湯姆叔叔的小屋湯姆·索亞歷險記哈克貝利·費恩歷險記

湯姆叔叔的小屋湯姆·索亞歷險記哈克貝利·費恩歷險記

《湯姆叔叔的小屋湯姆·索亞歷險記哈克貝利·費恩歷險記》是中國華僑出版社2010年出版的圖書,作者是斯托夫人、馬克·吐溫。

基本介紹

  • 書名:湯姆叔叔的小屋湯姆·索亞歷險記哈克貝利·費恩歷險記
  • 作者:斯托夫人,馬克·吐溫
  • 譯者:李自修
  • ISBN:9787511303851
  • 頁數:529
  • 定價:29.80元
  • 出版社:中國華僑出版社
  • 出版時間:2010-6
內容簡介,作者簡介,編輯推薦,目錄,

內容簡介

《湯姆叔叔的小屋·湯姆·索亞歷險記·哈克貝利·費恩歷險記》是《湯姆叔叔的小屋》《湯姆·索亞歷險記》《哈克貝利·費恩歷險記》三部傑作的合集,代表了19世紀美國現實主義文學創作的最高成就,已經出版便暢銷全球,至今仍受到世界各地讀者的喜愛。
《湯姆叔叔的小屋》中的湯姆對主人忠心耿耿,為了還債,主人決定將他和女奴伊麗莎的兒子哈利賣掉。伊麗莎帶著兒子歷經艱險逃奔加拿大。而逆來順受、忠厚老實的湯姆卻在奴隸販子的幾經易手中,受盡了折磨,最後被活活打死。原主人的兒子前來救贖卻為時已晚。小主人回家後以湯姆叔叔的名義解放了他名下的所有黑奴。《湯姆·索亞歷險記》講的是小頑童湯姆·索亞因厭惡枯燥的功課和刻板庸俗的生活,經常打架、逃學、談戀愛,夢想著過海盜式的刺激、冒險生活。他和鎮上的流浪兒哈克結為好友。他們目擊了一樁殺人案,並在法庭上勇敢地站出來,保護了無辜的居民。他們還憑藉自己的聰明才智破解了藏寶之謎,找到了強盜的寶藏……
《哈克貝利一費恩歷險記》講述了叛逆少年哈克貝利·費恩因不堪呆板規矩的生活而出逃,與同是出逃的黑奴吉姆結伴而行,去尋找“自由州”。途中,他們互相關心、照顧,結下了深厚的友誼,後來他們遇上兩個自稱“國王”和“公爵”的騙子。這兩人想把吉姆賣掉,但哈克在湯姆的幫助下救出了吉姆。最後,根據女主人的遺囑,吉姆獲得了自由。
《湯姆叔叔的小屋·湯姆·索亞歷險記·哈克貝利·費恩歷險記》譯者均為國內享有盛譽的翻譯家,譯本質量一流,是各界公認的優秀譯本。“另外,文中酉己以和情節緊密相關的插圖,與文字形成了圖文互注、相得益彰的最佳效果,為讀者全面、具象地理解世界文學名著的豐富內涵提供了有益的幫助。

作者簡介

李自修,1939年2月8日生於河北省故城縣,1957年入北京大學西方語言文學系英國語言文學專業學習。畢業後在山東師範大學外國語學院教書至退休。其間,曾於1984年至1985年赴美國1日金山州立大學任教。從事翻譯工作三十餘年,涉及長短篇小說、詩歌、傳記、文學理論和兒童文學等領域,譯著三十餘種。獨自翻譯的作品主要有《班傑明》弗蘭克林自傳*、阿瑟·黑利的《烈藥》和詹姆遜的《馬克思主義與形式》等;合譯或:弘譯的有《曼斯菲爾德短篇小說集》、庫弗的《魔杖》和索爾·貝婁的《集腋成裘集》(散文隨筆),以及保羅·德·曼的《解構之圖》和莫瑞·克瑞格的《批評旅行:六十年代以後》等。
張友松(1903-1995),湖南醴陵人。少時去京。火學未畢業即從事譯、校工作。自1925年至1987年,翻譯生涯斷斷續續約六十年。譯有《安徒生評傳》,屠格涅夫的《春潮》、《薄命女》,施托姆的《茵夢湖》,契訶夫的《三年》,以及《荒島探寶記》、《阿拉斯加的挑戰》等;與人合譯《馬克·吐溫傳奇》,並將過去譯的八部馬克·吐溫作品《馬克·吐溫中短篇小說選》、《湯姆·索亞歷險記》、《哈克貝利·費恩歷險記》等)及新譯的《巾幗英雄貞德傳》和荒蕪譯的《海外浪遊記》編成《馬克·吐溫選集》,由江西百花洲文藝出版社出版。

編輯推薦

本書是《湯姆叔叔的小屋》《湯姆·索亞歷險記》《哈克貝利·費恩歷險記》三部傑作的合集,代表了19世紀美國現實主義文學創作的最高成就,在美國乃至世界文學史上都占有十分重要的地位,一經出版便暢銷全球,至今仍受到世界各地讀者的喜愛。

目錄

湯姆叔叔的小屋
作者序
第一章 一位善良的人
第二章 母親
第三章 丈夫與父親
第四章 湯姆叔叔小屋之夜
第五章 黑奴易主的心情
第六章 發覺
第七章 母親的奮爭
第八章 伊麗莎出逃
第九章 參議員:人也
第十章 黑奴起運
第十一章 黑奴的非分之想
第十二章 合法交易例選
第十三章 教友會村落
第十四章 伊萬傑琳
第十五章 新主及其他
第十六章 女東家及其觀點
第十七章 自由人的防衛
第十八章 奧菲麗亞的經歷和觀點
第十九章 奧菲麗亞的經歷和觀點(續)
第二十章 托普茜
第二十一章 肯塔基
第二十二章 “草必枯乾——花必凋謝”
第二十三章 亨利克
第二十四章 預兆
第二十五章 小福音使者
第二十六章 死亡
第二十七章 “世界的末日”
第二十八章 團圓
第二十九章 沒有保障的人們
第三十章 奴隸貨棧
第三十一章 途中
第三十二章 黑暗之處
第三十三章 凱茜
第三十四章 二代混血女人的經歷
第三十五章 念物
第三十六章 艾米琳和凱茜
第三十七章 自由
第三十八章 勝利
第三十九章 計策
第四十章 殉道者
第四十一章 少爺
第四十二章 真正鬧鬼的傳說
第四十三章 牧場
第四十四章 解放者
第四十五章 尾白
湯姆·索亞歷險記
小引
第一章 湯姆貪玩好鬥、東躲西藏
第二章 光榮的刷牆手
第三章 忙於打仗和戀愛
第四章 在主日學校大出風頭
第五章 老虎鉗甲蟲和它作弄的對象
第六章 湯姆和貝奇相識
第七章 跑扁虱和傷心事
第八章 當個大膽的海盜
第九章 墳場上的慘劇
第十;章 狗嚎的不祥之兆
第十一章 良心的譴責折磨著湯姆
第十二章 貓和除煩解痛藥
第十三章 海盜幫乘船出發
第十四章 快活的海盜露營地
第十五章 湯姆偷偷地回家探望
第十六章 初學抽菸——“我的小刀不見了”
第十七章 海盜們參加自己的喪禮
第十八章 湯姆透露他做夢的秘密
第十九章 “我沒有想一想”的惡作劇
第二十章 湯姆替貝奇挨了懲罰
第二十一章 口才的練習和校長的金漆腦袋
第二十二章 哈克·費恩引用《聖經》
第二十三章 莫夫·波特得救
第二十四章 白天風頭十足,夜裡提心弔膽
第二十五章 尋找寶藏
第二十六章 真正的強盜找到了一箱黃金
第二十七章 戰戰兢兢的追蹤
第二十八章 印江·喬埃的巢穴
第二十九章 哈克救了寡婦
第三十章 湯姆和貝奇在洞裡
第三十一章 找著之後又失蹤了
第三十二章 “快出來!找到他們了!”
第三十三章 印江·喬埃的命運
第三十四章 成堆的黃金
第三十五章 體面的哈克加入了強盜幫
尾聲
哈克貝利·費恩歷險記
說明
第一章 我發現摩西和“蒲草幫”
第二章 我們幫里的秘密誓詞
第三章 我們打埋伏,搶劫阿拉伯人
第四章 毛球兒神卦
第五章 爸重新做人
第六章 爸跟死神的鬥爭
第七章 我把爸作弄了一場就溜掉了
第八章 我饒了華森小姐的吉姆
第九章 凶房漂過去了
第十章 擺弄蛇皮的結果
第十一章 他們追上來了
第十二章 “還不如就這么混下去好哪”
第十三章 從“華爾特·司各特”船上得來的光明正大的贓物
第十四章 所羅門算不算聰明
第十五章 拿可憐的老吉姆開玩笑
第十六章 響尾蛇皮果然靈驗了
第十七章 格蘭紀福這家人收留了我
第十八章 哈尼為什麼騎著馬回去找他的帽子
第十九章 公爵和法國太子到木排上來了
第二十章 皇家人物在巴克維爾幹的事情
第二十一章 阿肯色的難關
第二十二章 私刑會為什麼碰了釘子
第二十三章 國王們的無賴
第二十四章 國王又成了牧師
第二十五章 傷心痛哭,信口胡說
第二十六章 我偷了國王騙來的錢
第二十七章 金元歸了棺材裡的彼得
第二十八章 貪得無厭沒有好下場
第二十九章 我趁著大風大雨溜掉了
第三十章 黃金救了壞蛋的命
第三十一章 禱告可不能撒謊
第三十二章 我改名換姓
第三十三章 皇家人物的悲慘下場
第三十四章 我們給吉姆打氣
第三十五章 秘密和巧妙的計畫
第三十六章 想辦法幫吉姆的忙
第三十七章 吉姆接到了妖巫大餅
第三十八章 “這裡有一顆囚犯的心碎了”
第三十九章 湯姆寫匿名信
第四十章 迷魂陣似的營救妙計
第四十一章 “準是些鬼神”
第四十二章 他們為什麼沒有絞死吉姆
最後一章 再沒有什麼可寫了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們