王八蛋(漢語粗口)

王八蛋(漢語粗口)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

王八蛋是漢語北方話中一個非常具有侵略性貶低性及普遍的罵人話。千年王八萬年龜,“王八”的字面意思是“甲魚”(原來寫的龜,是不對的)的俗語,但其實背後意思是指依靠妓女為生的男人。另一種,比較普遍的解釋是指王八下的蛋,王八是一個侮辱性的辭彙,比如“烏龜吃木炭、黑心王八蛋”。常常與烏龜同用“烏龜王八蛋”。

基本介紹

  • 中文名:王八蛋
  • 外文名:Wangbadan
  • 屬性:口語辭彙,髒話
  • 使用範圍:主要在漢語北方話
  • 釋義:指做事和做人不道德或者很壞的人
  • 諧音忘八端
簡介,史料來源,王八來源,王八蛋來源,

簡介

王八蛋是漢語北方話中一個非常富侵略性及普遍的髒話。在儒家經典中,王八蛋是忘八德的諧音,與王八無關,即孝悌忠信禮義廉恥。

史料來源

史記·龜策列傳》載:“能得名龜者,財物歸之,家必大富至千萬。一曰北斗龜,二曰南辰龜,三曰五星龜,四曰八鳳龜,五曰二十八宿龜,六曰日月龜,七曰九洲龜,八曰王龜。”在貶龜之風日甚的時候,好事者將最後一種名龜“八王龜”簡單地調換順序,就成了“龜王八”或“王八龜”了。人們的想像力實在驚人,玩起了文字遊戲,將八項德行:“孝、、忠、信、禮、、恥”也聯繫上了,因“王,忘”諧音,於是“王八”演化成“忘八”了。“忘八”便是八項德行中缺最後一項即無“恥”了。事有湊巧,在北宋歐陽修撰《新五代史》中,書曰:“王建少時無賴,以屠牛盜驢販私盜為事,里人謂之賊王八。”於是演化出罵人的“王八蛋”,“王八羔子”等均寓有雜種語言的髒話。
當然,這是知識分子對“王八蛋”一詞的解釋,他們學識淵博,從更早的古代文獻《史記》和《五代史》中找到了“王八蛋”一詞的理據。但是,“王八蛋”是民間俗語,意思是“王八下的蛋”,也就是“烏龜下的蛋”,用“王八”或“王八蛋”來罵人,開始於明清時期,與五代時期的王建沒有關係。那么,烏龜為什麼又叫“王八”呢?這是因為,烏龜腹甲的紋理看起來像漢字的“王八”二字,“王”字在中間,“八”字在頭部和尾部,從腹部中間往尾部看,是“王八”二字,往頭部看,也是“王八”二字(參看“王八”詞條),於是人們就把烏龜戲稱為“王八”。同時,古人誤以為雄烏龜沒有交配能力,雌烏龜要跟蛇交配才能下蛋,王八的蛋顯然不是雌烏龜與雄烏龜交配的結果。因此,明清時期的小市民們便把妻子跟人通姦的男子稱為“王八”,稱他的孩子為“王八蛋”。罵人為“王八蛋”,等於罵他是母親與人通姦生下的孩子,而不是他父親的孩子,也就是“野種”。所以這是非常歹毒的罵人話。明清時期的人也把妓院老闆娘(老鴇)的丈夫稱為“王八”,又是引申義。在《白眉大俠》中,主角徐良的口頭禪就是“王八綠球球的”。

王八來源

關於“王八”這個名稱的來源,以往曾有各種各樣的說法。如有人根據《新五代史·前蜀世家》的記載,說“王八”指的是五代十國時的前蜀主王建。因為王建年輕時乃是個無賴之徒,專門從事偷驢、宰牛、販賣私鹽的勾當,王建在兄弟姊妹中排行第八,所以和他同鄉里的人都叫他“賊王八”。另一種說是,“王八”即“忘八”的諧音。
民間所忌諱的“王八”,指的就是甲魚(或烏龜)。因為“王八”即烏龜和甲魚的總稱。(民間俗稱烏龜為“王八”)為什麼烏龜又叫王八呢?這隻要讀一讀《史記·龜策傳》就明白了。在這篇由西漢史學家褚少孫增補的《龜策傳》中,作者根據遠古時代三王、五帝以“神龜”和蓍草卜筮的傳說,將“神龜”分為八種。每一種都有一個名稱,第八種名為“王龜‘,於是,後人便將這列在第八位的“王龜”簡稱為“王八”。久而久之,“王八”也就成了烏龜的別名,人們也常將烏龜與王八放在一起連用。如明代郭勛編的《雍熙樂府》中有一首《叨叨令兼折桂令》,就將“龜兒”和“王八”連在一塊,用來指同一種人:“。”由此可見,所謂“王八”指的就是烏龜,是烏龜的別名。既然烏龜又俗稱王八,那么人們忌諱稱呼“烏龜”的同時也就必然要忌諱稱呼“王八”了。
小烏龜和兩個蛋小烏龜和兩個蛋
還有一說,因形態得名,因為鱉(甲魚)、烏龜的甲殼,骨頭以“王”字型排列,而且左右各長出長短八根排骨,所以,被成為王八。
至於王八蛋,則是以上說法中忘八中的一種解法。即“忘八端”的諧音。端,事的某點、某項、某方面。如:清·林嗣環《秋聲 詩自序》:“雖人有百手,手有百指,不能指其一~”古時的八端指,孝、、忠、信、禮、、恥。忘記了八端,忘記了做人的根本,稱忘八端。長而久之以訛傳訛變成了王八蛋。
原先我總不明白,烏龜或甲魚的蛋跟咱人有什麼關係,不好的人就說成是王八蛋。還把凡是與蛋有關聯的詞如,混蛋,卵蛋、滾蛋都變成了罵詞兒。經這一說我才弄明白王八的蛋怎么會成了罵人的詞。按此意推敲,被罵王八蛋的人是名正言順了。並不是說這個人是王八的蛋。
被罵成王八蛋的:像不孝父母的、不尊兄長的,不忠實於朋友的,奸詐欺騙的,不守誠信的人、無禮無理的無賴、背信棄義的騙子、偷人養漢的娼婦。尋花問柳的浪人,偷雞摸狗的小人,真是名正言順,一點都不為過。

王八蛋來源

“王八蛋”是“忘八端”的訛傳。 中國人自古重視德,認為最重要的排列靠前的有“八德”即:孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥。古人認為一個人的品行如果以上八德不齊就是一個不道德的人也是被人不齒的,所以對於那些不忠不孝、不講信義不廉潔自律、不知羞恥、不懂禮節的人以“忘八德”斥之。當然被斥為“忘八德”的人並一定是八德全無,在這八德里違反一項或者一項以上就斥之“忘八德”,“八”是個概數不是確數。 在長期的口傳過程中“忘八德”被訛傳為“王八蛋”與三個字組合讀音有關,因為“忘八德”出現在口語中是呼出來的,不是念出來的,被呼的詞語在漢語裡是有講究的。比如祭文、經文是送出來的,人名、口號等一般是呼出來的。呼出來的詞語要求音調平仄有韻鏗鏘有力,所以在起名時這是其中要注意的方面之一。“忘八德”(平、平、平)三個字的組合,違反了被呼詞語鏗鏘有力的規範,所以在口傳過程中自然而然的被平仄押韻的“王八蛋”(平、平、仄)所代替,一代傳一代,最終讓好多人迷失了這個詞語的本意。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們