歌樂山組詩(四首)

《歌樂山組詩(四首)》是現代詩人顧城所作的詩歌集。

基本介紹

  • 作品名稱:歌樂山組詩(四首)
  • 創作年代:現代
  • 作品體裁:詩歌
  • 作者:顧城
  • 作品出處:《顧城文選》
作品原文,作者簡介,

作品原文

歌樂山組詩(四首)
謀殺
在戴匪祠會客室的門邊,楊虎城將軍被謀殺了。
陰謀和匕首,
藏在門後,
曇花無憂無愁,
一個影子慢慢延長,
生命卻縮短到最後……
沒有搏擊,沒有呼救,
呻吟中斷了,
火色的血在流,
將軍告別了祖國和愛,
在這樹影散亂的門口。
難道冤魂只能沉默?
偉大的宇宙也害怕兇手?
呵!白日的瞳孔
突然放大——
攝下了這悲慘的鏡頭。
在這頁歷史之中,
我停了很久,很久,
感到恨?感到仇?
不!是強烈的驚悸跳出胸膛:
“民族,看看你的背後!”
掙扎
渣滓洞大屠殺時,囚徒們推倒了獄牆。
一切都充滿了希望,
到來的偏偏是絕望,
樹林在刺痛中猛然一抖,
躲開了冰冷的刀槍。
痛苦之路的終點,
決不是默默死亡,
火蛇纏繞的靈魂爆炸了——
打翻了沉重的黑牆!
踏著舊世界的廢墟,
倖存的人影化入曙光,
他們終於看到新的祖國,
更準備去粉碎新的牢牆。
死滅
在白公館後面的山岩中,有一個對革命者施行酷刑的山洞。
在深邃的岩洞裡,
真理悄悄死去,
嘴角滲出了血和微笑
冷泉又把它浸洗……
鐵門將永遠沉默,
岩石也不會呼吸,
暴虐者安然入夢了,
惡與善已一同滅寂。
只有泉水還跟隨著時間,
走出黑夜,流向大地。
儘管它的歌喉已經喑啞,
無法再吐露這可怕的秘密。
血與微笑復活了,
化作鮮花和蜜。
但願春天能懂得,
但願野蜂能翻譯……
小蘿蔔頭和鹿
在小蘿蔔頭被害的戴匪祠警衛室里,陳列著小蘿蔔頭的像片和圖畫本,圖畫本的第一頁,畫著一隻可愛的小鹿。
你天真地看著世界,
永遠在笑;
你剛掙脫了襁褓
就坐了牢,
純黑的眼睛
沒映過無邊的土地;
細弱的小腿
很少自由地蹦跳,
只有水槽中的天,
只有鐵窗外的鳥……
你在幻想中
把夥伴尋找,
又用短短的鉛筆
把它輕描,
呀,
那是一隻梅花小鹿,
多么甜美,
多么靈巧。
你爬上它的脊背,
一同在雲中飛跑。
你們一直追上了月亮,
問太陽在哪兒睡覺,
又拾起
胡豆似的星星,
上面長出了羽毛。
小鹿舔舔嘴唇,
忽然想吃青草,
掏呀掏,
哎,不好
怎么吃了叔叔的字條……
現實
像醒不了的噩夢,
繼續著——
慌亂的鑰匙打開鐐銬。
媽媽自由了?
被帶入山中小道。
你吃力地登上
銹色的石階,
細看著
一排排含淚的小草,
唱著歌謠,
走向死、走向屠刀……
一切消失了,
一切停止了,
卑鄙的黑夜已逃之夭夭。
只有路;
只有草;
只有那一片死靜;
還在無聲的控告。
只有微笑;
只有畫頁;
只有那幻想的小鹿;
還在傾訴你的需要。

作者簡介

顧城(1956—1993),男,原籍上海,1956年9月24日生於北京一個詩人之家,中國朦朧詩派的重要代表,被稱為當代的“唯靈浪漫主義”詩人。顧城在新詩、舊體詩和寓言故事詩上都有很高的造詣,其《一代人》中的一句“黑夜給了我黑色的眼睛/我卻用它尋找光明”成為中國新詩的經典名句。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們