現代國際商務函電

現代國際商務函電

《現代國際商務函電》是2008年人民郵電出版社出版的圖書,作者是梁樹新

基本介紹

  • 書名:現代國際商務函電
  • 作者梁樹新
  • ISBN:10位[7115174229] 13位[9787115174222]
  • 定價:35.00 元
  • 出版社人民郵電出版社
  • 出版時間:2008-2-1
內容提要,編輯推薦,目錄,

內容提要

現代國際商務函電從實用角度出發,重點介紹了企業在現代國際商務活動中與國外企業進行業務溝通時撰寫各類英文商務信函的方法與技巧,同時也介紹了一些最新的國際商務行銷知識及商務會話。 書中內容涉及了國外市場調研分析、行銷策劃、企業經營活動組織管理、客戶關係建立與管理、商務活動中的各類業務溝通、對外貿易業務中各環節的信函往來等內容。本書特別是在外貿業務方面,本書內容包含了客戶聯絡、交易磋商、報價還盤、簽訂契約、組織貨源、包裝儲運、報驗投保、國際結算、索賠理賠等各個環節里的大量實用性信函範例,企業可根據自身情況在實際業務中參考使用。除此之外,本書還收錄了招聘應聘、推薦函、介紹信、邀請函、個人簡歷、賀喜致喪等各類特殊套用文。

編輯推薦

本書適用於高校國際貿易專業教學和企業相關人員的業務技能培訓。

目錄

Lesson One商務信函基礎 Basics Of Business Letters
Part One:特點和原則 Features And Principles
Part Two:格式和結構 Format And Structure
1. 一般商務信函格式 Format Of Ordinary Business Letters
2. 傳真及電子郵件 Fax and E-mail
3. 商務信函的結構 Layout of Business Letters
Lesson Two國際市場行銷 International Marketing
Part One:什麼是市場行銷 Understanding Marketing
Part Two:國際市場行銷基礎 Basics Of International Marketing
Part Three:對話 A Dialogue
Part Four:辭彙 New Words
Part Five:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Six:練習 Exercises
Lesson Three建立業務關係 Establishment Of Business Relations
Part One:業務溝通基礎 Basics Of Business Communication
Part Two:信函樣本 Some Specimen Letters
1. 賣方向買方做自我介紹並希望建立業務關係 Seller is writing to the buyer, making a self-introduction in the hope of establishing business relations
2. 出口商向國外客戶介紹並推銷產品 An exporter is writing to his foreign customer, introducing his product and trying to promote its sales
3. 廠商致函國外進口商推銷自己的產品 A maker is writing to the foreign importer in order to promote the sales of his products
4. 廠商介紹新軟體 The maker is introducing his new software
5. 進口商的自我介紹 An importer is making a self-introduction
6. 希望成為國外廠家的銷售代理 Hoping to be a sales agent of a foreign producer
7. 進口商對貿易展覽會上的產品感興趣 An importer is showing his interest in some product displayed at a trade fair
8. 尋找新的供貨商 Try to find a new supplier
9. 經人介紹後通過網際網路求購化工產品 To purchase some chemicals on the internet at sb’s introduction
Part Three:介紹你的公司 Introduce Your Company
Part Four:辭彙 New Words
Part Five:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Six:練習 Exercises
Lesson Four詢盤與復盤 Inquiries And Replies
Part One:詢盤的要點 Key Points Of Inquiries
Part Two:信函樣本 Some Specimen Letters
1. 購貨商看到廣告後去函索要價目表 A purchaser is asking for a price list after he saw the advertisement
2. 買方向賣方詢購產品 A buyer is enquiring for some product to the seller
3. 進口商接出口商來電函後詢價 An importer is replying to the exporter’s enquiry
4. 進口商詢價並要求最優惠條件 The importer is sending a request for best terms
5. 進口商詢價並要求寄送樣品 The importer is making an enquiry and asking for some samples
6. 回答客戶詢價,並提供具體交易條件 A reply to a customer, giving details of his terms and conditions
7. 買方急需貨物,去函詢問交貨時間 The buyer is in urgent need of the cargo and enquires about the delivery time
Part Three:對話 A Dialogue
Part Four:辭彙 New Words
Part Five:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Six:練習 Exercises
Lesson Five發盤與還盤 Offers And Counter Offers
Part One:發盤要點 Key Points Of Offers
Part Two:信函樣本 Some Specimen Letters
1. 賣方根據購貨商詢價報出實盤 Sellers making an offer on the basis of an enquiry from the buyer
2. 買方回函,要求調低價格 A reply from the buyer, requesting a lower price
3. 賣方根據詢價對外報盤,並規定最低起訂數量 The seller is making an offer on a basis of an enquiry, stipulating a minimum order
4. 憑樣成交方式下對外報盤,希望對方早下訂單 Making an offer under the condition of sales by samples, and hoping to receive an early order
5. 致函對方,要求恢復業務關係並報價 Sending a letter to resume business relations
6. 賣方報價並希望對方儘快復盤 An offer from a seller, hoping to receive an early reply
7. 報價單 A price list
8. 對對方報價的回盤 A reply to an offer
9. 賣方因貨源緊張而不能報盤 Unable to make any offer because there is no stock
10. 同意給對方有條件的價格折扣 Grant a discount on some conditions
11. 買方拒絕賣方的報價 A buyer is rejecting a seller’s offer
12. 明確拒絕對方的降價要求 A clear-cut rejection of a request for price reduction
Part Three:對話 A Dialogue
Part Four:辭彙 New Words
Part Five:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Six:練習 Exercises
Lesson Six訂單和確認 Orders And Acknowledgments
Part One:進出口中的價格術語 Price Terms Of Import And Export
Part Two:信函樣本 Some Specimen Letters
1. 拒絕買方進一步降價的要求 Decling buyer’s request for fu-ther price reduction
2. 一般訂貨 An ordinary order
3. 試訂貨 A trial order
4. 訂貨並要求對方迅速發貨 Sending an order, demanding a prompt delivery
5. 續訂貨 A repeat order
6. 零散訂貨 Separate orders
7. 難以接受訂單並致歉 Unable to accept an order and apologize
8. 接受訂單並希望保持長期業務關係 Accept an order and hope to maintain a long-standing business relationship
9. 建議改為替代產品 Suggest a replacement
10. 對對方訂單中的某些條件不能接受 A partial refusal of some terms in the order
Part Three:對話 A Dialogue
Part Four:辭彙 New Words
Part Five:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Six:練習 Exercises
Lesson Seven契約 Contract
Part One:契約要點 Key Points Of A Contract
Part Two:商業契約實例 Examples Of Business Contract
1. 售貨單 A Sales Note
2. 銷售契約 A Sales Contract
Part Three:辭彙 New Words
Part Four:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Five:練習 Exercises
Lesson Eight信用證結算方式 Payment By L/C
Part One:信用證的一般流程 The Basic Procedure Of L/C
Part Two:信函樣本 Some Specimen Letters
1. 貨物待裝並催開信用證 Urging the establishment of L/C with the cargo being ready for shipment
2. 催證並提醒對方注意與契約條款保持一致 Urging the L/C and emphasizing its conformity with the clauses of S/C
3. 催促遲遲不到的信用證 Urging a belated L/C
4. 通知對方信用證已經收到 Acknowledge the receipt of L/C
5. 出口商致函進口商要求修改信用證金額 An exporter is writing to an importer in request for an amendment of L/C amount
6. 要求開證人展證 A request for an extension of the L/C
7. 出口商要求開證人改證並允許貨物轉船 A request by the exporter for an amendment of L/C and the permission of transshipment
8. 因出現特殊情況而要求對方修改信用證的交貨日期 A request for the amendment of L/C due to some special occurrences
9. 開證人同意修改信用證 The opener agrees to amend his L/C
10. 收到銀行改證函 Arrival of a banker誷 amendment of L/C
11. 賣方致函買方,不同意對方提出的貨款托收條件 A seller is writing to his buyer, declining the newly proposed terms of payment on collection
12. 要求暫緩付款 Defer a payment
13. 通知對方辦理付款 Asking your customer to make payment
14. 催促對方付款 Urging payment
15. 開立信用證申請書 An application for the establishment of L/C
Part Three:漫話信用證 A Talk About Problems Of L/C
Part Four:辭彙 New Words
Part Five:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Six:練習 Exercises
Lesson Nine貨物運輸 Shipment
Part One:貨物運輸的要點 Key Points Of Shipment
Part Two:信函樣本 Some Specimen Letters
1. 催裝 Urging shipment
2. 用戶催促賣方儘快交貨 User urging delivery
3. 出口商聲明對方不來證將取消裝運 Exporter wants to cancel the shipment unless the L/C arrives
4. 因對方來證不及時而要求延長交期 A request for an extension of the L/C due to a belated L/C
5. 因發生不可抗力事故而要求推遲裝運 A request for an extension of the date of shipment due to force majeur
6. 對海運貨物的運輸標誌提出修改 A request for the modification of shipping marks
7. 託運人洽租運輸工具 Shippers chartering a vessel
8. 發貨人洽訂貨櫃 Shippers booking containers
9. 託運人發出裝船通知 Shipper issues a shipping advice
10. 對貨物單據的說明 An explanation of the shipping documents
11. 探討新的交易條件 A discussion about new business terms
12. 託運人指定貨運代理 A shipper is designating his shipping agent
13. 出口商解釋遲裝原因 Exporter explains the reason of late shipment
Part Three:漫話物流 A Talk About Logistics
Part Four:辭彙 New Words
Part Five:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Six:練習 Exercises
Lesson Ten投保 Covering Insurance
Part One:保險基本知識 Basics Of Insurance
Part Two:信函樣本 Some Specimen Letters
1. 託運人向保險公司詢問有關投保事宜 The shipper is inquiring about the insurance coverage
2. 保險公司回函樂意承保 A reply from the insurance company
3. 進口商致函出口商要求投保T.P.N.D.險 The importer is proposing the coverage of T.P.N.D.
4. 託運人接受保險公司的保險條件 The shipper agrees to the terms of the insurance company
5. 客戶對雨季運輸提出特別保險要求 The client is demanding special insurance arrangements during the rainy season
6. 保險公司同意承保並要求投保人支付保費 The insurance company agrees to cover and demands payment by the shipper
7. 收貨人因貨物短量而向保險公司提出索賠 Shipper claiming against the insurer for a shortage
8. 保險公司拒絕收貨人的索賠 Claims rejected by the insurance company
Part Three:辭彙 New Words
Part Four:注釋與常用短語 Notes & Useful Expressions
Part Five:練習 Exercises
Lesson Eleven商業糾紛的解決 Settlement Of Business Dispute
Part One:索賠的基本知識 Basic Ideas Of Claims
Part Two:信函樣本 Some Specimen Letters
1. 到貨

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們