溫布頓之夢

溫布頓之夢

收錄在snh48手牽手》公演里的一首unit曲,曲風可愛,旋律動聽,舞蹈里有網球的因素,非常動感,且優雅可愛。

原曲為ske48 s2公演里的《ウィンブルドンへ連れて行って》(帶我去溫布爾頓吧)

snh48 team h2版本為《溫布頓之夢》,由謝妮(center)、徐晗楊惠婷演唱。

2015年12月26日,SNH48第二屆年度金曲大賞演唱會上由龔詩淇萬麗娜董艷芸演唱。

2017年1月7日,SNH48第三屆年度金曲大賞上由嚴佼君汪束曾艷芬演唱。

基本介紹

  • 中文名稱溫布頓之夢
  • 外文名稱:ウィンブルドンへ連れて行って
  • 所屬專輯手牽手
  • 歌曲時長:04:10
  • 發行時間:2015年5月29日
  • 歌曲原唱謝妮徐晗楊惠婷
  • 填詞:上海星48,(日文版為:秋元康
  • 譜曲:solaya
  • 編曲:solaya
歌詞,日文歌詞,

歌詞

lalalalalalalala
lalalalalalalalala
lalalalalalalala
lalalalalalalalala
同一時間 同一地點 總能遇見你
就好像 蒲公英
冥冥之中的約定
你的背影溫柔治癒讓人很著迷
而行動 很猶豫
當開口還需要些勇氣
手握緊 網球拍的身影
陽光下 清澈的眼睛
揮動著 我害羞的情緒
我的心 一直跳不停
Three two one
我給自己打氣
聽見初戀的聲音
Three two one
我的心已經被你占據
雖然你的名字 我還沒收集
但我一直相信 你在那裡
總有一天 溫布爾頓之旅
不再是夢境
lalalalalalalala
lalalalalalalalala
lalalalalalalala
lalalalalalalalala
嘴角笑意 滿滿甜蜜 畫未來的你
可愛的 電視機
好像也懂我的心
想像著你 吸引了所有目光注意
深呼吸 屏住氣
第一顆發球完美勝利
在角落 我快不能呼吸
手握緊 閉上了眼睛
祈禱你 最後的勝利
呼喊著 讓你聽到我的鼓勵
Fight Fight Fight
我給自己打氣
聽見初戀的聲音
Fight Fight Fight
我的心已經被你占據
雖然你的名字 我還沒收集
但我一直相信 你在那裡
總有一天 溫布爾頓之旅
不再是夢境
lalalalalalalala
lalalalalalalalala
lalalalalalalala
lalalalalalalalala
有一天 它終將會實現
兩顆星 越來越靠近
你說你 要和我在一起
握住同一個球拍不分離
Fight Fight Fight
我給自己打氣
聽見初戀的聲音
Fight Fight Fight
我的心已經被你占據
雖然你的名字 我還沒收集
但我一直相信 你在那裡
總有一天 溫布爾頓之旅
不再是夢境
lalalalalalalala
lalalalalalalalala
lalalalalalalala
lalalalalalalalala

日文歌詞

LALALA…
通學の電車のドア近く
同じ時間
よく會うあなた
詰襟の學生服を著た
ひとつ前の
駅で降りてく人
いつも テニスラケット
脇に抱えてる
灼けた顏は きっと
太陽の贈り物ね
フレー!フレー!フレー!
ねえ 頑張って
初めての戀
WOW WOW WOW
フレー!フレー!フレー!
胸の奧で叫ぶ
名前さえも知らない
あなただけど
いつかは…
私を
連れて行って
ウィンブルドン
テレビのテニスの中継で
想像したの
未來のあなた
大観眾が見守っている
センターコート
決めるサービスエース
私 その方隅
息を殺しながら
応援しているわ
神様にお祈りして…
フレー!フレー!フレー!
夢 葉えてね
憧れの人
WOW WOW WOW
フレー!フレー!フレー!
そっとエール送る
そんな味方いること
電車の中 気づいて
あなたを
追いかけてく
ウィンブルドン
いつか 手取り足取り
テニス教えてね
私だけのあなた
憧れの個人レッスン
フレー!フレー!フレー!
ねえ 頑張って
初めての戀
WOW WOW WOW
フレー!フレー!フレー!
胸の奧で叫ぶ
名前さえも知らない
あなただけど
いつかは…
私を
連れて行って
ウィンブルドン

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們