楊白花(北魏胡太后詩作)

楊白花(北魏胡太后詩作)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《楊白花》是北魏時期由胡太后創作的一首雜言古詩,後被收入《樂府詩集·雜曲歌辭》。本詩表達了胡太后失戀後憂傷痛苦的情感。

基本介紹

  • 中文名:楊白花
  • 創作年代北魏
  • 作者姓名:胡太后
  • 文學體裁雜言古詩
作品原文,作品注釋,作品簡析,作者簡介,

作品原文

楊白花
陽春二三月,楊柳齊作花①。
春風一夜入閨闥②,楊花飄蕩落南家③。
含情出戶腳無力,拾得楊花淚沾臆④。
秋去春還雙燕子,願銜楊花入窠里⑤。

作品注釋

①楊柳:古人習慣以楊、柳連用,即楊樹與柳樹。齊作花:一起開花。
②閨闥:婦女所居之內室。
③楊花:即“楊絮”。南家:此暗指南方梁朝。
④臆,胸。
⑤窠,鳥巢。 

作品簡析

楊白花,北朝後魏名將楊大眼之子。其武藝出眾,相貌瑰偉。其時正孀居的宣武帝妃胡充華,即臨朝稱制的胡太后,與之發生私情。楊白花懼禍,逃奔南方梁朝,改名楊華。“胡太后追思之不能已,為作《楊白華》歌辭,使宮人晝夜連臂蹋足歌之,辭甚悽惋”(《梁書·王神會傳》),即是此首詩。
這首失戀之歌“用筆雙關,饒有古趣”(張玉谷《古詩賞析》),讀來頗令人感到芬芳悱側,迴腸盪氣。首四句受鮑照行路難》“中庭五株桃,一株先作花。陽春妖冶二三月,從風簸蕩落西家”之影響,暗寫與楊華的戀愛。“春風入閨闥”,比喻春心蕩漾,萌生愛意;“楊花落南家”,暗指情人舍己而去,南投梁朝。後四句寄託相思情愫。“腳無力”,正是“含情”之註腳,見得失戀女子的嬌慵之態;拾得楊花而雙淚自流,乃睹物思人,情不自禁。正因為愛深思切,故忽發奇想,盼望秋去春來之雙燕子能銜楊花,將情人帶回身邊。全詩皆用比興,詩中之楊花,既是一普通的自然界物象,又是胡太后痛惜憶想的心上人。詩句句寫楊花,又句句訴相思,“妙在音容聲口全然不露,只似聞閒說耳”(鐘惺《名嬡詩歸》)。王夫之《船山古詩評選》評其:“胡婦媒詞,乃賢於南朝天子遠甚。”沈德潛《古詩源》中評其:“音韻纏綿,令讀者忘其穢褻”。

作者簡介

胡太后(未知一528年),北朝魏宣武帝元恪嬪妃胡充華,安定臨涇(甘肅鎮原南)人。孝明帝元詡生母,孝明帝立,尊為皇太后,兩度臨朝聽政。性聰慧,多才藝。後為權臣爾朱榮所殺。能詩,存一首,即樂府詩《楊白花》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們