智量文集:散文詩·帕拉莎

智量文集:散文詩·帕拉莎

《智量文集:散文詩·帕拉莎》是一本絢麗多彩的書。《智量文集:散文詩·帕拉莎》中,屠格涅夫有時用他一支飽含詩情畫意的筆恬靜地、滿懷深情地為我們描繪著他的祖國俄羅斯那片美麗豐饒的天地。那藍天、白雲、峽谷、亞麻田、滾滾的麥浪、高翔的雲雀……和善良的普通俄羅斯人的日常生活與勞動。

基本介紹

  • 書名:智量文集:散文詩·帕拉莎
  • 譯者:王智量
  • 出版日期:2013年8月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787567506824
  • 作者:屠格涅夫
  • 出版社:華東師範大學出版社
  • 頁數:191頁
  • 開本:32
  • 品牌:華東師範大學出版社有限公司
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《智量文集:散文詩·帕拉莎》收入的文字,是我1978年到上海華東師範大學工作以後直到2012年間所寫出和翻譯的東西中的一部分。按著作的性質分為翻譯編、創作編、文論編和教學編。我是一個普通的大學教師和作協會員,在過去幾十年的工作中,寫過和翻譯過一些東西,但是限於我的水平,這些東西只能說對同行的朋友們和對學生們有一點參考價值,也絕非全部都有這樣的價值。因此這次出版這個文集,我並沒有把自己寫過和譯過的東西全都收進來。《智量文集:散文詩·帕拉莎》中,屠格涅夫有時用他一支飽含詩情畫意的筆恬靜地、滿懷深情地為我們描繪著他的祖國俄羅斯那片美麗豐饒的天地。

作者簡介

作者:(俄羅斯)屠格涅夫 譯者:智量

屠格涅夫(1818—1883),俄國小說家,散文家。生於俄羅斯奧廖爾省一個貴族家庭。先後入莫斯科大學、彼得堡大學讀書。留學德國,長期僑居法國,一生反對農奴制。著作豐富,長篇小說有《羅亭》、《貴族之家》、《前夜》、《父與子》等,中篇有《阿霞》、《初戀》等,散文集有《獵人筆記》、《文學與生活回憶錄》、《散文詩集》等。他是俄羅斯語言大師,對俄羅斯語言規範化作出了重要貢獻。在這本《散文詩帕拉莎》中,屠格涅夫有時用他一支飽含詩情畫意的筆恬靜地、滿懷深情地為我們描繪著他的祖國俄羅斯那片美麗豐饒的天地。
智量,全名王智量,筆名智量。著名翻譯家、學者。生於1928年6月,江蘇省江寧縣(今南京市江寧區)人。中共黨員、民盟成員。1952年畢業於北京大學俄語文學系,留校任教。1954年轉入中國社科院文學所。1958年被劃為“右派”,下放到河北和甘肅農村,後又流亡上海,二十年歷盡困厄。1978年調入華東師範大學。為中文系教授。1993年退休。歷任上海比較文學學會副會長、全國高校外國文學研究會常務理事、上海作家協會理事,上海翻譯家協會理事。為中國作家協會會員。他是建國後普希金代表作《葉甫蓋尼·奧涅金》第一個譯本的譯者,翻譯了俄羅斯及其他國家作家的多種文學名著,深受讀者歡迎。他的長篇小說《飢餓的山村》,被著名學者賈植芳譽為“大大超過了教授小說通常的閒適飄逸的境界”,“能夠再現生活的原始面貌,既挖出了垂涎血與肉,又達到了超越現實的一種哲理性思考的深刻境界”。

圖書目錄

散文詩
致讀者
一Senilia
鄉村
對話
老婦人

敵手
乞丐
“你將聽到蠢人的評判”
心滿意足的人
生活規條
世界的末日——夢
瑪莎
傻瓜
東方的傳說
兩首四行詩
麻雀
骷髏
做髒活的工人和白手的人
一朵月季花
末次相會
門檻——夢
來訪
Necessitas,Vis,Libertas——一塊浮雕
施捨

菜湯
蔚藍色的國度
老人
兩富翁
記者
兩兄弟
紀念尤·彼·伏列芙斯卡婭
利己主義者
天神的宴會
斯芬克司
仙女
敵與友
基督
岩石
鴿子
明天,明天!
大自然
“絞死他!”
我會想些什麼
“玫瑰花兒那時多美,多鮮艷……”
海上航行
H.H.
留住
僧人
我們還要戰鬥
祈求
俄語
二新散文詩
相逢——夢
我憐惜
詛咒
孿生兄弟
鶇鳥(一)
鶇鳥(二)
沒有個窩兒
酒杯
誰的過錯
生活規條
爬蟲
作家與批評家
“啊,我的青春!啊,我的華年!”
致×××
我在崇山峻岭間漫步
當我不在人世時……
沙鐘
我夜裡起來……
當我獨自一人——同貌人
通向愛情的道路
空話
純樸
婆羅門
你哭了……
愛情
真理與正義
沙雞
Nessun Maggior Dolore
在劫難逃
嗚——啊……嗚——啊
我的樹
帕拉莎
附:關於屠格涅夫的《散文詩》

序言

這部文集裡收入的文字,是我1978年到上海華東師範大學工作以後直到2012年間所寫出和翻譯的東西中的一部分。按著作的性質分為翻譯編、創作編、文論編和教學編。我是一個普通的大學教師和作協會員,在過去幾十年的工作中,寫過和翻譯過一些東西,但是限於我的水平,這些東西只能說對同行的朋友們和對學生們有一點參考價值,也絕非全部都有這樣的價值。因此這次出版這個文集,我並沒有把自己寫過和譯過的東西全都收進來。比如在我大學學習階段和此前所撰所譯的東西,我給許多朋友的書和文章寫過的推薦文字、序文和評論等等,全都沒有收入。譯文部分也只取一部分世界名作,大量其他譯文均未採擇。可惜的是,有一些名作的譯文丟失了,或一時查找不到,只好付之闕如。只希望這裡印出的這些文字對於我的同行同志們、廣大的讀者朋友們和學生們能有一點用處。
在這裡,我必須對養育我教導我,使我成人成材的我的父母、老師和許多學界前輩敬致謝忱,尤其是我在北京大學學習和工作時期的恩師和同事們以及學友們,他們給予我的培養和幫助,我沒齒難忘。感謝華東師範大學出版社在出版文集這項工作上給予我的關懷、支持和幫助。我還要藉此機會衷心感謝我的妻子吳妹娟女士,數十年來,我所做出的每一點成績中,都有她的勞動和貢獻。
敬請每一位讀到這些文字的人士,給我以嚴格的批評指教!
智量
2013年春於上海
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們