梁鴻傳

陝西扶風人梁鴻,字伯鸞,父親在王莽時做過守門員。

基本介紹

  • 中文名:梁鴻傳
  • 出生地:陝西扶風人
  • 字號:字伯鸞
  • 性別:男
舉案齊眉,五噫之歌,

舉案齊眉

梁鴻年幼時父親就死了,又逢戰亂,只能用蓆子卷而葬之。後來,梁鴻上了大學,雖然家貧,但學習成績名列前茅。畢業後分配到林業局放豬。曾不小心放火燒了別人的屋子,梁鴻找到受害者,問丟了什麼東西,然後用豬賠償。房主嫌賠的少,梁鴻說,我已經一無所有,只有賣身了。鄰家老漢見梁鴻不是常人,一起責備主人,並稱讚梁鴻為長者。主人於是開始有敬仰驚異的感覺,如數歸還其豬。梁鴻不接受,回到家鄉。
人們都仰慕梁鴻的高尚氣節,想把自己的閨女嫁給他。梁鴻一一謝絕,準備終生不娶。同縣孟家有女,身材肥壯,皮膚黝黑,力氣很大,能舉石臼。給她介紹對象,她都不要,年紀已經二十九歲了。父母問其故。女兒說:“就想要梁鴻那樣的”。梁鴻聽說以後就和她訂了婚。女孩準備了嫁妝,並且收拾打扮,入了梁鴻家門。梁鴻一周都不理她。妻子跪下,淚流滿面地說:“小女子久聞先生高尚品德,拒絕很多女子,小女也拒絕很多求婚者。今天選擇了先生,不知道小女哪裡做錯了?”梁鴻說:“我想找個樸素厚道的健美女孩,可以和她共同隱居深山。而今天你塗脂抹粉,時髦打扮,這違背了我的願望啊。”妻子說:“現在理解了先生的志向,小女自有隱居的衣服。”於是她將頭髮盤起,身穿純天然製品做的衣服,來到丈夫跟前。梁鴻大喜:“這才是梁鴻的妻子,可以陪伴我終生。”於是給她起了個字叫德曜,取了個名叫孟光。
生活了一段時期,妻子說:“常聽先生想隱居避患,為何現在還不行動?難道如此苟且偷生?”梁鴻說“對。”於是共同到霸陵山中,以耕織為業,詠詩書,彈琴以自娛。仰慕前世高士,而為四皓以來二十四人作頌。

五噫之歌

梁鴻出差路過京城,站在芒山北坡,看著華麗的皇宮斗檐,感慨萬分,做五噫之歌:
陟彼北芒兮,噫!
顧覽帝京兮,噫!
宮室崔嵬兮,噫!
人之劬勞兮,噫!
遼遼未央兮,噫!
肅宗皇帝聽到這首詩後大怒,要抓詩的作者。梁鴻被迫隱姓埋名,和妻子流落到山東
又過了一段時期,遷居到江蘇。臨行時作詩:
逝舊邦兮遐征,將遙集兮東南.
惙怛傷悴,志菲菲兮升降.
乘策兮縱邁,疾吾俗兮作讒.
競舉枉兮措直,鹹先佞兮唌.
固靡臱兮獨建,冀異州兮尚賢.
聊逍搖兮遨嬉,纘仲尼兮周流.
儻雲鷪兮我悅,遂舍車兮即浮.
過季札兮延陵,求魯連兮海隅.
雖不察兮光貌,幸神靈兮與休.
惟季春兮華阜,麥含含兮方秀.
哀茂時兮逾邁,愍芳香兮日臭.
悼吾心兮不獲,長委結兮焉究!
口囂囂兮余訕,嗟恇恇兮誰留?
到了江蘇,投靠了一個叫伯通的大方人家,給人當長工,負責大米生意。每次回家,妻子為她準備好飯菜,不敢在梁鴻面前仰視,舉案齊眉。伯通看到後感到非常驚奇:“你能讓妻子如此敬仰你,一定不是凡人。”於是讓他住在家裡,不乾那些雜事。梁鴻閉門著書十餘篇。一日,梁鴻生病睏乏,對主人說:“以前延陵季先生將兒子安葬在嬴博,沒有回家鄉,請不要讓我兒子帶著我的屍骨回家。”,說完就去世。伯通將其安葬在烈士陵園。葬禮完畢,妻子回到扶風老家。
以前,梁鴻的好友西安人高恢小時候愛好老子學說,隱居華山中。當梁鴻東遊時因想念高恢,作詩:
鳥嚶嚶兮友之期,
念高子兮仆懷思,
想念恢兮爰集茲.
倆人以後再也沒有見面。高恢也終身不仕。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們