景公善聽

景公善聽

典出西漢劉向所撰《說苑·君道》。文章通過齊景公射箭脫靶而群臣齊聲喝彩的故事,說明君主要聽到真話很不容易,同時宣揚了人臣敢犯顏直諫的可貴精神。

基本介紹

  • 作品名稱:景公善聽 
  • 創作年代:西漢
  • 作品出處:《說苑·君道》
  • 文學體裁:文言文
  • 作者:劉向
  • 景公在位年份:前547年—前490年在位
  • 地位:政治家
  • 景公原名:姜杵臼
原文,注釋,翻譯,景公簡介,

原文

晏子沒①十有七年,景公飲②諸大夫酒。公射出質③,堂上唱善④,若出一口。公作色⑤太息,播⑥弓矢。
弦章⑦入,公曰:“章!自吾失晏子,於今十有七年,未嘗聞吾過⑧不善。今射出質,而唱善者若出一口。”弦章對曰:“此諸臣之不肖也:知不⑨足以知君之不善,勇不足以犯君之顏色。然而有一焉⑩,臣聞之:君好之,則臣服⑪之;君嗜之,則臣食⑫之。’夫尺蠖食黃則其身黃,食蒼⑬則其身蒼。君其猶有食諂人之言乎⑭!”
公曰:“善!今日之言,章為君,我為臣。”
是時,海人⑮入魚,公以五十乘賜弦章。章歸,魚乘⑯塞塗。撫其御之手曰:“曩⑰之唱善者,皆欲若魚者也。昔者,晏子辭賞以正君,故過失不掩。今諸臣諂諛以乾⑱利,故出質而唱善如出一口。今所輔於君未見於眾,而受若魚,是反晏子之義而順諂諛之欲也。”固⑲辭魚不受。
君子曰:“弦章之廉,乃晏子之遺行也”。

注釋

①沒,義同“歿”。
②飲(yìn),使飲,給別人喝,此為請諸大夫喝酒。
③質,箭靶。出質,脫靶。
④唱善,叫好。
⑤作色,顯出遺憾的神色。
⑥播,棄置,扔掉。
⑦弦章,齊大夫,名賓胥無,字弦章。
⑧過,衍文。
⑨知,“智”之古字。
⑩有一焉,有一個原因在其中。
⑪服,服侍,提供。
⑫食(sì),使動,給吃。食之,向他進獻食品。
⑬蒼,草青色。
⑭君其句:您可能還有食小人諂言的嗜好吧!其,表推測語氣詞。
⑮海人,掌管漁業的官吏。
⑯魚乘,載魚的車子。
⑰曩,以往,從前。
⑱乾(gān),求。
⑲固,堅決地。

翻譯

晏子死了有十七年,齊景公請諸大夫飲酒。景公射箭脫靶,堂上的百官叫好如出於一人之口。景公變了臉色嘆息,丟掉了弓箭。
弦章進來。景公說:“弦章!自從我失去晏子,已經有十七年了,沒有聽到過我不對的地方。今天射箭偏離了靶子,但是還是一致叫好。”弦章回答說:“這是各位臣子沒有才能啊:(他們的)智慧不足以知道你的不對,(他們的)勇氣不足以觸犯你的威嚴。但是有一點,我聽說國君喜好的(顏色),那么臣子就會穿那顏色的服裝;國君喜歡吃什麼,那么臣子就會吃什麼。’正如尺蠖吃黃色的植物身子會是黃色,吃青色的植物身子會是青色,國君您可能還有食小人諂言的嗜好吧!”景公說:“好!今天的對話,弦章是國君,我是臣子。”
這時,掌管漁業的官吏進貢魚來了,景公把五十車的魚賜給弦章。弦章回家的時候,裝魚的車塞滿了道路。弦章拍著車夫的手說:“剛才那些一致叫好的人都是想得到魚的人。從前,晏子謝絕賞賜是為了糾正國君的過失,所以國君的過失就被指出。現今的那些臣子諂諛是為了求得利益,所以偏離了靶子還一致叫好。如今我幫助國王沒什麼比大家出色的,卻接受這些魚,是和晏子行為的道義相反和諂諛者的欲望相同啊。”因此他謝絕不要賞賜的魚。
君子都說:“弦章的廉潔,是晏子遺留下來的德操。”

景公簡介

齊景公(?—前490年):
姜姓,名杵臼。
春秋後期齊國國君,齊靈公之子,齊莊公之弟,
前547年—前490年在位,政治家。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們