班婕妤怨(陰鏗詩作)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《班婕妤怨》 是 南北朝代詩人 陰鏗所作詩詞之一。

基本介紹

  • 中文名:班婕妤怨
  • 作者陰鏗
  • 朝代:南北朝
  • 類型:詩
詩詞正文,注釋,作者簡介,

詩詞正文

柏梁新寵盛,長信昔恩傾。
誰為詩書巧,翻為歌舞輕。
花月分窗進,苔草共階生。
妾淚衫前滿,單眠夢裡驚。
可惜逢秋扇,何用合歡名。

注釋

柏梁:指柏梁台。漢代台名。故址在今陝西省長安縣西北長安故城內。柏梁體五言應制詩。
新寵:新近寵愛的人。看似趙飛燕姐妹是從柏梁台出來的。
長信:長信宮,漢宮名。漢太皇太后所居。因為太皇太后的代稱。《三輔黃圖·漢宮》:“長信宮,漢太后常居之……後宮在西,秋之象也。秋主信,故宮殿皆以長信、長秋為名。”
昔恩:昔日的恩愛。
傾:傾倒。
誰為:誰作。
詩書:詩歌書賦。
翻為:反而作為。
花月:花和月。泛指美好的景色。喻故人和新寵。
分窗:分開窗戶。
苔草:苔蘚和青草。
共階生:共同在台階上升生長。
妾淚:妾身的淚水。
衫前:羅衫前面。
單眠:孤單睡眠。獨宿。
秋扇:秋天的扇子,無用也。漢班婕妤《怨歌行》:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發。常恐秋節至,涼風奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”後因以“秋扇”比喻婦女年老色衰而見棄。
何用:為何使用。
合歡:合歡扇。團扇,上有對稱圖案花紋,象徵男女歡會之意。植物名。一名馬纓花。落葉喬木,羽狀複葉,小葉對生,夜間成對相合,故俗稱“夜合花”。夏季開花,頭狀花序,合瓣花冠,雄蕊多條,淡紅色。古人以之贈人,謂能去嫌合好。

作者簡介

陰鏗(約511年-約563年),字子堅,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時代梁朝、陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大後博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所讚賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,後人並稱為"陰何"。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們