水調歌頭·賀人新娶集曲名

《水調歌頭·賀人新娶集曲名》是南宋哀長吉的詞作,這首詞是對婚禮的正面描寫與側面烘托互相交織;對此良緣的前因有追述,後果有展望;對新郎、新娘的情態或分寫,或合敘,寫得既花團錦簇又有條而不紊。更貫穿著自己及賓客們的歡快情緒和良好祝願,雖然談不上什麼深刻的社會內容和思想意義,但至少它是以平等的人格去讚美生活中的美,而不同於那些為達官貴人乃至其老太爺、老太太或夫人們祝壽之類的阿諛之辭,應酬之作。

基本介紹

  • 作品名稱:水調歌頭·賀人新娶集曲名
  • 創作年代:南宋
  • 文學體裁:詞
  • 作者:哀長吉
作品原文,文學賞析,作者簡介,作品相關,

作品原文

水調歌頭
賀人新娶,集曲名
紫陌風光好,繡閣綺羅香。相將人月圓夜,早慶虞美人。先自少年心意,為惜殢人嬌態,久俟願成雙。此夕于飛樂,共學燕歸梁。
索酒子,迎仙客,醉紅妝。訴衷情處,些兒好語意難忘。但願千秋歲里,結取萬年歡會,恩愛應天長。行喜長春宅,蘭玉滿庭芳。

文學賞析

王國維在《人間詞話》中曾批評南宋詞已成“羔雁之具”,意思是詞已成為人們之間已相饋贈的禮品,失去了真情。這個評價有合理之處,但不免絕對。此詞是祝賀他人娶媳婦的應酬之作,但寫得喜氣洋溢,自有一股濃郁的生活情趣。想來新人合卺之夕,當其親朋雲集、賓客滿堂、語笑喧譁之際,絲竹並起,歌者執擅板引吭唱此一闋,定然平添出許多的熱鬧。
“紫陌”二句,以“迎親”開場。妙在並不說破,只是展現兩幅場景,讓讀者自己去玩味。京城的大道上,風光正好;姑娘的閨閣中,羅衣飄香。——至於男方迎親的如何吹吹打打,新嫁娘如何羞怯而興奮地換上精美的嫁衣,種種細節,都在言外,引發出讀者的無窮想像。
“相將”二句,繳出詞人以賓客身份“賀人新娶”的題意。“相將”猶言“相共”。“人月圓夜”,點明這是正月十五元宵節夜。這一天,天邊月圓,地上人雙,真是良辰美景,賞心樂事,無限地喜慶和幸福。
“先自少年心意,為惜殢人嬌態,久俟願成雙”三句,由“新娘”而“賓客”而“新郎”,移步換形,三方兼顧,用意十分周至。然逐層筆法又各不相同,敘新娘時於空際傳神,述賓客則就實處敷色,至此言新郎,將他對美好愛情的強烈渴望刻畫得活靈活現,他對少女那嬌媚的姿態愛慕已久,在經歷過多少輾轉反側的不眠之夜後,終於等到洞房花燭夜這樣美好的時刻。佳節而結良緣,已是喜上加喜;偏此良緣又屬當事人不勝跂足翹首而待者,那就更美更甜。於是水到渠成,引出“此夕于飛樂,共學燕歸梁”二句來。《詩·邶風·燕燕》云:“燕燕于飛,差池其羽。”此處以雙燕比翼齊飛,同歸畫梁,入巢相併,來形容新婚之幸福美滿。
換頭後五句,仍然扣緊新郎、新娘,但隨韻腳又分為兩層。“索酒子”三句寫新人行交拜禮畢飲“交杯灑”。孟元老《東京夢華錄》及吳自牧《夢粱錄》二著中有關記載,這種儀式蓋由主持婚禮者命妓女執雙杯,以彩緞同心結綰住盞底,而後男女雙方互飲一盞,飲罷擲盞於床下,如兩杯一仰一合,則為大吉大利(或以盞一仰一覆,安放在床下,人為地造取大吉利之意)。這三句分屬三方。“索酒”者,主持婚禮之人也。“迎仙客”之所謂“仙客”,指新郎。“醉紅妝”之應屬新娘,一目了然,不必贅言了。“訴衷情處,些兒好語難忘”二句,是寫新郎新娘喝完交杯酒後,終於得以在洞房裡傾訴多日來的相思,而且免不了海誓山盟。前面飲交杯酒是實錄。這時“訴衷情”的場面則是作者的想像,卻在情理之中,顯得分外甜蜜親切,讓人神往。
接著,詞人將詞筆運轉回來,代表眾親朋諸賓客表達衷心的祝福。祝辭亦分兩層:“但願”三句,祝新郎、新娘夫妻恩愛,地久天長。這是主意。附帶言及“千秋歲”、“萬年歡會”,兼祝小兩口壽比南山,且形影相隨,無離別之苦。
“行喜長春宅,蘭玉滿庭芳”二句,則是預言此人家春風長駐,將早生、多生貴子了。“蘭玉”句用的是《世說新語。言語》中典故,該書載東晉名臣謝安問子侄們道:“為什麼人們都希望自家的子弟們好?”其侄謝玄答曰:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生於階庭耳。”(大意是:這就好比人人都希望芝蘭玉樹那樣的香花名木生長在自家的院子裡、台階邊)中國古代以多子多孫為人生一大福事,對子孫寄予厚望亦是人之常情,所以賀人新婚時常說“早生貴子”這一類祝福的話。

作者簡介

哀長吉生卒年不。字叔巽,又字壽之,晚號委順翁,崇安(今屬福建)人。宋嘉定十三年進士。授邵武簿,調靜江軍掌書記,秩滿歸隱武夷山。《全宋詞》輯其詞六首。

作品相關

此篇標明體例為“集曲名”,這在詞中獨具一格。詞之全稱為“曲子詞”,“曲名”即其所配合的燕樂曲調之名,亦即今之所謂“詞牌”。“集曲名”也者,蓋謂通篇由許多“詞牌”拼集而成。具體說來,此詞每句之中,都暗藏著一個“詞牌”,它們依次是《風光好》、《綺羅香》、《人月圓》、《虞美人》、《少年心》、《殢人嬌》、《願成雙》、《于飛樂》、《燕歸梁》、《索酒》、《迎仙客》、《醉紅妝》、《訴衷情》、《意難忘》、《千秋歲》、《萬年歡》、《應天長》、《長春》、《滿庭芳》、共十九支。其中十八支曲今均有宋人作品流傳,僅《願成雙》一調未見作者,當是散佚了(在元散曲中還有作品,屬黃鐘宮),幸虧有此詞在,尚可補充有關詞樂文獻之不足。所以說,此詞的形式不僅新穎,緊緊配合內容的需要,而且具有文獻學意義上的價值。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們