湘西民族文化外譯理論與實踐研究

湘西民族文化外譯理論與實踐研究

《湘西民族文化外譯理論與實踐研究》是2015年9月復旦大學出版社出版的圖書,作者是劉汝榮。

書籍信息,內容簡介,

書籍信息

作者:
劉汝榮
定價:
35 元
頁數:
267頁
ISBN:
978-7-309-11919-0/K·554
字數:
385千字
開本:
16 開
裝幀:
平裝
出版日期:
2015年9月

內容簡介

“湘西是一幅畫,展示著神奇的山水風光;湘西是一本書,承載著厚重的歷史文化;湘西是一首歌,演繹著濃郁的民族風情;湘西是一個夢,孕育著繽紛的時代憧憬。”(《神秘湘西》目錄)這本厚重的歷史文化書中,有苗族鼓舞、土家茅古斯等十餘個國家非物質文化遺產,里耶、老司城遺址、鳳凰古城、中國南方長城等國家歷史文化名城及國家重點保護文物,有世界著名作家、中國文壇“鄉土文學之父”沈從文的作品,土家族《擺手歌》、苗族《古老話》等民族文化史詩,幾千年傳承下來的淳樸耿直的民風、濃郁廣博的民俗。
還有特殊的地理環境造就的奇特的自然風光等,屬於湘西這塊神秘的土地的經典文化如何在全球化的歷史環境下、在開放的大格局中認識自己,更好地保護、傳承和發展自己,在中國文化走出去的大的背景下走向世界,服務於提升我國文化軟實力和塑造良好的國家形象的總體目標,是湘西的文人、學者需要認真研究和探索的課題。
本書從4個方面對湘西文化英譯的理論與實踐進行了探討。回答了“為什麼譯?譯什麼?怎么譯?誰來譯?”等4個關於文化翻譯的基本問題。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們