每當我害怕

每當我害怕

濟慈的第一首採用莎士比亞韻式(abab cdcd efef gg)寫就的十四行詩,附在1818年1月31日致雷諾茲的信中,被認為是他以這種詩格創作最成功的作品之一。

基本介紹

  • 中文名:每當我害怕
  • 外文名:When I have fears
  • 作者:濟慈
  • 時間:1818年
  • 翻譯黍黎釋
  • 體裁:詩歌
簡介,詩文,

簡介

《每當我害怕》為濟慈所作的一首詩歌。濟慈,全名約翰·濟慈John Keats(1795年—1821年),出生於18世紀末年的倫敦,他是傑出的英國詩作家之一,也是浪漫派的主要成員。其一生寫出了大量的優秀作品,其中包括《聖艾格尼絲之夜》《秋頌》《夜鶯頌》《致秋天》等名作,表現出詩人對大自然的強烈感受和熱愛,為他贏得巨大聲譽。濟慈詩才橫溢,與雪萊拜倫齊名。他生平只有25歲,但其遺下的詩篇一直譽滿人間,被認為完美地體現了西方浪漫主義詩歌的特色,並被推崇為歐洲浪漫主義運動的傑出代表。他主張“美即是真,真即是美”,擅長描繪自然景色和事物外貌,表現景物的色彩感和立體感,重視寫作技巧,語言追求華美,對後世抒情詩的創作影響極大。

詩文

譯文一
每當我害怕,感覺生命將終結
當我的筆記錄下不羈的思緒
在成摞的書籍里探尋之前,已經寫下
就像豐盛的穀倉,盛滿成熟的穀粒
每當我看見,夜幕下繁星密布
巨大的雲朵代表著超級的浪漫
有時候我會想有生之年追尋不到
它們的影蹤,在我有機會用神來之筆寫時
每當我感覺,思念美人的那刻
我可能永遠都不會再細看你
不在想有強烈的在念頭沉溺於
無謂的愛情中,--於是,在廣闊
無垠的世界邊沿我獨自而站,深思
直到愛情和聲譽都蕩然無存
譯文二
每當我害怕,生命也許等不及
我的筆蒐集完我蓬勃的思潮,
等不及高高一堆書,在文字里,
像豐富的穀倉,把熟穀子收好;
每當我在繁星的夜幕上看見
傳奇故事的巨大的雲霧徵象,
而且想,我或許活不到那一天,
以偶然的神筆描出它的幻象;
每當我感覺,呵,瞬息的美人!
我也許永遠都不會再看到你,
不會再陶醉於無憂的愛情
和它的魅力!--於是,在這廣大的
世界的岸沿,我獨自站定、沉思,
直到愛情、聲名,都沒入虛無里。
(佚名譯)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們