東馬嚴徐

東馬嚴徐

東馬嚴徐,典故名,典出《漢書》卷六十四上〈嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈列傳上·嚴助〉。是東方朔﹑司馬相如﹑嚴助﹑徐樂的並稱。四人均以文才見重於漢武帝,因而得任較高的官職。後因以指受到重用的文人才士。

基本介紹

  • 中文名:東馬嚴徐
  • 拼音:dōnɡ mǎ yán xú
  • 解釋:指受到重用的文人才士
  • 古典引用:《漢書》
基本信息,詳細釋義,典源,譯文,釋義,用典示例,

基本信息

詞目:東馬嚴徐
拼音:dōnɡ mǎ yán xú
解釋:指受到重用的文人才士。

詳細釋義

典源

《漢書》卷六十四上〈嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈列傳上·嚴助〉
嚴助,會稽吳人,嚴夫子子也,或言族家子也。郡舉賢良,對策百餘人,武帝善助對,繇是獨擢助為中大夫。後得朱買臣、吾丘壽王、司馬相如、主父偃、徐樂、嚴安、東方朔、枚皋、膠倉、終軍、嚴蔥奇等,並在左右。是時征伐四夷,開置邊郡,軍旅數發,內改制度,朝廷多事,婁舉賢良文學之士。公孫弘起徒步,數年至丞相,開東閣,延賢人與謀議,朝覲奏事,因言國家便宜。上令助等與大臣辯論,中外相應以義理之文,大臣數詘。其尤親幸者,東方朔、枚皋、嚴助、吾丘壽王、司馬相如。相如常稱疾避事。朔、皋不根持論,上頗俳優畜之。唯助與壽王見任用,而助最先進。

譯文

嚴助,會稽吳人,嚴忌的兒子,有人說是嚴忌同族的兒子。會稽郡選舉賢良,對答皇帝策問的有一百多人,漢武帝認為嚴助的對策好,因此只提升嚴助一人為中大夫。後來又選拔了朱買臣、吾丘壽王、司馬相如、主父偃、徐樂、嚴安、東方朔、枚皋、膠倉、終軍、嚴蔥奇等人,都在漢武帝身邊。當時征伐周邊少數民族,開置邊郡,軍隊經常出征,對內改革制度,朝廷多事,多次選舉賢良文學之士。公孫弘起於平民,數年而至丞相,開東合,延請賢人參與謀議,朝見皇帝,奏言對國家有利之事。漢武帝令嚴助等和大臣們辯論中朝外朝共同關注的大事,大臣們常常詞窮理屈。其中特別受漢武帝寵幸的,有東方朔、枚皋、嚴助、吾丘壽王、司馬相如。司馬相如經常稱病避事。東方朔、枚皋論議委隨,不能堅持,漢武帝主要以倡優看待他們。只有嚴助與吾丘壽王受重用,而嚴助最貴幸。

釋義

“東馬嚴徐”是東方朔﹑司馬相如﹑嚴助﹑徐樂的並稱。四人均以文才見重於漢武帝,因而得任較高的官職。後因以指受到重用的文人才士。

用典示例

韓愈 《贈崔立之評事》詩:“ 東馬嚴徐已奮飛, 枚皋 即召窮且忍。”
朱彝尊 《題汪檢討〈乘風破浪圖〉》詩:“ 汪君 才地何崢嶸,直與東馬嚴徐並。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們