有誰知我此時情

有誰知我此時情

《有誰知我此時情》,【宋】聶勝瓊鷓鴣天》詞,黃沾 曲,鄧麗君 演唱歌曲。

基本介紹

歌詞,詞作背景,歌詞解釋,歌手介紹,

歌詞

玉慘花愁出鳳城
鄧麗君《淡淡幽情》專輯封面鄧麗君《淡淡幽情》專輯封面
蓮花樓下柳青青
尊前一唱陽關曲
別個人人第五程
尋好夢 夢難成
有誰知我此時情
枕前淚共階前雨
隔個窗兒滴到明

詞作背景

這首《鷓鴣天》的作者是聶勝瓊,她是宋朝時代一位風花名妓,才貌出眾,與當時在朝廷的一位大員李之問相知相戀。這首詞是作者在送別了李之問之後,難耐相思之苦,借著詞意傾訴離別的淒楚,與自己的一片痴心。寫好了就請人專程送交給李之問。結果事機不密,被李太太逮了個正著。東窗事發,不但沒有打破醋缸子做河東獅吼,李太太竟然也被詞中的真情所感動,立刻命令李之問,準備了妝奩,敲敲打打、正正式式地迎娶聶勝瓊回家,傳為千古的文壇佳話。
專輯內頁之《有誰知我此時情》專輯內頁之《有誰知我此時情》
聶小姐並不寂寞,無論天涯海角,在數不清的難眠雨夜裡,只要有中國文字的地方,就有成串滾燙的淚珠,在作者熱情的詩句里得到安慰,含著微笑,在夢中與離人重逢,語語切切、低低綿綿,訴說著比雨夜還要綿長的離情與別緒。

歌詞解釋

【意譯】你離開鳳城的時候,玉飾變得那樣慘白,花朵開得那樣悲愁,就連為你餞行的蓮花樓下那柳樹也顯得青悠悠。我舉起酒杯唱一首送別的陽關曲,送你一程又一程,還是依依而別。真希望和你夢中相會,但是好夢難成,有誰知道我這時的情懷。我在枕上流淚,天在街前落雨,隔著窗兒,里外一起點滴到天明。

歌手介紹

鄧麗君(Teresa Teng,1953年1月29日-1995年5月8日),是一位在亞洲地區和全球華人社會極具影響力的台灣音樂藝術家,亦是20世紀後半葉最富盛名的日本歌壇巨星之一。她的歌曲在華人社會廣泛的知名度和經久不衰的傳唱度為其贏得了“十億個掌聲”的美譽,被日本藝能界尊為“亞洲歌唱女王”。其生前演藝足跡遍及台灣、香港、日本、美國、東南亞等國家和地區,發表國語、日語、英語、粵語、閩南語、印尼語歌曲1500餘首,對華語樂壇尤其是大陸流行樂壇的啟蒙與發展產生深遠影響,也為亞洲不同音樂文化間的相互交流做出了重要貢獻。時至今日,仍有無數歌手翻唱她的經典歌曲向其致敬,被譽為華語流行樂壇永恆的文化符號
鄧麗君鄧麗君

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們