漢英副詞性關聯詞語比較研究

漢英副詞性關聯詞語比較研究

《漢英副詞性關聯詞語比較研究》是2013年上海三聯書店出版的圖書,作者是原蘇榮。

基本介紹

  • 書名:漢英副詞性關聯詞語比較研究
  • 又名:A Comparative Study on Adverbial Conjunctions in Chinese and English
  • 作者:原蘇榮
  • ISBN:9787542641199
  • 頁數:322頁
  • 出版社:上海三聯書店
  • 出版時間:2013年8月1日
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32開
  • 正文語種:簡體中文、英語
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《漢英副詞性關聯詞語比較研究》闡述了漢英副詞性關聯詞語的性質、特徵與功能,確定了其判別標準和範圍,構建了較科學的分類體系。重點就該類詞語在漢英複句、語篇銜接功能、緊縮句、四字/詞格和個案等方面進行了較系統的比較研究。其中,漢英副詞性關聯詞語的篇章功能是一個新的提法;對漢英緊縮格式所進行的比較研究,具有篳路藍縷,以啟山林的意義。
《漢英副詞性關聯詞語比較研究》為對外漢語教學及英語教學提供規則和理論上的支持與服務;對漢英比較語法教學和研究,特別是漢英副詞教學與研究以及漢英詞典編撰和漢英互譯有較高參考價值。

作者簡介

原蘇榮,山西黎城人,語言學及套用語言學博士,現任上海師範大學外國語學院副教授、碩士生導師,世界中聯翻譯專業委員會第二屆理事會理事。主要研究興趣在於漢英比較研究、功能語言學、外語教學與研究等。主持上海市教委科研創新人文社科類重點項目等3項,參加國家社科基金項目等3項。在《外國語》等雜誌上發表論文近30篇。

圖書目錄

序1
序2
第一章引言
1.1研究目的和意義
1.2研究現狀
1.3研究思路和研究方法
1.3.1研究思路
1.3.2研究方法
1.4關於漢英對比
1.5語料說明
1.5.1對現代漢語和現代英語的界定
1.5.2本書使用的語料庫具體說明
1.6術語
1.7章節介紹
第二章漢英副詞性關聯詞語的範圍及分類
2.1引言
2.2副詞性關聯詞語的定義及判別
2.2.1副詞性關聯詞語的概念
2.2.2副詞性關聯詞語的性質特點
2.2.3副詞性關聯詞語判別標準
2.3漢英副詞性關聯詞語的範圍
2.3.1漢英副詞性關聯詞語的範圍
2.3.2漢語副詞性關聯詞語的範圍
2.3.3英語副詞性關聯詞語的範圍
2.3.4漢英副詞性關聯詞語範圍分析
2.4漢英副詞性關聯詞語的分類
2.4.1以往漢英副詞分類研究情況概述
2.4.2漢英副詞性關聯詞語的分類
2.5小結
第三章漢英複句中的副詞性關聯詞語比較
3.1引言
3.2表達邏輯關係
3.2.1條件關係
3.2.2假設關係
3.2.3因果關係
3.3表達心理關係
3.3.1轉折關係
3.3.2讓步關係
3.4表達事理關係
3.4.1並列關係
3.4.2選擇關係
3.5小結
第四章漢英副詞性關聯詞語語篇銜接功能比較
4.1引言
4.2銜接的概念
4.2.1照應
4.2.2省略
4.2.3連線
4.3銜接的語義與類別
4.3.1表時順
4.3.2表斷言
4.3.3表解釋
4.3.4錶轉折
4.3.5表條件
4.3.6表加合
4.3.7表結果
4.4銜接的方式與手段
4.4.1銜接的方式
4.4.2銜接的手段
4.5銜接的特點與差異
4.5.1銜接的特點
4.5.2銜接的差異
4.6小結
第五章漢英緊縮句的語法標記——非連續的副詞性關聯詞語比較
5.1引言
5.2作為漢英緊縮句標記的副詞性關聯詞語
5.2.1漢英緊縮句的語法標記
5.2.2漢英緊縮句中的關聯詞語的比較
5.3漢語副詞性關聯詞語連線的各類緊縮句
5.3.1承接關係緊縮句
5.3.2充分條件關係緊縮句
5.3.3唯一條件關係緊縮句
5.3.4假設條件關係緊縮句
5.3.5倚變性條件關係緊縮句
5.3.6讓步轉折關係緊縮句
5.4漢英緊縮句格式比較
5.5小結
第六章漢英“四字/詞格”中的副詞性關聯詞語比較
6.1引言
6.2構式化理論
6.3漢語“四字格”和英語“四詞格”
6.4漢語“四字格”和英語“四詞格”中的框架成分
6.5漢英“四字/詞格”中副詞性關聯詞語的使用類型
6.5.1同一個副詞連用
6.5.2不同的關聯副詞搭配使用
6.5.3關聯副詞與連詞搭配使用
6.6小結
第七章漢語的“尤其是”和英語的especially的比較
7.1引言
7.2“尤其是”和especially的句法比較
7.2.1“尤其是”和especially的句法位置
7.2.2特提句中的省略形式
7.2.3特提句的變化形式
7.2.4“尤其是”和especially所連線的A、B兩項的句法形式比較
7.3“尤其是”和especially所連線成分的語義功能比較
7.3.1A、B項的語義關係
7.3.2A和B的語義關係比較
7.4“尤其是”和especially的語用功能比較
7.4.1焦點標記功能
7.4.2強調功能
7.4.3簡練功能
7.5小結
第八章漢英“僥倖”類副詞性關聯詞語比較
8.1引言
8.2理論基礎
8.3句法特徵比較
8.3.1句法結構和分布
8.3.2句法結構分布的功能解釋
8.4語義特徵比較
8.4.1語篇中的語義構式
8.4.2副詞隱含的邏輯—語義關係
8.4.3共現
8.5語用功能比較
8.5.1焦點標記功能
8.5.2主觀化功能
8.5.3強調功能
8.6個案分析
8.6.1句法特徵
8.6.2語義特徵
8.6.3語用功能
8.7主要發現
8.8小結
第九章結語
參考文獻
附錄
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們