海外合作華媒懇談會

人民日報北京9月14日電(記者王昭、王丕屹)人民日報海外版第三屆海外合作夥伴懇談交流會今天在北京隆重舉行。近50位海外華文媒體代表齊聚人民日報社,圍繞“深化全媒體時代華媒合作”主題,共商合作,探討如何在國際上“放大中國的聲音”。

概述,和訊報導,意義,

概述

人民日報北京9月14日電(記者王昭、王丕屹)人民日報海外版第三屆海外合作夥伴懇談交流會今天在北京隆重舉行。近50位海外華文媒體代表齊聚人民日報社,圍繞“深化全媒體時代華媒合作”主題,共商合作,探討如何在國際上“放大中國的聲音”。

和訊報導

9月14日至21日,人民日報海外版第三屆海外合作夥伴懇談交流會在北京和寧波兩地成功舉行。懇談會期間,中央外宣辦、國務院新聞辦主任王晨會見海外版合作夥伴,人民日報社社長張研農出席懇談會,人民日報社編委、海外版總編輯張德修作主題報告。國務院僑辦、教育部、中國僑聯、國家漢辦等有關部門負責人出席了懇談會。
近50位海外華文媒體代表參加了此次懇談會。在北京,他們圍繞“深化全媒體時代華媒合作”主題,共商合作;在寧波,代表參觀訪問,看到了中國日新月異的發展。為期一星期的交流活動轉瞬即逝,代表說出了心裡話“有合作就會有成果。”
懇談會成為交流的平台
華文媒體肩負國際傳播的任務,要向世界展示一個充滿生機、活力、特色和差異的中國。近50位媒體代表來自五大洲30多家媒體,代表們爭先恐後,介紹自己在海外辦報的辛酸與喜悅。開心的事不少:西班牙的一家媒體每年盈餘30萬歐元,日本的媒體走進國會參眾兩院,奧地利的報紙獲得當地華僑華人追捧,韓國報紙有知名跨國公司投放廣告。煩心的事也不少:巴拿馬的報紙經費困難,本報中東版人工投寄發行成本高,還有媒體提出,稿源少、廣告客戶不穩定等問題。每位代表的問題都不一樣,但他們都努力為自己、為他人尋求解決辦法。
懇談會提供解惑的空間
大多數代表帶著問題而來,幾天中,一個個問題接連跳出來。“華文媒體怎樣平衡中國與所在國新聞的分量”“網路媒體能否很快替代傳統紙質媒體”“怎樣讓華文媒體走進主流社會”……針對這些問題,代表各抒己見,但結果驚人的相仿。華文媒體在講述中國的故事時更要關注駐在國的華僑華人,這樣才會有讀者,有廣告。網路媒體是新興媒體,傳統的媒體受到衝擊,但仍有固有讀者,傳統媒體只要與新媒體融合發展,就一定能互利雙贏,攜手共進。讓華文媒體走進主流社會,並受到主流社會的認可是所有代表的希望,代表們一致認為,與盈利相比,走入主流社會更值得追求。
懇談會帶來希望的未來
中國改革開放和現代化建設所取得的世界矚目的輝煌成就,讓海外華文媒體看到大有希望的未來。今後的日子,海外華文媒體要立足所在國家和地區,服務當地華僑華人,在傳播中國聲音方面形成自己獨特的優勢。海外華文報紙也要更好地融入所在國家和地區,精心研究、把握信息全球化條件下的媒體傳播規律,做好媒體的內容、發行和經營工作,擴大影響力,壯大自身綜合實力,更好地適應當今競爭激烈的媒體環境,更好地服務當地華僑華人,更好地成為駐在國和中國溝通交流的橋樑和紐帶。
“有合作就會有成果”這句話鼓舞所有參會代表,雖然他們深知在海外做華文媒體很難,但他們會堅毅地做下去,而且有信心在團結協作中做得更好。

意義

人民日報海外版總編輯張德修在會上作主題講話。他說,海外版與合作華文媒體及海外發行代理處密切合作,攜手並進,互利雙贏,已經形成對外傳播新格局:遍布五大洲,基本實現全球覆蓋態勢;探索以合作夥伴所在國母語翻譯海外版內容,使海外版的國際傳播影響力更直接,更定向,更擴大;出版發行人民日報海外版區域刊;利用新媒體全方位擴展海外版傳播空間,與義大利天天電信合作創辦義大利手機報,開發上線蘋果、安卓手機和平板電腦客戶端的海外版電子線上閱讀;與合作夥伴互動增加,資源共享。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們