明天一定

明天一定(日文:あしたはきっと),是根據日本任天堂掌機遊戲口袋妖怪所改編動畫《精靈寶可夢》(神奇寶貝)的第23首片尾曲(DP096集到DP119集)。

基本介紹

  • 中文名稱:明天一定
  • 外文名稱:あしたはきっと
  • 歌曲原唱:歌奈子
  • 歌曲語言:日文
音樂介紹,歌詞,日文歌詞,中文譯詞,

音樂介紹

語言:日文
演唱:歌奈子
作詞:須藤まゆみ
作曲:三留一純
編曲:三留一純

歌詞

日文歌詞

シュンシュン シュルルン ションボリン
元気出そう
シュンシュン シュルルン ションボリン
あしたはきっと いい天気 いい天気
けんか別れの帰り道
プンスカしていた はずなのに
やっぱり ひとりは つまんない
つまんない…な
シュンシュン シュルルン 夕焼けに
さようなら
シュンシュン シュルルン 北風が
きょうはなんだか 冷たいよ 冷たいよ
なんでも きみとは はんぶんこ
だいすき おやつも はんぶんこ
きょうは 楽しさも はんぶんこ
はんぶんこ…さ
やっぱり一番 大好きさ
勇気を出して…ちょっと「おはよう!」って
言おうかな?
キュンキュン キュルルン いいにおい
おなかすいた
グングン ハシルン 家明かり
ほら もうすぐさ
シュンシュン シュルルン 流れ星
見つけたよ
シュンシュン シュルルン なかなおり
あしたごめんね 言おうかな
言えるかな

中文譯詞

咻咻 咻嚕嚕 孤孤單單
打起精神來吧
咻咻 咻嚕嚕 孤孤單單
明天一定是好天氣 好天氣
吵架離開後的歸途上
原本應該是氣呼呼的
但果然獨自一個人好無聊
好無聊…啊
咻咻 咻呼呼 向夕陽
說再見
咻咻 咻呼呼 北風吹
今天總覺得 好冷喔 好冷喔
無論什麼都和你一人一半
最喜歡的點心也一人一半
今天的快樂也是 一人一半
果然還是最喜歡你了
拿出勇氣…輕輕一句“早安!”
要不要說呢
嗅嗅 聞聞 好香的味道
肚子餓了
沖沖 快跑 家裡的燈光
瞧 就在眼前羅
咻咻 咻嚕嚕 有流星
被我發現羅
咻咻 咻嚕嚕 和好吧
明天就去說聲對不起吧
說得出口嗎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們