明天順青花波斯文三足爐

明天順青花波斯文三足爐

款識:“天順七年大同馬”七字二行行書款

說明: 明代正統、景泰、天順三朝,所燒官窯瓷器不署確切紀年款識,缺乏足夠的斷代標非,故被稱為是明代陶瓷史上的“空白期”。因此帶有此三朝確切紀年款的瓷器,一向被認為是研究明代陶瓷史的重要實物資料。山西省文物商店即藏有與此拍品相同款識的器物(參見《明清瓷器鑑定》頁81,圖135),唯口內沿下署“大同馬氏書”款,表明此類器物外壁文字可能為馬氏親手所書。北京故宮博物院藏類似器物底部楷書“天順年”三字,外壁書寫波斯詩人薩迪的詩集《果園》中的詩句(參見《故宮博物院藏文物珍品大系—青花釉里紅》上,頁201,圖188)。

爐身如筒,下承三足,外壁以草書書寫波斯文詩句,爐底漢文行書紀年款“天順七年大同馬”(1463年)七字,是研究明代“空白期”瓷器史的重要實物。

參閱:《明清瓷器鑑定》頁81,圖135。

《故宮博物院藏文物珍品大系—青花釉里紅》上,頁201,圖188。

基本介紹

文物現狀,簡介,

文物現狀

香港著名收藏家楊永德先生於1988年捐獻,現藏北京故宮博物院

簡介

高11.5cm,口徑15.3cm,足距14cm。
爐呈筒形,唇口,平底,下承以三足。內光素無紋飾,外青花裝飾。口沿處繪青花單線連續回紋一周,爐底邊有兩條青花弦線橫越三足。腹部以青花料書寫有三行波斯文,取自波斯詩人薩迪的詩集《果園》。譯文為:“年輕人啊,要敬主就應在今天,明朝人老青春一去不還。只自己守齋還不算真主的穆斯林,還應分出食物周濟貧人。如今你心無煩擾,身體有力,身在寬廣球場應把馬球猛擊。為政萬萬不可刺傷平民百姓的心,欺壓百姓就是在掘自家的根。謙遜的智者宛如果樹一棵,掛果越多枝頭越加彎曲。”內底署青花 楷書“天順年”三字款。
這件筒式三足爐造型比例適度,胎體厚薄適中,修胎規整。釉面白中閃青。波斯文字書寫流暢,既起到裝飾的效果,又以優美的文字內容表達了製作者的思想境界。“天順年”三字書體既具有宣德以來的渾厚風格,也初具成化一朝的矜持面貌,尤其是“天”字,逼肖成化“天”字罐上“天”字的書法。另外,此爐也是文獻上“天順丁丑(1457年),委中官燒造”記載的實物證明。
與此爐基本相似的一件天順青花爐現藏於山西博物院,署“天順七年大同馬氏造”款。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們