武漢大學東湖分校外國語語言文學學院

武漢大學東湖分校外國語語言文學學院是一個學院,成立於2004年,現有學生1038名。

基本介紹

  • 中文名:武漢大學東湖分校外國語語言文學學院
  • 創辦時間:2004年
  • 所屬地區:武漢市
  • 類別:民辦
  • 主要院系:英語專業、翻譯專業、法語專業
學院概況,師資力量,專業介紹,英語(本科),英語(翻譯,本),法語(本),

學院概況

學院強調學科專業、師資隊伍和教學配套設施的建設,秉承“育人為本”的辦學理念和“適應社會發展需要,培養套用型人才”的辦學方針,培養文化素質高、外語基礎好、適應能力強的外語套用型人才。學院設有英語專業第一教研室、英語專業第二教研室、翻譯教研室、法語教研室、大學英語第一教研室、大學英語第二教研室和大學英語第三教研室。現設有英語專業、翻譯專業、法語專業,同時負責全校大學英語的教學工作。

師資力量

目前,學院共有教職工70人,其中專職教師62人,教授2人,副教授6 人,講師22 人。現有學生1000餘名,其中本科生600餘名,專科生近400名。另外,有教學用的語言實驗室11間,調頻英語電台一座。從2009年起,創辦了院刊《英漢文摘》,拓展了學生翻譯學習和實踐的空間。學校擁有與語言文學類的紙質中外文圖書共99356冊、其中外文原版圖書274冊,電子圖書2464冊,長期訂閱各種英語相關紙質期刊660種,電子期刊869種。
英語專業創辦之初,聘請了一批武漢大學知名教授和富有教學經驗的老師承擔教學工作。近年來英語專業逐步發展壯大,英語專業現有專任教師26名,其中教授2人,副教授2人,講師14名;博士1名,碩士13名。
英語專業本科現設有經貿英語和翻譯兩個專業方向。翻譯方向由翻譯方面造詣獨特,著作頗豐的郭著章教授領銜,開設英漢互譯、漢籍英譯、經貿口譯等課程。從2009年起,經學校批准,啟動了精品課程和特色專業建設工作。
在2009年全國專業四級、八級(TEM8)考試中,合格率在全國同類高校中名列前茅,比全國高校平均水平還高。2009年學院專四考試合格率為79.59%,高於全國獨立學院平均率47.23%,超出全國高校平均通過率17.76%;專業八級考試合格率為42.37%,比全國高校平均水平40.80%高出2個多百分點,比全國獨立學院平均合格率24.05%高出18.32%。2005級畢業生中,有學生考取了武漢大學、中山大學、中國地質大學、武漢理工大學、武漢科技大學和中南民族大學等大學的碩士研究生。2009屆畢業生就業率超過96%。
學院強調學科專業、師資隊伍和教學配套設施的建設,緊密依託並充分利用武漢大學外語學院的教學資源優勢,秉承“育人為本”的辦學理念和“適應社會發展需要,培養套用型人才”的辦學方針,大力培養文化素質高、英語基礎好、適應能力強的外語套用型人才。
由於近兩年師資力量加強,學院的教學和科研水平不斷提高。如:2009年教師發表論文超過了人均一篇,在全校青年教師教學競賽中取得了全校文科最好的成績;學生在湖北省翻譯協會和武漢市翻譯協會的大獎賽中僅在2009年就有20多位學生獲獎。

專業介紹

英語(本科)

專業培養目標:培養德、智、體全面發展的,具有紮實的英語基礎和廣博的文化知識,掌握英語聽、說、讀、寫、譯的技能,能熟練地運用英語的套用型專業人才。
專業特色與優勢:具有文化敏感度高、涉及面廣、實踐能力強的特點,要求學生比較系統地學習英語語言文學方面的基本理論和基礎知識,接受語言技能的基本訓練,具有比較好的思想道德素質、文化素質、心理素質和身體素質,並具備從事社會活動和文化交流的基本能力。在培養學生的英語聽、說、讀、寫、譯等技能的基礎上,強化學生職業技能和創業精神的培養。
專業主幹(核心)課程:綜合英語、英語聽力、英語口語、英語閱讀、英語寫作、英漢互譯、英語語言學、英國文學、美國文學等。
畢業生就業方向:畢業生可在國家機關、教育、文化、科技、外交外事、外經貿、涉外企業、新聞出版、翻譯、旅遊管理等部門從事翻譯、教學、科研和管理等工作。

英語(翻譯,本)

專業培養目標:本專業方向培養全面發展,具有紮實的英語語言基礎,熟悉英語國家文化,掌握口、筆譯技巧與策略,實踐能力強的英語翻譯人才。
專業特色與優勢:本專業方向以筆譯為基礎,以口譯為重點,以培養雙語(英漢、漢英)傳譯能力為特色,以打造套用型翻譯人才為辦學亮點。在擴展學生的知識面和認知結構,培養學生的跨文化交際和翻譯意識的同時,注重培養學生汲取和運用知識、獨立思考和解決問題的能力、紮實的專業基礎、高度的社會責任感和職業道德修養,使學生具備複合型的知識結構,具有較強的口、筆譯翻譯能力。
學校將加大對外語學院建設的投入,在硬體方面,學校擬在2013年投入百萬資金建成同聲傳譯室,同時加強語言試驗室建設,不斷完備硬體設備,為學生的全面發展提供有利條件。翻譯是外語學院特色學科專業,外語學院擬定在2013年申報翻譯專業;同時,學院2013年擬與新疆大學(國家211大學)合作,聯合培養碩士研究生。聯合培養研究生計畫將為英語專業和英語(翻譯方向)的學生提供更多繼續深造學習的機會。
方向主幹(核心)課程:筆譯基礎知識、時文翻譯、筆譯工作坊、口譯基礎知識、專題口譯、視譯、交替傳譯、同聲傳譯、計算機輔助翻譯、口譯工作坊等。
畢業生就業方向:畢業生主要面向外交、外貿、企事業、新聞媒體、金融、法律等部門從事口、筆譯工作,以及國際會議傳譯和檔案翻譯工作。

法語(本)

專業培養目標:培養德、智、體、美全面發展,具有紮實的法語語言基礎,掌握所學語言國家的政治、經濟、貿易、文學、社會文化、歷史及風土人情等方面的知識,實踐能力強,具有創新精神,套用型法語專業人才。
專業特色與優勢:本專業在培養學生紮實語言基本功的同時,注重培養其靈活運用語言的實踐能力和社會交際能力,全面提升其綜合競爭力;本專業密切結合校本特色,學生根據自身學習能力,可以申請輔修其他專業;本專業注重拓寬辦學渠道,發揮法語在湖北的地域優勢,與省內法資企業建立合作交流關係,建立校內外法語實習實訓基地,安排學生在省內法資企業實訓實習,培養學生的法語實踐能力與實際套用能力。同時,學校重視法語專業的建設工作,鼓勵支持本專業與法國優質教育資源開展合作辦學,為學生提供更多的學習機會。
專業主幹(核心)課程:初級法語、中級法語、高級法語、法語視聽說、法國文學、法國文學選讀、法語寫作、法語套用文、法國概況、科技法語、法國報刊選讀、法語辭彙學、法語語法、法漢互譯、法語口語技能與實踐、商務法語、語言學導論、法國藝術欣賞等。
畢業生就業方向:畢業生主要面向外事、外經貿、涉外企業、旅遊、文化、新聞出版、教育和科研等部門從事翻譯、研究、教學和管理等工作。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們