彼得羅·安東尼奧·多梅尼克·特拉帕西

梅塔斯塔齊奧一般指本詞條

彼得羅·安東尼奧·多梅尼克·特拉帕西,後改名梅塔斯塔齊奧。義大利劇作家、詩人。生於羅馬一商人家庭。自幼在詩人G.V.格拉維納門下接受嚴格教育,研究古典文化和法律,19歲時第一部詩集出版,後來他同著名歌劇演員M.布爾加雷莉結識,開始學習音樂,並從田園詩、悲劇轉向歌劇文學劇本的寫作,從此享譽文壇。

基本介紹

  • 中文名:彼得羅·安東尼奧·多梅尼克·特拉帕西
  • 外文名:梅塔斯塔齊奧 
  • 國籍:義大利
  • 職業:作家、詩人
簡介,人物事件,早年生活,改革創新,個人成就,個人榮譽,歷史影響,

簡介

彼得羅·特拉帕西他對16世紀的歌劇進行了重大改革,反對當時歌劇迎合貴族趣味、偏重歌唱、輕視戲劇內容的傾向,力圖把古典主義悲劇、田園劇的特點同歌劇、音樂、詩歌結合起來,反映現代人的思想感情。歌劇劇本有《被拋棄的狄多》、《卡圖在烏提卡》、《忒米斯托克勒斯》等。

人物事件

早年生活

特拉帕西出生於羅馬。他的父親Felice Trapassi是一個一個土生土長的阿西西人,在教皇所管轄的科西嘉服務團工作。他的父親娶了一個的博洛尼亞女人Francesca Galasti,並成為一名在Via dei Cappellari的雜貨店老闆。這對夫妻有兩個兒子和兩個女兒,特拉帕西是小兒子。
據說,當特拉帕西還是個孩子的時候,在一個給定主題的即興詩句背誦中,他吸引了眾多觀眾。在1709年的某時,兩個不同的人停下來駐聽: Giovanni Vincenzo Gravina,以法律和文學的博學以及擔任阿卡迪亞學會的董事職務而聞名;Lorenzini,發表評論的評論家。Gravina被男孩的詩歌才華和個人魅力所吸引,並收特拉帕西為他的得意門生。在學了幾個星期的課後,他錄取了他。特拉帕西的父親很高興能給他的兒子以良好的教育和引入社會的機會。
Gravina使用希臘語法將這個男孩的名字從特拉帕西(Trapassi)變到梅塔斯(Metastasio),他有意將他的養子培養成像他一樣的法學家。因此,他提出特拉帕西學習拉丁語和法律。同時,他還培養了他的文學天賦,在自家和羅馬的小圈內展現這個年輕的天才。彼得羅·特拉帕西很快就發現自己在與他那個時代的義大利最著名的即席作者的競爭。然而他白天學個不停和晚上則致力於即興創作詩歌,這損害了特拉帕西的健康。
Gravina到卡拉布里亞出差,在那不勒斯的文化圈中,舉薦彼得羅·特拉帕西,然後把他安置他的親戚家裡進行照顧。鄉村的空氣和安靜的南部海濱,使特拉帕西的健康得到了恢復。Gravina建議他不應該再即興發揮,而是保留為了崇高的目標。當完成學業的時候,他可能進入競爭最偉大的詩人的行列。
特拉帕西答應了他的資助人。 12歲的他翻譯將《伊利亞特》翻譯成八度音節詩,兩年後,他創作了《塞涅卡的悲劇》改編自Gian Giorgio Trissino的Italia liberata - Gravina最喜愛的的史詩。它被稱為Giustino,並於1713年印刷;42年後,特拉帕西告訴他的出版商他希望不要出版他的這豐富部青少年習作。
Caroprese在1714年去世,Gravina成為他的繼承人。Gravina也於1718年去世,特拉帕西繼承了一筆15000斯庫迭(Scudi,義大利古銀幣)的財產。在阿卡迪亞學會的一次會議上,他為他的贊助人背誦了一首輓歌,然後定居下來,享受財富。

改革創新

彼得羅·特拉帕西對16世紀的歌劇進行了重大改革。他反對當時歌劇迎合貴族和宮廷趣味,偏重歌唱,輕視戲劇內容,流於單純音樂表演的傾向,力圖把古典主義田園劇的特點同歌劇、音樂、詩歌結合起來,注意編織曲折新奇的情節,側重刻畫人物的性格特徵,反映現代人的思想感情,使歌劇腳本具有戲劇性和文學價值。

個人成就

1724年特拉帕西為著名歌劇演員馬里安娜·布爾加雷利寫了第一部《被拋棄的狄多》,獲得了巨大成功。 本劇敘述特洛伊英雄埃涅阿斯流落迦太基,受到女王狄多盛情接待,但他拒絕了狄多的愛情,遵從天意,堅決履行神明指示他的使命,最後狄多憤而自殺的故事。劇中著力刻畫狄多和埃涅阿斯細微複雜的心理活動,使這部劇本既具有愛情悲劇的感人力量,又表現責任與情感衝突的思想主題。
彼得羅·安東尼奧·多梅尼克·特拉帕西(梅塔斯塔齊奧)
特拉帕西隨後寫出《卡圖在烏提卡》(1728)、《埃齊奧》 (1728)、《亞歷山大在印度》(1729)等。《卡圖在烏提卡》 (1727年—1728年)取材於古羅馬歷史,描寫忠於共和的元老卡圖同凱撒的鬥爭,塑造了一個視自由、榮譽高於生命,為反對暴君和專制寧死不屈的英雄形象。
他對當時迎合貴族階級和宮廷趣味、偏重歌唱、輕視戲劇內容的歌劇進行改革,把古典主義悲劇的特點融合進歌劇劇本,力圖在歌劇中刻劃人物的性格特徵,使之具有現代人的思想感情。《被拋棄的狄多》是以維吉爾的《埃涅阿斯紀》為素材,描寫責任與愛情的衝突,表現狄多細微、複雜的心理狀態。《卡圖在烏提卡》也是一出歷史劇,反對君主的殘暴,歌頌忠誠、勇敢和履行責任的品德。
1730年定居維也納,直到1782年4月去世。維也納時期是他多產和成熟的時期。他把古希臘悲劇的因素巧妙地同田園劇的風格融會一體,借鑑P.高乃依、J.拉辛古典主義劇作的題材,表現理性同情感的矛盾,歌頌忠於神聖職責的高尚行為。在《忒米斯托克勒斯》(1736)中,通過流亡波斯的希臘英雄忒米斯托克勒斯的事跡,讚美愛國精神和威武不能屈、富貴不能淫的品格。
特拉帕西講述義大利語特拉帕西講述義大利語
《奧林匹亞德》(1733)把希臘悲劇的傳統同田園劇結合起來;《蒂托的仁慈》(1734)從法國劇作家高乃依的《熙德》、拉辛的《安德羅瑪克》中汲取素材,它們和《阿蒂利奧·雷哥洛》(1740)都表現依靠理性克服個人感情、維護崇高的職責的悲劇英雄人物。也有些劇本以新奇的情節和異國情調為特色,如《中國英雄》(1752)是以中國元曲《趙氏孤兒》為藍本而作,表現異國情趣,成為歐洲最早改編中國戲曲的作品之一,在義大利和歐洲流傳甚廣。《魯傑羅》(1771)則是一部以離奇的情節取勝的騎士童話劇。

個人榮譽

18世紀義大利歌劇獨占鰲頭紅遍歐洲,特拉帕西寫過的歌劇腳本約有30多部,幾乎被當時歐洲的所有歌劇作曲家都採用過,有的甚至被反覆採用、被數百次地配樂。原因是他的作品非常鮮明地體現出了當時人們所時興的典雅情趣,這一點不但對當時的音樂產生了影響,而且與當時音樂的追求具有吻合之處。由此,通過特拉帕西標準的義大利正歌劇格式得以形成。
特拉帕西主要研究古典文化和法律並出版詩集曾被神聖羅馬帝國皇帝任命為宮廷詩人。特拉帕西對歌劇的接觸是由於與著名歌劇演員M.布爾加雷莉的結識而產生興趣。還結合田園詩與悲劇從事對歌劇腳本的寫作,並同時為王室和當地劇院寫作歌劇文學劇本。在歌劇領域中,特拉帕西做出了很大的貢獻,並由此而享譽文壇。正歌劇在斯卡拉蒂去世後逐漸走下坡路,音樂與戲劇之間的關係越來越得不到重視,程式化、炫技式的俗套成為正歌劇表現的主要方式。
特拉帕西特拉帕西

歷史影響

特拉帕西早年寫作詩歌,後轉向歌劇文學劇本的寫作。他對16世紀的歌劇進行了重大改革,反對當時歌劇迎合貴族趣味、偏重歌唱、輕視戲劇內容的傾向,力圖把古典主義悲劇、田園劇的特點同歌劇、音樂、詩歌結合起來,反映現代人的思想感情。歌劇劇本有《被拋棄的狄多》、《卡圖在烏提卡》、《忒米斯托克勒斯》等。以中國元雜劇《趙氏孤兒》為藍本而創作的《中國英雄》,在歐洲廣泛流傳。他的劇本全部是用詩體寫成的,文辭優美 ,結構嚴謹 ,情節緊湊,具有很高的藝術價值,對義大利和歐洲的歌劇、戲輔導書劇都發生過很大影響。他的劇本全部用詩體寫成,文辭優美,音韻鏗鏘,結構嚴謹,情節緊湊、曲折,具有較高的文學價值,對義大利和歐洲的歌劇、戲劇都發生過很大影響。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們