猛獸易服,人心難制

眼看西晉之荊榛,猶矜白刃;身屬北邙之狐兔,尚惜黃金。語云:“猛 獸易伏,人心難降;谷壑易填、人心難滿”。信哉!

基本介紹

  • 中文名:猛獸易服,人心難制
  • 原文:眼看西晉之荊榛
  • 譯文:眼看著武功最盛的西晉
  • 評語:歷史有驚人的相似之 處
譯文,評語,

譯文

眼看著武功最盛的西晉,已變成了雜草茂盛的荒鞠之地,可還有人在那
里炫耀自己的武力;親貴皇族,身體已屬於北郵山陵墓間狐鼠食物,還何必那樣愛惜自己的財富呢?俗諺說:“野獸雖然易制伏,可是人心卻難以降服; 溝壑雖然容易填平,人的欲望卻難滿足。”經驗之談呀!”
【註解】 荊榛:草木叢生。矜白:白是兵器,矜,自誇。 北邙:洛陽以北有基地曰北邙,由漢代起即是有名的墓地。有一首《邙山》中曰:“北邙冊上列墳瑩,萬苦千秋對洛城。”

評語

人的生死有其自然規律,有人因此而珍惜生命,多作益事;有人卻嘆人生苦短微不足道、而及時行樂,欲整難填,人心不滿。歷史有驚人的相似之 處,從古至今歷史的榮耀有人津津樂道,歷史的教訓卻無人去真的吸取,以 至“猶矜白”者代代都有,北邙枯骨者大有人在,人只管身前,顧不上以後。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們