灣娘

灣娘

灣娘是在日本漫畫《黑塔利亞》及其改編動畫中登場的虛擬人物。

頭戴梅花髮飾(代表日/月/潭)的長髮少女,頭上有一根長長的呆毛代表“恆/春/半/島”,而它的形狀有一說是"灣"字的“弓”潦草後的圖案(本家沒有做任何解釋),個性很要強且喜歡打扮,麻煩事很多。

基本介紹

  • 中文名:林曉梅,林乙玲(未定)
  • 外文名:Taiwan
  • 其他名稱:灣灣,灣醬,灣娘
  • 配音甲斐田幸
  • 登場作品黑塔利亞
  • 生日:10月25日
  • 性別:女
  • 身高:約150cm
  • 代表花:梅花
  • 民族:漢族、高山族(即原住民族)
  • 角色歌:ぽいぽいぽい♪(poipoipoi♪)
角色特點,角色介紹,登場記錄,單行本,廣播劇,本家[竹林]系列,同人設定,気苦労娘,興趣愛好,往事剪影,人生際遇,目前狀態,組合相關,雙人組合,三人組合,多人組合,CP相關,BG,GL,BL,本家版本,粉灣,男版台/灣,貓版灣,學院灣,布農灣,雅美灣/達悟灣,藍澤灣,馬尾灣,雙馬尾兔女郎灣,鬼/子灣,幽靈女僕灣,網襪兔女郎灣,冬裝灣,單馬尾JK領灣,學院灣(修改),水手裙灣,占卜師灣,同人版本,為龍灣,為龍紅綠灣/夏螢灣,國風灣,民/國學生灣,公式風漢服灣,旗袍灣,W學院灣,客家灣/五月雪灣,軍裝灣,巫馬之性轉灣郎,初冬灣,莘荼灣/藍蓮灣,角色歌曲,日文歌詞,中譯歌詞,羅馬音,

角色特點

台/灣
姓名:
【本家命名】林曉梅、林乙玲(是本家給的兩個投票用名,還未確定。姓氏取林是因為這是灣家的三大姓氏之一)
【同人命名】林乙梅、林以琳、林庭灣、林君梅、林藝梅、林梅灣、林宇梅、王灣、王灣灣、王梅梅、王曉梅等
為慶祝百/年/民/國本家所畫的布農灣為慶祝百/年/民/國本家所畫的布農灣
生日:
【本家設定】10月25日【台/灣光復節】
【僅限同人設定】10.10【雙十節】
頭髮:深棕色
眼睛:黑棕色
代表鳥:山娘
代表花:梅花
代表動物:台/灣黑熊、梅花鹿
行政中心:台/北
官方語言:國語台語(即閩南語)、客家話
配音演員:甲斐田幸
口頭禪:[......呀~][......呢~][......唷~]
角色歌:ぽいぽいぽい♪(poipoipoi)[呸呸呸]
網路愛稱:灣醬、灣灣、灣娘、灣妹
Pixiv搜尋tag:気苦労娘、灣ちゃん、子梅ちゃん(幼年灣)、灣娘、オタ灣(宅灣)、気苦労息子(男版)、灣ちゃん生誕祭

角色演員介紹

歐亞大陸東岸,浮在太平洋西海岸上的寶島。
本家簡易介紹中的灣娘本家簡易介紹中的灣娘
頭戴梅花髮飾(代表日/月/潭),穿著綴滿白色亮珠的粉紅色民國女服(代表澎/湖/列/島),頭上有一根長長的呆毛(代表恆/春/半/島)。
對於呆毛的形狀,有一說法是"灣"字的“弓”潦草後的圖案(本家沒有做任何解釋),為全人物最長的呆毛(大約有44厘米長)。
單行本第2卷:個性強悍,打扮時髦,但令她煩心的事總是接連不斷。生日為台/灣光/復節(10月25日)。
單行本第4卷:內心堅定,我行我素的少女,廚藝很棒!會請大家吃平民美食很受感謝。
本性樂觀;就算抽籤時出現壞的結果,會選擇不相信簽文。
深受日/本的「卡哇依文化」影響,擁有很高的女性意識不介意引人注目。
家裡的街道上會貼萌系海報!
港仔(香/港)一樣稱呼王耀(中/國)為“先生”,但其義並不同,是“老師”的意思。
身高約為150cm身高約為150cm
作者在部落格將描繪灣娘和水牛在一起的插圖發表了;不過,也有和藍色小鳥(冠羽畫眉)一起的插圖,這兩種是不是寵物,尚不明(註:本家如今從未畫過灣娘和熊貓一起的圖。)
如今本家對灣娘與耀君的關係是兄妹還是師生?未進行說明。
本家從沒有設定灣娘叛逆及離家出走也沒有什麼傲嬌的性格,從角色歌和廣播劇里也可以看出灣娘與王耀的關係並不算太壞

登場記錄

單行本

在單行本《ヘタリア Axis Powers》第二卷初次介紹,在第二、四、五、六卷中都有相關的人物簡介,第四部正式出場
《IIha Formosa ~美麗的島嶼~》《IIha Formosa ~美麗的島嶼~》
單行本《ヘタリア Axis Powers》第四卷中的《IIha Formosa ~美麗的島嶼~》。單行本《ヘタリア Axis Powers》第五卷中的《想獲得自由這種感覺》的四格漫和《黑塔利亞-世界各地的有趣法律》單圖。
單行本《ヘタリア Axis Powers》第六卷內,灣娘跟著越/南到會議提出關於動畫聲優的提議。
雜誌連載《ヘタリア World ☆ Stars》第239話,灣娘為美/國進行運勢占卜。

廣播劇

中/國的迷你廣播劇“亜細亜と西洋の祭り”中幫中/國治療脫臼,中/國因為疼痛而慘叫出聲。

本家[竹林]系列

在2011年的愚人節中,有出現看著自己被人偷拍的照片說了“噗,拍得好棒,好有趣的照片”的感嘆。後在2013年的動畫第五季中第11集系列短漫(愚人節)2分33秒左右在動畫中正式出場,但出場畫面時間不長。
灣娘在動畫中的出場灣娘在動畫中的出場
2011年萬聖節企劃中cosplay成藍澤光(即藍澤灣)。在尋找日/本的途中,遇到了韓/國、中/國、港仔、澳/門等人,並拿加了生命力超強生物的腿的中藥給身體似乎有點招架不住的中/國吃。後在2016年動畫版黑塔利亞第六季萬聖節篇中出場,著裝繼承2011年萬聖節企劃中設定的藍澤光服飾(因著作權問題,色調改成從藍色改成粉色)。
藍澤灣藍澤灣
2013年萬聖節企劃中cosplay成萌化企劃的日/本/鬼/子(即鬼/子灣)。與澳/門一起登場,在趕往會場的途中遇上了,被灣連帶一起cosplay成萌化企劃的日/本、又因為裙子太短而感到羞恥的越/南, 但是灣表示她的樣子非常的可愛。之後單獨行動時,遇上了盛裝打扮的白/俄/羅/斯,並表達對她高雅脫俗的感覺很是喜愛。
2014年萬聖節則延續了本家2013年未完結的萬聖節故事,小灣依舊以cosplay成日/本/鬼/子的形象登場。
2015年,本家發布的情人節特輯,小灣第一次在W學院中,作為情人節製作朱古力給日/本的同校生而登場了。而其穿著修改版亞/細/亞班校服。(另註:其他亞/洲國家中,韓/國與灣娘一樣常穿亞/洲班校服;中/國大部分時間會穿歐/洲班校服,但有時也會穿亞/洲班校服;日/本基本上只穿歐/洲班校服)

同人設定

気苦労娘

気苦労娘這個愛稱的由來:本家網站的簡易介紹文中的“各種各樣的操心不斷”的說明,所以有了另一個名稱,灣醬和灣灣有同樣的意義但是卻是多個標籤,在pixiv不容易搜尋,所以最好使用此愛稱。
PIXIV定義為気苦労娘(愛操心的人) 其他同人設定也有傲嬌、腹黑、兄控、溫婉、腐妹子等設定。

興趣愛好

喜歡寫言情小說(可能是由於本家設定中有點宅屬性,有時在同人中被描繪成腐女,但這只是一個同人衍生設定而已,這樣的設定在原作中是不存在的)受到王耀的美人圖與本田菊的修羅場雙重影響,也喜歡繪畫,沒事兒就喜歡製作物美價廉的地道台灣小吃,其中特別著名的有:珍珠奶茶(細分則大顆的叫波霸、小顆的叫珍珠)、臭豆腐、雞排。
愛自己地區的居民,所以言/論/自/由在她家是非常盛行的。
早餐最愛的是木瓜牛奶,其實不是很喜歡減肥,但為了讓自己變得更漂亮,會聽著《少女的祈禱》這首名曲做有氧運動,資源回收的技能已經達到了完美境界(她永遠銘記本田菊曾教導過家裡要保持整潔,雖然做不到他那種清潔狂的境界)。
受本田菊影響嚴重,也非常熱愛二次元世界,經常會出cos、同人本什麼的。

往事剪影

和黑水溝君是青梅竹馬。
被日/本(本田菊)殖民過,和日/本也有段不可不說的往事,但是在她內心深處,一直有著兩道男人的模糊背影(陰影?)占據著。

人生際遇

灣的身世相當坎坷.歷經無數國家和內部老闆們之間的紛爭。很久以前,灣娘只是海島上無憂無慮的騎著梅花鹿的小蘿莉,有個非常多元化的原住民文化。雖然生活的很樸素但是卻有好天氣、好環境、好地理位置。
葡/萄/牙經過,留下了一聲”福/爾/摩/沙”的讚嘆然後就走了;不過灣娘其實很喜歡這個外號。
在17世紀上半葉曾被荷/蘭(位於南部)、安東尼奧(西/班/牙)(位於北部)占領,後來荷/蘭把西/班/牙打敗,並且給了灣娘蕃茄等作物。其實不過是把她當女僕使用,而灣娘也給他們一個綽號叫<紅毛> 。
對王耀懷有無法言說感覺,這世界上除了澳/門和香/港以外,是現在離他最近、最知道他的傷痛的人,卻又是這世界上離他最遠,最不懂他的人;然而王耀也是。
不過值得一提的是在王耀和越/南戰爭之時,灣娘曾幫助過受傷的王耀,所以與越/南的關係很微妙。

目前狀態

在眾多國/家的影響下,灣娘家裡有著各國的特色,本人也有著複雜的人際關係。
比方說日/本內部還是不願承認自己當做在灣娘家的所作所為,並且一直不道歉,這讓灣娘很失望。
不過因為日/本對台/灣在農業、工業開發,及交通、衛生、通訊等各方面措施的完善,使得台/灣對日/本抱有感謝之意。與美/國也有政治及軍事上的交往。
與香/港因為身世相近,有時也會相依相惜;不過多半時候也喜歡一起拌嘴。
最喜歡穿旗袍(在家喜歡穿正宗台客風藍白拖),同時擁有“藍天”和“綠地”兩種氣質,隨著自我意識萌發,因此經常想要從家族中獨立【大哥卻無法理解為何灣灣要獨立】。不過本身自己也是很有自主性的在家裡發展了各種各樣的事情。

組合相關

括弧內為P站標籤(組合的日文名),方便在P站上搜尋,包括男版台/灣的組合。

雙人組合

中華兄妹(中華兄妹):台/灣&中/國
菊與梅(菊と梅):台/灣&日/本
散發香氣的梅花(香る梅):台/灣&香/港
鵲組(カササギコンビ):台/灣&韓/國
梅與蓮(梅と蓮):台/灣&越/南
扇子與梅(扇子に梅):台/灣&澳/門
梅shake(梅シェイク):台/灣&美/利/堅
梅茶(梅茶):台/灣&英/國
操勞組(気苦労コンビ):台/灣&德/意/志
啾梅(ぴよ梅):台/灣&普/魯/士
梅與向日葵(梅と向日葵):台/灣&俄/羅/斯
花女組(お花っ娘組):台/灣&匈/牙/利
極東女與雪國女(極東娘と雪國娘):台/灣&白/羅/斯
梅華夫餅(梅ワッフル):台/灣&比/利/時
梅的王冠(梅の皇冠):台/灣&列/支/敦/士/登
島國女組(島國ッ娘コンビ):台/灣&塞/舌/爾
梅楓(梅イプル):台/灣&加/拿/大
福爾摩沙組(フォルモサコンビ):台/灣&荷/蘭
路西塔尼亞與美麗島(ルシタニアと美麗島):台/灣&葡/萄/牙
灣家姐弟(灣家姉弟):台/灣&男版台/灣
灣與櫻(灣と桜):男版台/灣&女版日/本
菊與台(菊と台):男版台/灣&日/本
梅花的香氣(梅の香り):男版台/灣&女版香/港

三人組合

亞細亞小兄妹(亜細亜リトルブラザーズ):台/灣&香/港&韓/國
亞細亞太陽組(亜細亜太陽トリオ):台/灣&日/本&韓/國
中/華組(中/華組):台/灣&中/國&香/港
中/華菊饅頭(中華きくまん):台/灣&中/國&日/本
菊梅蘭(菊梅蘭):台/灣&香/港&日/本
菊梅蓮(菊梅蓮)台/灣&越/南&日/本
米組(ヲコメトリオ):台/灣&日/本&美/利/堅
腐三家(腐三家):台/灣&匈/牙/利&日/本【僅為同人設定。本家設定中只有匈/牙/利是腐女】

多人組合

亞細亞組(亞細亞組):台/灣&中/國&香/港&日/本&韓/國(&澳/門&越/南&泰/國&蒙/古&西/藏&土/耳/其)
中/華四重奏(中/華ルテット):台/灣&中/國&香/港&澳/門
島嶼國愛好會(島國愛好會):台/灣&日/本&英/國&冰/島&塞/舌/爾&西/蘭/公/國&古/巴&塞/浦/路/斯&新/西/蘭&北/塞/浦/路/斯
黑塔女子(ヘタ女子):台/灣&塞/舌/爾&匈/牙/利&摩/納/哥&列/支敦/士/登&越/南&懷/俄/公/國&比/利/時&白/羅/斯&烏/克/蘭&捷/克

CP相關

【】內為P站標籤,是以P站上有出現的CP進行填寫的,方便在P站上搜尋,包括男版台/灣的CP勿隨意改動;部分空白待補。攻受均可逆(但tag區分攻受)。

BG

菊灣(日/本×台/灣)【菊灣】
香灣(香/港×台/灣)【香灣】
澳灣(澳/門×台/灣)
耀灣(中/國×台/灣)【耀灣】
雙灣(台/灣×男版台/灣)
米灣(美/利/堅×台/灣)【アル灣】
英灣(英/國×台/灣)【アサ灣】(灣英的tag是灣アサ)
加灣(加/拿/大×台/灣)
露灣(俄/羅/斯×台/灣)
勇灣(韓/國×台/灣)【勇灣】
獨灣(德/意/志×台/灣)
荷灣(荷/蘭×台/灣)
普灣(普/魯/士×台/灣)
土灣(土/耳/其×台/灣)
澳大灣(澳/大/利/亞×台/灣)
葡灣(葡/萄/牙×台/灣)
西灣(西/班/牙×台/灣)
台櫻(男版台/灣×女版日/本)【台桜】
台澳(男版台/灣×女版澳/門)
台燕(男版台/灣×女版中/國)

GL

越灣(越/南×台/灣)
洪灣(匈/牙/利×台/灣)
白灣(白/俄/羅/斯×台/灣)
塞灣(塞/舌/爾×台/灣)
列灣(列/支×台/灣)
櫻灣(女版日/本×台/灣)
米灣(女版美/利/堅×台/灣)
香灣(女版香/港×台/灣)
獨灣(女版德/意/志×台/灣)

BL

菊台(日/本×男體台/灣)【菊台】
台菊(男體台/灣×日/本)
米灣(美/利/堅×男體台/灣)

本家版本

*注目:編寫中描述到的性格,為編者結合本家及灣家在地的本土風情和人文進行的性格推敲,是單方面描述,閱讀者再自行揣摩人物的性格與情感。

粉灣

全稱:本家粉色民/國衣裝版本灣娘
灣娘
本家的初始及正式設定。從灣的歷史潮流走下來,可以看出灣是個堅強的女孩子。平時是個活潑外向的陽光少女,就算面臨天災人禍也會樂觀面對。但是在軍/事方面就不得不感到苦惱了。

男版台/灣

性轉或男體化,而是將台/灣以相反的性別來擬人。
本家尚未給出詳細設定目前給出的設定有:
性格爽朗,努力的人。似乎總是很操勞。
(pixiv上的搜尋關鍵字為気苦労息子)
官方男性版台/灣登場以前,pixiv投稿作品幾乎都描繪女性的台/灣的男體化是兄弟的二次設定。一為灣郎和灣娘一樣長著長長的呆毛,從劉海垂下;二為本家初設的從後腦勺鬢髮那裡翹起。
同人命名】林青竹、林金龍、林曉龍、林乙、林曉潭、王台等
【愛稱】灣少、灣郎、灣君、台君、阿台、灣弟、台弟

貓版灣

灣娘
全稱:本家喵化設定台/灣喵
喵塔利亞》,為日語“ねこたりあ”的中文翻譯,是日本網路漫畫《黑塔利亞》的特殊形象衍生系列,在此系列中,各國以及地區均以貓的形象登場。

學院灣

全稱:本家09年W學院制服版本
灣娘
本家早期畫出的穿著W學園亞/細/亞班女生制服的灣娘。(本家後來有給出亞/細/亞班女生制服的彩色草稿時表明了之前灣娘所穿的是亞/細/亞班女生制服)
在15年情人節前夕,本家在[竹林]上發布的情人節特輯中,小灣有穿著這套制服出場,但是制服上有明顯的改動了。
好好學習的乖學生,課後喜歡聽音樂、看看小說、畫畫圖、吃吃甜點。是個非常活躍又開朗的學生。

布農灣

全稱:本家布農族版民族服裝灣娘 || 本家版民/國/百/年灣娘
本家在2011年灣家雙 / 十 / 節(即 辛 / 亥 / 革 / 命 / 百 / 年)在[キタユメ。]上發布的賀圖,圖中所畫的是穿著布農族服飾的灣娘。
天性開朗的原住民少女,非常喜歡灣家的野生百合花;非常的樂觀,相信所有的霉運在第二天起床後會通通不見。特別重視小米的收成,於是有一系列的“小米祭” ,很是出名;精通歌謠詠唱,也有著豐富的傳統樂器,有著聞名的“八部合音”。有著保存完整的山林生活的智慧、各種禮俗和祭儀等文化。

雅美灣/達悟灣

全稱:本家雅美族/達悟族版民族服裝灣娘
灣娘
本家在2011年灣家雙/十/節(即辛 / 亥 / 革 / 命 / 百 / 年 )在[キタユメ。]上發布的草稿圖,是慶祝民/國/百/年的備選形象,圖中所畫的是穿著雅美族(又稱達悟族)服飾的灣娘。
天性開朗、會大方饋贈的原住民少女,愛好和平、熱愛海洋、重視生態自然,有著傳統的環保理念;住在離島的蘭嶼上,善於航海,非常熱愛捕魚,喜歡吃魚和芋的料理,有著有名的“飛魚祭”;冶金工藝特別上手,常穿著標誌性的白底黑藍相間衣飾 。

藍澤灣

灣娘
全稱:本家2011年萬聖節藍澤光版本灣娘
是11年本家在[キタユメ。]的萬聖節節活動中發布出來的形象,故事中是灣娘在萬聖節活動中將自己cosplay成當時灣家超有名氣的超萌微軟擬人——藍澤光(即Silverlight娘)。
處於COS藍澤光的興奮情緒下,臉頰總是紅撲撲的,不管是看到什麽人都會用自己充滿自信的笑容前去打招呼。不過心裡是一直想著要去找菊,讓他看看自己的裝扮。因為在灣家的超萌微軟擬人——藍澤光一推出,就有許多菊家的人前來訪問。所以很期待菊能喜歡自己的造型。

馬尾灣

全稱:本家2013年夏日服裝單馬尾版本灣娘
灣娘
是13年的暑期,本家開始詭異的賣力丟圖的狀況中在[竹林]上發布的新形象,結合本家的原文可以看出是身著有螢光粉色的內搭背心。
在熾熱的夏季,雖然穿著清爽但還是能感受到太陽的火辣。不過只要在街邊的店面買杯冰冰涼涼的珍珠奶茶,感覺就可以把暑期全部消去了。喜歡去逛夜市,吃好吃的台灣小吃芒果冰臭豆腐花枝丸等等。也喜歡跑到百貨公司購物,在裡面吹吹冷氣。非常喜歡夏季,因為有很多好吃的並且也有很多有趣的事可以做。

雙馬尾兔女郎灣

全稱:本家2013年雙馬尾兔女郎版本灣娘
灣娘
是13年本家在[竹林]上發布裸執事企劃活動中的新形象,圖中所畫的是穿 著兔女郎服飾被不明生物逼著工做的灣娘。

鬼/子灣

全稱:本家2013年萬聖節日/本/鬼/子版本灣娘
是本家2013年在[竹林]上發布萬聖節活動的新形象,故事中的灣娘是在萬聖節活動中cosplay成萌化企劃中的日/本/鬼/子。

幽靈女僕灣

全稱:本家2014年萬聖節幽靈女僕版本灣娘
本家萬聖節幽靈女僕灣娘(左為比/利/時、右為灣)本家萬聖節幽靈女僕灣娘(左為比/利/時、右為灣)
是本家2014年在[竹林2號機]上發布萬聖節活動的新形象,圖中左為比/利/時、右則為灣娘,與其他的HETA女子組成員組成了幽靈女僕的系列裝扮。手上端著的小蛋糕,不知道下一秒會不會掉落在你的臉上。這些都是出自於調皮的小幽靈之手。

網襪兔女郎灣

本家2014年網襪兔女郎灣娘本家2014年網襪兔女郎灣娘
全稱:本家2014年網襪兔女郎版本灣娘是14年本家在[竹林]上發布的讀者點圖。
始終是穿著暴露的兔女郎裝束,灣娘為難又很是羞澀,小心翼翼的邁起步伐。連續兩年都有兔女郎的裝束,不知道自己是不是也百感交集的呢?

冬裝灣

全稱:本家2014年冬季日常服裝灣娘
2014年本家冬季日常服裝灣娘2014年本家冬季日常服裝灣娘
是14年本家在[竹林]上發布的冬季日常服裝系列的形象。
常年溫暖的熱帶與亞熱帶地區,但在入冬後,台/北也會時不時的襲來一陣陣寒流。這對於對冷特別敏感又害怕的小灣,即使圍著溫暖的淡黃色圍巾、穿著厚實的淡藍色大衣,也只能以縮緊自己的身體來保持溫暖。看小灣的臉蛋都凍紅了。

單馬尾JK領灣

水手服馬尾灣水手服馬尾灣
全稱:本家2015年單馬尾JK一本線關西領灣娘
是本家15年1月在[竹林]上發布的讀者點圖。
小灣新的單馬尾形象,身著JK一本線關西領的衣服,是水手服也說不定喲~右耳上依舊帶著標誌性的頭花。這樣清新的形象,就如同有這青春活力的鄰家妹妹。

學院灣(修改)

全稱:本家15年情人節W學院制服(一改)版本灣娘
在15年情人節前夕,本家在[竹林]上發布的情人節特輯中,小灣穿著著這套制服(JK一本線關西領)出場。能明顯看出本家在學院灣的制服基礎上,在衣領和袖口有明顯的改動了。
向大家送出帶有有可愛的兔子小卡片的朱古力,一定要帶有甜甜的笑容呢~

水手裙灣

全稱:本家15年水手裙版本灣娘
本家15年水手裙版本灣娘本家15年水手裙版本灣娘
在15年新連載漫畫單行本第一卷,台版由東立出版社授權發售。本家為此特地畫了頭帶水手帽、左耳佩戴藍色花朵、身著關西領一本線的水手連衣裙的灣娘,與主角意/大/利(費里西安諾·瓦爾加斯)牽手的簽名卡片。
吶吶~我們來拍一張wink的合照吧~

占卜師灣

全稱:本家16年占卜師版本灣娘
在16年連載漫畫《ヘタリア World ☆ Stars》第239話中登場。小灣穿著立領民族風服飾(可能是原住民布農族服飾改良),頭戴平頂無沿深色小圓帽,在左邊耳上和右邊而下分別佩戴兩朵及一朵頭花。
大家今天也是超好運喔~

同人版本

以下為常見的同人版本灣娘設定。

為龍灣

全稱:同人為龍版本灣娘
APH亞/細/亞中心同人本《為龍》內的插圖,畫師為言一
非常的強氣,自尊心強,也有走向高傲(高貴冷艷的感覺)的趨勢,有話直說的性格。一句話言之:莊嚴美且有氣場。
另外,為龍灣已是[為龍版本灣娘]的簡稱,請勿再簡略為龍灣。

為龍紅綠灣/夏螢灣

同人為龍夏螢提燈版本灣娘同人為龍夏螢提燈版本灣娘
全稱:同人為龍夏螢提燈版本灣娘
APH亞/細/亞中心同人本《為龍》的海報,畫師為CHRY

國風灣

同人國風版本灣娘【6540465】同人國風版本灣娘【6540465】
全稱:同人國風版本灣娘
APH亞/細/亞中心同人本《國風》內的插圖,畫師為Kagalin。
按原畫師[Kagalin]自己講述的是:溫文爾雅、知書達理的閨房小姐,非常淑女。一言概之:淑女典範。
此版本不能稱為韶華灣,原因請戳

民/國學生灣

全稱:同人民/國學生版本灣娘
是P站上的同人創作圖,畫師是[HyphenMO](Q版)。
積極勤奮的愛國文學少女,知識青年(?)。是有錢人家的小姐,所以有著較先進的思想,無時不刻都關注著國家的發展,希望自己能獻上一份力。

公式風漢服灣

同人公式風漢服版本灣娘同人公式風漢服版本灣娘
全稱:同人公式風漢服版本灣娘
出處不詳,畫師不詳;有待考證。

旗袍灣

全稱:同人偽角色歌封面旗袍版本灣娘
是P站上的同人創作圖,畫師分別是[ITO]與[HyphenMO](人設)。
身為亞/細/亞的歌姬,能夠一直活躍地在舞台上傳播正能量!業餘時間喜歡吃美食還有打扮自己。酒量超級好(練出來的)、情場高手!

W學院灣

全稱:同人W學院版本灣娘
是P站上的同人創作圖,畫師分別是[さくこ]和[HyphenMO](Q版)。
好好學習、文理兼備的乖孩子,但是剛好位於思春期中,活潑之餘經常會發(si)呆(chun)。喜歡在課後和其他女孩子們聊聊天,一起吃吃東西、逛逛街什麼的,對時尚很感興趣。

客家灣/五月雪灣

客家灣娘/五月雪灣娘【p id:19334660】客家灣娘/五月雪灣娘【p id:19334660】
全稱:同人五月之雪客家版本灣娘
是P站上的同人創作圖,畫師是[若雲]。
取材取自於台/灣客家民俗活動“五月桐花季”,桐花又被稱之為[五月之雪]。熱愛自然,喜歡在花海中嬉戲奔跑的少女~是可能展現出爽朗的笑容。

軍裝灣

同人禮儀兵軍裝版本灣娘同人禮儀兵軍裝版本灣娘
全稱:同人禮儀兵軍裝版本灣娘
出處不詳,畫師不詳;有待考證。

巫馬之性轉灣郎

全稱:同人巫馬之版本灣娘性轉灣郎
是WEIBO站上的同人創作圖,畫師是[巫馬之]。該人物為畫師對本家原人設進行的性轉形象,所以並非娘塔系列衍生。

初冬灣

全稱:同人HyphenMO初冬版本灣娘
是WEIBO站上的同人創作圖,畫師是[HyphenMO]。

莘荼灣/藍蓮灣

同人莘荼版本灣娘同人莘荼版本灣娘
全稱:同人莘荼藍蓮花頭飾版本灣娘
是WEIBO站上的同人創作圖,畫師是[莘荼]。

角色歌曲

灣娘角色歌封面灣娘角色歌封面
「ぽいぽいぽい♪」
[POIPOIPOI](CV:甲斐田ゆき)

日文歌詞

美味しい安い料理で
みんな喜んで欲しいヨ
小籠包 魯肉飯
臭豆腐 タピオカミルクティー
原材料 分かってるけど
言いたくないものは 秘密ネ
みんなとても親切だヨ
スクーター乗ってでかけヨ

龍山寺 神様に聞くヨ
紅い月の神杯投げて 引こう おみくじ
もしも悪い結果出ても
全部忘れて ぽいぽいぽい?
でも贈りもの こだわるネ (時計はダメヨ)
縁起とても 大事だから
不吉な言葉 ぽいぽいぽい?
気苦労しても前向いてネ 行こうヨ!

いっぱい縁起擔いで 建てたビル 台北101
縁起いい數字の“8”
多く取り入れてるヨ
九份 貓空 西門町
いいトコまだまだあるヨ
ガイドがときどき 參考に
ならないけど 許してネ

寫真館 メイク綺麗に
チャイナドレス 著たら一緒に ポーズ決めようネ

もしも自信ない時でも
不安な気持ち ぽいぽいぽい?
ほらCawaiiく変身だヨ (キラキラだネ)
今日の忘れたい ヤなこと
全部流して ぽいぽいぽい?
溫泉愈してくれるネ 浸かろうヨ!

「色んなトコロに溫泉 100箇所以上あるゾ? お気に入り見つかるといいネ」

梅は小さい花だけど いつか美味しい実になる
みんなに笑顏くれるヨ
縁起とても 大事だから
不吉なコトは ぽいぽいぽい?
いつも楽しく前向いてネ 行こうヨ!

中/國:「あいやー!台灣何やってるあるかー?」
台/灣:「あれ老師?またぷらんぷらんになりにきたんですか?」
中/國:「んなわけねぇある!あの時はひでぇ目に遭ったある...」
台/灣:「あっ老師、もしかして一緒に歌いたいですか?一緒に歌ってあげてもいいヨ」
中/國:「ほんとあるか!うれしいある~...」
台/灣:「それじゃ老師いくヨ せ~の...ら~いらいらい?」
中/國:「もしもわる... あってねぇあるー!」
台/灣:「あ、老師間違えたヨ ごめんネ」

中譯歌詞


用美味又便宜的料理 帶給大家快樂喔
小籠包 滷肉飯
臭豆腐 珍珠奶茶
雖然知道它們的配方
但不能告訴你喔 這可是秘密
人們都十分親切和善騎上機車 出發羅

到龍/山/寺里 問問神明吧
擲出紅月狀的筊 抽出神明的靈簽
如果抽到凶簽
就忘掉吧 PoiPoiPoi?
送禮前可要仔細思考呢呢 送時鐘可不行喔)
求個吉利 是相當重要的事喔
不吉利的話就讓它  PoiPoiPoi?
即使筋疲力竭也要往前邁進 走吧!

在思考各種風水吉凶
建造而成的大樓 台/北/1/0/1
吉利的數字是 8
用在很多地方唷
九/份 貓/空 西/門/町
好玩的地方數也數不清
旅遊指南雖然有時不太可靠
但請原諒我好嗎

到照相館 畫上美麗的彩妝
穿著旗袍 一起擺個漂亮Pose吧

沒有自信時將
那不安的心情都甩掉吧PoiPoiPoi?_
你看馬上變卡哇伊了(閃閃發光)
將想忘掉的 今天發生的衰事
全都拋在腦後吧 PoiPoiPoi?_
溫泉會療愈你的心靈 一起去泡吧!

「各地的溫泉至少有有100個以上! 假如你能找到適合的溫泉就太好了~ 」

雖然梅花小小一朵 (Ⅺ)
總有一天會結出美味的果實
給大家快樂的笑容
求個吉利 是相當重要的事喔
不吉利的事就讓它  PoiPoiPoi?
總是快樂的往前邁進 走吧!

中/國:「哎呀-!台/灣你在做什麼阿?」
台/灣:「咦?老師?您又脫臼了嗎?」(Ⅻ)
中/國:「才沒有呢阿魯!那時候真的是糟透了阿魯...」
台/灣:「啊!老師 難道您是想一起唱歌嗎? 和您一起唱也可以唷」
中/國:「真的嗎阿魯! 超開心阿魯..」
台/灣:「那老師我們要開始羅 準備 PoiPoiPoi?」
中/國:「如果抽到凶簽...我們唱的根本不同嘛阿魯-!」(X III)
台/灣:「啊老師我搞錯了 對不起羅」

羅馬音

[Oishii yasui ryouri de ]
[minna yorokonde hoshii yo ]
[Xiǎo lóng bāo , Lǔ ròu fàn ]
[Chòu dòu fu , Tapioka-miruku-thii ][Genzairyou wakatteru kedo ]
[iitakunai mono wa himitsu ne ]
[Minna totemo shinsetsu da yo ]
[Sukuutaa notte dekakeyo ]
[Lóng shān sì , kami-sama ni kiku yo ]
[Akai tsuki no Shēn pèi nagete hikou omikuji ]
[Moshimo warui kekka detemo ]
[zenbu wasurete poipoipoi♪ ]
[Demo okurimono kodawaru ne (Tokei wa dame yo) ]
[Engi totemo daiji dakara ]
[fukitsu na kotoba poipoipoi♪ ]
[Kigurou shitemo mae muite ne Ikou yo! ]
[Ippai engi katuide ]
[tateta biru Tái běi Yī líng yī ]
[Engi ii suuji no "hachi" ]
[ooku toriireteru yo ]
[Jiǔ fèn , Mao kŏng , Xī mén dìng ]
[Ii toko madamada aru yo ]
[Gaido ga tokidoki sankou ni ]
[naranai kedo yurushite ne ]
[Shashin-kan Meiku kirei ni ]
[Chaina-doresu kitara issho ni Poozu kimeyou ne ]
[Moshimo jishin nai toki demo ]
[fuan na kimochi poipoipoi♪ ]
[Hora kawaiku henshin da yo (kirakira da ne) ]
[Kyou no wasuretai yana koto ]
[zenbu nagashite poipoipoi♪ ]
[Onsen iyashitekureru ne Tsukarou yo! ]
["Ironna tokoro ni onsen hyakkasho ijou aru zo♪ Okiniiri mitsukaruto ii ne" ]
[Ume wa chiisai hana dakedo ]
[itsuka oishii mi ni naru ]
[Minna ni egao kureru yo ]
[Engi totemo daiji dakara ]
[fukitsu na koto wa poipoipoi♪ ]
[Itsumo tanoshiku mae muite ne Ikou yo! ]
[Chuugoku: "Aiyaa!Taiwan nani yatteru aru ka?" ]
[Taiwan: "Are sense[1]? Mata puranpuran ni narini kitan desuka?" ]
[Chuugoku: "'Nnawake nee aru! Ano toki wa hidee me ni atta aru..." ]
[Taiwan: "A,sense, moshikashite issho ni utaitai desuka? Issho ni utatte agetemo ii yo" ]
[Chuugoku: "Honto aru ka! Ureshii aru..." ]
[Taiwan: "Sore ja sense iku yo. Seeno...raairairai♪" ]
[Chuugoku: "Moshimo waru... Atte nee aru!" ]
[Taiwan: "A,sense machigaeta yo. Gomen ne" ]
↑ 老師 is pronounceed " Lǎo shi" in Chinese . But in this song , it's pronounced "sense" that is a corruption from Japanese word "sensei(先生)" , because Taiwan calls China in this way in Manga .

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們