最初的愛的物語

最初的愛的物語

《最初的愛的物語》日文名《最初の愛の物語》是日本女子偶像團體AKB48的專輯《ここがロドスだ、ここで跳べ!》里的單曲。

基本介紹

  • 中文名稱:最初的愛的物語
  • 外文名稱:最初の愛の物語
  • 所屬專輯:ここがロドスだ、ここで跳べ!
  • 歌曲原唱:AKB48
  • 填詞:秋元康
  • 音樂風格:j-pop
  • 歌曲語言:日文
日文歌詞,日文中文歌詞,

日文歌詞

最初的愛的物語
歌:AKB48
誰かを好きになると
切なくって息苦しくなる
廊下でスレ違って反射的、下を向く
大事なモノ、ワタシ守りたかった
心の奧のアナタへの想い
最初の愛の物語
葉わぬことで永遠に続く
告白してもしなくても
ずっとずっと想い出の中
アナタを好きになって
遠くから眺めていたのよ
どぉして女の子に生まれたか分かったの
校庭には春の風と太陽
やがてツボミがほころび始める
最初の愛の物語
頬に流れる美しい涙
今の気持ちを伝えてる
きっときっと言葉以上に
最初の愛の物語
葉わぬことで永遠に続く
告白してもしなくても
ずっとずっと想い出の中
最初の愛の物語
頬に流れる美しい涙
今の気持ちを伝えてる
きっときっと言葉以上に

日文中文歌詞

最初的愛的物語
歌:AKB48
誰かを好きになると
喜歡上誰的話
切なくって息苦しくなる
切なくっ而感到鬱悶
廊下でスレ違って反射的、下を向く
走廊里的帖子在走廊里的帖子,在走廊下
大事なモノ、ワタシ守りたかった
重要的東西,我想守護你
心の奧のアナタへの想い
心底深處的對你的思念
最初の愛の物語
最初的愛的東西
葉わぬことで永遠に続く
以是無法的事永遠持續下去
告白してもしなくても
如果沒有告白的
ずっとずっと想い出の中
一直一直都在回憶中
アナタを好きになって
喜歡上了你
遠くから眺めていたのよ
從遠處眺望著
どぉして女の子に生まれたか分かったの
怎樣做出生的女孩嗎,我明白的
校庭には春の風と太陽
校園裡是春天的
やがてツボミがほころび始める
不久開始ツボミ開綻
最初の愛の物語
最初的愛的東西
頬に流れる美しい涙
流下的美麗的眼淚
今の気持ちを伝えてる
現在的心情傳遞著
きっときっと言葉以上に
一定一定會在語言以上
最初の愛の物語
最初的愛的東西
葉わぬことで永遠に続く
以是無法的事永遠持續下去
告白してもしなくても
如果沒有告白的
ずっとずっと想い出の中
一直一直都在回憶中
最初の愛の物語
最初的愛的東西
頬に流れる美しい涙
流下的美麗的眼淚
今の気持ちを伝えてる
現在的心情傳遞著
きっときっと言葉以上に
一定一定會在語言以上

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們