漢語年

漢語年

俄羅斯舉辦“漢語年”,計畫中活動之多、內容之豐富,令人目不暇接。從漢語教學研討會到評選孔子學院優秀教師和優秀教材;從全俄大中學生漢語比賽到全俄中小學生作文大賽;從武術和太極拳比賽到俄漢語教師教學技能比賽;從組建俄漢語教師學會到成立俄漢語教師之家;從組織200名俄中國小校長訪華到開通網路孔子學院;從組辦中俄大學生聯歡節到合辦中國電影周、中國文化周、中國音樂周以及各種形式的中國音樂會。

基本介紹

  • 中文名:漢語年
  • 舉辦國:俄羅斯
  • 開始時間:2006年
  • 目的:增進兩國人民對彼此的了解和信任
介紹,背景資料,基本介紹,活動內容,文藝演出,重要意義,

介紹

漢語年:繼中國2009年成功舉辦“俄語年”之後,俄羅斯2010年舉辦“漢語年”的開場鑼鼓即將敲響。這意味著,作為山水相連的近鄰,中俄雙方的友好合作在不斷向社會人文層面拓展,兩國人民將再次以語言為橋,加強了解,深化友誼,為實現中俄世代友好鋪設互相信任的基石。

背景資料

習近平在俄羅斯漢語年開幕式上致辭
漢字是中華文明的重要標誌,也是傳承中華文明的重要載體。在長期使用漢字的過程中,中華民族發明了造紙術活字印刷術。這兩項重大發明即使歷史悠久、博大精深的中華文化得到廣泛傳承,又使其得到交流,並向世界傳播。世界上有近14億人口以漢語為母語,聯合國也將漢語列為主要工作語言之一。
中俄友好合作關係不斷加強。1996年,兩國宣布建立戰略協作夥伴關係。2001年,雙方簽訂睦鄰友好合作條約,為兩國戰略協作夥伴關係奠定了法律基礎。2008年,中俄歷史遺留的邊界問題通過外交手段得到徹底解決。中俄之間已建立起形式多樣的交流合作機制,雙邊貿易迅速增長。中俄關係穩步健康發展,為國際社會樹立了睦鄰友好的典範。
在政治交流持續升溫、經貿關係迅速發展的同時,中俄雙方對人文交流的需求也與日俱增。正如俄羅斯總理普京所說,人文合作是俄中關係,包括雙方政治、經濟合作必不可少的基礎。只有在人文合作的基礎上,兩國才能建設雙邊關係最重要的“建築物”——相互信任。
為了增進兩國人民對彼此的了解和信任,2006年和2007年,在中俄兩國元首的倡導下,中俄曾首次互辦“國家年”。活動期間,600多項各種形式的文化和社會交流活動吸引了數以萬計的普通民眾,社會反響之熱烈在兩國交往史上前所未有。“國家年”的成功舉辦,為中俄關係深入發展注入了新的活力。
語言是人類心靈溝通的橋樑。通曉對方的語言,是讀懂對方心靈、相互理解信任的基礎。為了進一步推動友好合作關係發展,提升兩國戰略協作夥伴關係水平,“國家年”活動之後,中俄雙方又共同決定在2009年和2010年互辦“語言年”。

基本介紹

2009年,中國舉辦了“俄語年”,活動期間,俄羅斯文化的代表作品傳遍中國大江南北;2010年,俄羅斯將舉辦“漢語年”,從全俄大中學生漢語比賽到開通網路孔子學院,計畫中的各種中國文化活動同樣精彩紛呈。可以說,“語言年”宛如中俄兩國間一場心靈的對話,它以潤物無聲的方式,為雙方全面發展友好合作關係奠定牢固基礎,建設起直達彼岸的永久橋樑。
2010年俄羅斯“漢語年”的舉辦必將加深中俄人民的互相理解、互相欣賞和互相信任,兩國人民世代友好的信念將更加深入人心,兩國互利共贏的全方位合作必將進一步深入拓展。普京說,俄中合作是世界穩定的基石之一。中俄兩國的友好合作,必將為推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界作出更大貢獻。

活動內容

俄羅斯人,從學者到軍人,從商賈到工農,從高官到平民,從耄耋老人到少年兒童,自然而然會領略到中國這個東方古國的獨特文化和魅力。他們看到的將是堪與普希金詩壇論劍、斗酒詩百篇的李白;他們看到的將是可與托爾斯泰一比才情文采、前無古人後無來者的曹雪芹;他們看到的將是可與發現化學元素周期律的門捷列夫一較高下、袖藏圓周率的祖沖之。當然,他們還可以看到很多很多,但那絕不僅僅是大市場上的中國服裝、鞋帽、玩具和家用小電器……他們看到更多是中國文化的博大精深。

文藝演出

首播時間:2010-3-24 19:30:00首播頻道:CCTV-3
漢語年
產 地:中國大陸
年 份:2010
欄目簡介:
俄羅斯“漢語年”開幕式暨文藝演出在莫斯科克里姆林宮大禮堂舉行。演出沒有專業演員,都是同台獻藝的中俄兩國大學生。火紅的中國鼓首先亮相。陣陣鼓聲,擂出了中華青年的精氣神;悠遠鼓聲,傳遞了華夏文明的昂揚奮進
俄羅斯“漢語年”開幕式暨文藝演出在莫斯科克里姆林宮大禮堂舉行。演出沒有專業演員,都是同台獻藝的中俄兩國大學生。火紅的中國鼓首先亮相。陣陣鼓聲,擂出了中華青年的精氣神;悠遠鼓聲,傳遞了華夏文明的昂揚奮進。《林海雪原》、《士兵抒情詩》,兩國青年用歌聲、用舞蹈,再現了當年的崢嶸歲月。救亡圖存,兩國曾攜手走過。

重要意義

漢語年
中國舉辦“俄語年”的帷幕剛剛落下,俄羅斯“漢語年”即將正式啟動。這對傳播中國文化、增進兩國人民的相互了解和傳統友誼、加強兩國之間的全方位合作具有重要意義。
沒有人文交流,談何“世代友好,共同發展”;沒有語言作為相互了解的基礎和彼此溝通的橋樑,人文交流必然大受影響。正是基於這樣的考慮,中俄兩國政府在2006年和2007年成功互辦“國家年”之後, 為進一步提升中俄戰略協作夥伴關係水平,共同做出了互辦“語言年”的重大戰略部署。
互辦“國家年”,已為兩國拓展交流與合作注入了強大動力;互辦“語言年”,無疑將為兩國全面建設和發展互利共贏的友好合作關係奠定堅實的基礎、架設直達彼岸的永久性橋樑。
2009年,中國舉辦“俄語年”,大小人文活動組織了2000多場。俄羅斯古今各界名流、勝地重鎮在電視節目裡頻頻亮相,優美的俄語歌曲隨著無線電波傳遍了大江南北。
俄境內約有100所大學開設漢語課程,學習漢語的大學生、研究生人數過萬。12所孔子學院、2所孔子課堂和1所廣播孔子課堂分布在全俄重要城市和地區。在中國穩定發展、日益強大的背景下,伴隨著“漢語年”活動的漸次展開,俄羅斯無疑會掀起令人耳目一新的中國熱,學習漢語、親近中國的熱情必會風起潮湧。
中俄兩國,山水相連,比鄰而居。雙方戰略協作夥伴關係穩步發展,日益成熟,堪稱國際社會睦鄰友好、相互尊重、互利合作的典範,並成為世界穩定和安全的重要因素。兩國互辦“語言年”,特別是俄羅斯舉辦“漢語年”,不僅有助於中國文化的傳播,而且有助於推動兩國人文交流和全方位合作向縱深發展,使中俄“世代友好,共同發展”的理念更加深入人心。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們