光,而是及時地“轉向寓意”,例如《天鵝》一詩的第二部分從巴爾扎克式的描繪突然轉向寓意,這正是波德萊爾式的現實主義。其次,波德萊爾擅長冷靜而溫柔地描繪城市中反映窮苦人的苦難的風物,其特點表現為充滿深厚同情心的敏銳細膩的觀察、準確生動的細節以及深刻、綜合力強的典型性。最後,抓住日常生活中常見的人物、事件和場景,於準確生動的描繪中施以語言的魔力,使之蒙上一重超自然的色彩,這也是《惡之花》的現實主義成分之一。不過,這裡必須指出,《惡之花》的現實主義成分並不是可以析離使之孤立存在的,為了進行觀察,它只能被保存在批評家的冰櫃里。我們可以感受它,甚至可以抓住它,然而當我們把它放在正常的閱讀環境中時,它就可能變得不純了,或被異質的成分侵入,或消散在左鄰右舍之中。這是《惡之花》的現實主義的特點。
總之,《惡之花》是在一個“偉大的傳統業已消失,新的傳統尚未形成”的過渡時期里開放出來的一叢奇異的花。它承上啟下,瞻前顧後,由繼承而根深葉茂,顯得豐腴;因創新而色濃香遠,顯得深沉;因所蓄甚厚,開掘很深,終能別開生面,顯出一種獨特的風格,恰似一面魔鏡,攝入淺近而映出深遠,令人有執阿莉阿德尼線而入迷宮之感。
除了《惡之花》外,波德萊爾還寫有散文詩集《巴黎的憂鬱》,這“依然是《惡之花》,但是有多得多的自由、細節和譏諷”。散文詩並非自波德萊爾始,但波德萊爾是第一個自覺地把它當做一種形式,並使之臻於美好的人。
波德萊爾僅以《惡之花》這一部詩集而成為法國古典詩歌的最後一位詩人、現代詩歌的最初一位詩人,這不能不說是文學史上的一大奇觀。由於他的豐富性和複雜性,他成了後來許多不同流派相互爭奪的一位精神領袖。
郭宏安

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們