梵典與華章:印度作家與中國文化

梵典與華章:印度作家與中國文化

《梵典與華章:印度作家與中國文化》是2004年寧夏人民出版社出版的圖書,作者是郁龍余。本書陪伴你追尋先賢求法蹤跡,考察時彥切磋之旅,展望未來的發展宏圖。

基本介紹

  • 書名:梵典與華章:印度作家與中國文化
  • ISBN:9787227027898
  • 出版社:寧夏人民出版社
  • 出版時間:2004年1月1日
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 寧夏人民出版社; 第1版 (2004年1月1日)
叢書名: 跨文化叢書
平裝: 532頁
開本: 16開
ISBN: 7227027899
條形碼: 9787227027898
尺寸: 22.2 x 15 x 2.6 cm
重量: 640 g

作者簡介

郁龍余,上海市人,1946年生。1965年入北京大學東方語言文學系印地語專業,1970年畢業留校任教。1984年調入深圳大學中文系,歷任中文系副主任、主任、文學院院長兼院學術委員會主任。現為深圳大學留學生部主任。深圳大學中國經濟特區研究中心副主任。主要從事印度文學、中印文學、中印詩學比較研究。主要兼職有:北京大學東方文學研究中心教授、中國中外關係史學會副會長。著有《中國印度文學比較》、《泰戈爾文學作品研究》(合著),主編《東方文學史》、《中印文學關係源流》、《中國印度文學比較論文選》、《中西文化異同論》,另有印度譯作30多萬字。目前正完成教育部“十五”重點課題《中國印度詩學比較》。

內容簡介

中國和印度同屬世界四大文明古國、世界三大文化中心。兩國文化自成體系,獨立發展,然而又交通自古,文緣久遠。一部中印文化交流史,可謂源遠流長,碩果纍纍,堪稱跨文化交流的楷模。其間,湧現出了鳩摩羅什、菩提達摩和法顯、玄奘、義將等高僧大德,光前裕後,彪炳史冊。縱覽中印文化關係,在古代中國輸入多而輸出少,至近代漸趨平衡。印度泰戈爾、辨喜、尼赫魯、師覺月等,深受中國文化薰陶,中國梁啓超、陳寅恪、郭沫若、蘇曼殊、冰心等,深受印度文化影響。中印文化交流,呈現出交光互影的新景象。
中印兩大民族友好、強盛,乃是堯天舜日、羅摩盛世,兩國人民之大福祉,世界人民之大福祉。

目錄

華夏天竺,兼受尚同——關於印度作家與中國文化關係的對話
造福兩國,澤及世界——中印文化關係源遠流長
1. 印度則交通自古——你來我往的三千年老友
2. 雖兄弟眷屬,何以加之——世界文化交流的楷模
天竺黃鐘,華夏和鳴——四大《吠陀》在中國
1. 瑰麗幽*,世界大文——從佛典中的吠陀詩說起
2. 梵風悠長,綿綿不絕——吠陀思想與現代中國
大林深泉,蔭澤東土——兩大史詩、民間故事在中國
1. 將“支那”推向世界——《摩訶婆羅多》與中國
2. 十奢王緣,蘭嘎西賀——《羅摩衍那》在中國
3. 皇家秘笈,遍傳東鄰——《五卷書》在中國
佛興西方,法流東國——佛教思想在中國的傳播
1. 白馬馱經,三藏譯師——佛經與中國譯經家
2. 普渡慈航,立地成佛——印度佛教的中國化
3. 禪悅朝隱,輪迴業報——佛教思想在官府民間
4. 欲向文殊叩法門——中國近代思想與佛教
禪光佛影,遍照九州——佛教與中國文學
1. 孤鬼神人,夢中世界——佛典與中國小說
2. 添花錦美,切玉刀巧——佛典與中國詩歌
3. 柳毅傳說,目連救母——佛典與中國戲曲
五天屈子,千古一美——迦梨陀娑在中國
1. 梵仙麗質,中土生輝——《沙恭達羅》的中譯及演出
2. 離愁別緒,銀漢白雲——《雲使》在漢藏地區的傳播
舞論詩鏡,神州可鑑——印度文學、詩學研究在中國
……
神像側曲,莊嚴中華——印度藝術美學在中國
梵佛新聲,故事拊掌——印度現代作家與中國
滔滔江漢,賢豆汲之——現代印度學者與中國文明
漢雲梵月,華竺文忠——現代中國學在印度
繼往開來,華梵共尊——中國現代印度學與季羨林
主要參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們