是你(成詩京、IU合唱歌曲)

是你(成詩京、IU合唱歌曲)

歌曲《是你》是成詩京IU合唱的一首歌曲 ,由李美娜作詞,金亨錫作曲,收錄在2010年發行的《是你》單曲專輯中。

基本介紹

  • 中文名稱:是你
  • 外文名稱:그대네요
  • 所屬專輯:是你
  • 歌曲時長:4′14″
  • 發行時間:2010年9月28日
  • 歌曲原唱成時京IU
  • 填詞:李美娜
  • 譜曲:金亨錫
  • 編曲:金亨錫,尹宇碩
  • 音樂風格:流行,抒情/Ballad
  • 歌曲語言:韓語
單曲介紹,歌詞賞析,韓文歌詞,中文歌詞,

單曲介紹

《是你》講述了美麗的愛情和離別等戀人之間的故事,離別的內容非常適合成時京和IU優美的聲音。這是成時京退伍後發表的第一支新歌,又有兩人的完美配合,因此發表後穩居實時排行榜首位,非常有人氣。
成時京、IU成時京、IU

歌詞賞析

韓文歌詞

성시경, 아이유 - 그대네요
그대네요 정말 그대네요 그 따뜻한 눈빛은 늘 여전하네요
이제야 날 봤나요 한참을 보고 있었는데 햇살이 어루만지는 그대 얼굴
꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아
하고픈 말 얼마나 많았는데 꿈에서도 너만 찾았는데
너무 늦었단 그런 말은 듣기 싫은데 내 눈을 피하는 그대
내 맘이 보이나요 그대 눈빛을 난 알 수가 없어
소리 없이 나 혼자 안녕
알고 있죠 알고 있죠 지나간 일에는 너무 힘들었죠
만약이란 없는 것 그래도 한번쯤
달려가 잡았다면 그대가 한번만 안아줬더라면 그렇게 돌아서진 않았을텐데
꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아
하고픈 말 얼마나 많았는데 꿈에서도 너만 찾았는데
혹시 그대도 하루마다 힘들었다면 나를 그리워했다면
주저하지 말아요 다시 망설이다 놓칠 순 없어
떨리는 목소리로 안녕
언젠가는 꼭 만나게 될 거라고 마음을 다해 바란다면
난 믿어왔었죠 이젠 슬픔은 없을 거야 우리 다시 만나면
감사해 우연이 선물한 이 순간을
그대도 지금 입술까지 떨려온다면 눈물이 날 것 같다면
내 손을 잡아줘요 그댈 다시 안아 봐도 될까요
숨결처럼 가까이 안녕
우리의 처음처럼 안녕

中文歌詞

成時京,IU - 是你
是你 真的是你 那溫暖的眼神一直不曾改變
現在才看到我嗎 我已經注視你很久 你那被陽光輕撫著的臉龐
也許這是夢 連再見都無法說出口
縱有千言萬語 夢裡也只將你追尋
不想聽到逃避我眼神的你 說著為時已經太晚
看到我的心了嗎 我無法讀懂你的眼神
只有我一人無聲地說 你好
我明了 我知道 曾因過去的事而那么疲憊
縱然沒有如果 但當初若能能再一次
跑過去將你抓住 再一次將你擁入懷中 我絕不會轉身離去
也許這是夢 連再見都無法說出口
縱有千言萬語 夢裡也只將你追尋
若你也曾每天疲倦 想念我
那我不會再猶豫 無法再猶豫著而將你錯過
用顫抖的聲音 說你好
如果朝思暮想 希望著有一天能彼此再相見
我一直相信著 現在不會再有悲傷 若我們再次相逢
感謝 這份偶然贈予我的這一瞬間
若你現在連雙唇都在顫抖 眼淚將要奪眶而出
那么請抓住我的手 能否再次將你抱緊
就像呼吸那么近 說你好
像我們當初那樣 說你好

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們