柏拉圖的理想國([法] 阿蘭·巴迪歐所著)

柏拉圖的理想國([法] 阿蘭·巴迪歐所著)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

在本書中,巴迪歐模仿柏拉圖《理想國》的對話錄寫作手法,將《理想國》原書中的古希臘背景換成現代社會,並將其中的智者和事件都換成現代的人物及事件,以全新的角度詮釋了古代的經典哲學,賦予了《理想國》以現代意義。

基本介紹

  • 書名:柏拉圖的理想國
  • 作者:[法] 阿蘭·巴迪歐 
  • 原版名稱:La République de Platon
  • 譯者:曹丹紅 / 胡蝶 
  • ISBN:9787564917555
  • 頁數:667
  • 定價:68.00
  • 出版社河南大學出版社
  • 出版時間:2015-2-28
  • 裝幀:精裝
  • 叢書:人文科學譯叢
內容簡介,作者簡介,目錄,叢書信息,

內容簡介

《柏拉圖的理想國》是法國當代著名哲學家阿蘭·巴迪歐最新的長篇哲學著作。在本書中,巴迪歐模仿柏拉圖《理想國》的對話錄寫作手法,將《理想國》原書中的古希臘背景換成現代社會,並將其中的智者和事件都換成現代的人物及事件,以全新的角度詮釋了古代的經典哲學,賦予了《理想國》以現代意義。
“這件事整整持續了六年。
為什麼要借柏拉圖做這項幾乎有些偏執的工作?因為,出於一個明白無誤的理由,今日我們尤其需要柏拉圖:他將我們引向某個信念,即我們在世上的自我治理意味著某個通向絕對狀態的入口已經向我們敞開
所以我將目光投向了《理想國》,希望發掘它對當代社會的重要意義。《理想國》是大師的核心著作,處理的恰好是正義的問題。我依據的是一個古希臘文本,五十四年前,我已經狂熱地研究過這個文本。
我首先嘗試在它的語言中完全地理解它。我全情投入,不放過任何一個細節,這是我和文本之間面對面的交鋒。隨後,當我認為完全理解了某個希臘文本片段後,我會寫下我所獲得的理解引發的一些思考和隻言片語。漸漸地,出現了一些更為普遍的方法:完全自由地處理參考文獻;科學方面的現代化;形象的現代化;歷史的跨越;始終保持真正的、高度戲劇化的對話形式。不可避免地,我自己的思想以及——從更普遍的意義上說——當代哲學背景一直貫穿於我對柏拉圖文本的加工過程中,而且可能在我無意這樣做時更是如此。
這一工作的結果就是:儘管我從來沒有忘記原文,甚至連細節也不曾忘記,但我所獲得的結果幾乎從來不是通常意義上的“翻譯”。柏拉圖無處不在,雖然他說的話可能沒有一句得到了完全的再現。由此,我希望達到一種效果,始終接近又徹底偏離原文本。只要文本能在今日起到作用,它便能慷慨地賦予這種偏離行為以一種合法性。
歸根到底,這就是文本永恆性的表現。”

作者簡介

作者

目錄

前言 我是如何寫作這本不確定的書的 1
人物 9
序幕 港口別墅中的對話  11
第一章 將詭辯家駁得啞口無言  35
第二章 青年男女懇切的問題  93
第三章 社會和國家的起源 127
第四章 精神的學科:文學與音樂 151
第五章 身體的學科:營養學、醫學和體育 183
第六章 客觀正義 207
第七章 主體正義 253
第八章 女人與家庭 285
第九章 什麼是哲學家? 311
第十章 哲學與政治 351
第十一章 什麼是理念? 377
第十二章 從數學到辯證法 427
第十三章 四種前共產主義政治批判(上)
勛閥政治和寡頭政治 465
第十四章 四種前共產主義政治批判( 下)
民主政治和僭主政治 495
第十五章 正義與幸福 547
第十六章 詩與思 593
尾聲 主體的動態永恆 629
專名表 661

叢書信息

人文科學譯叢 (共17冊), 這套叢書還有 《福柯 / 布朗肖》,《時間的旅行》,《政治與文學》,《幼年與歷史》,《虛擬的寓言》 等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們