日語談話分析:IT軟體開發會話實例

日語談話分析:IT軟體開發會話實例

本書涉及句法學以及篇章學的一些知識,注重在語境下進行語法的描述及句子的分析,即句群關聯的分析。基於此,將會話分為兩大模組,即涉及句群的話題和句法學意義上的句子結構分析,其中對話題的各種表現形式及用法做了一定的闡述,如話題的提出、展開、轉換、補充、對比、列舉等。在句子結構的分析中引入了語氣的概念。傳統的句法學只涉及主題和命題這兩個語法範疇,本書對命題與語氣的關係、語氣的功能結構、語氣的基本要素等做了較詳細的分析,提出了句子框架的構成與建立方法。另外,對句子間的接續表現手法、應答表現、待遇表現、間投表現(吞吐、打斷、附和)、指代、倒置、省略、補充以及長句拆分等口語表達技巧的運用也做了較為詳細的分析。

基本介紹

  • 書名:日語談話分析:IT軟體開發會話實例
  • 作者:劉峰
  • ISBN:9787312027925
  • 定價:38.00元
  • 出版時間:2012年3月
  • 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

其中按照語言學中二分法的原則,對會話的擇詞,特別是動詞擇詞,在本書中也會介紹一些符合語境的參考用詞及與此相關的表達形式,以拓寬學生的表達思路。本書的部分會話實例取材於鐘友良先生的《日漢專業會話——軟體工程開發實例》,在此表示感謝。
隨著IT軟體開發與外包產業日新月異地發展,既懂外語又具備軟體開發專業知識的複合型人才備受市場的青睞。軟體開發與外包特別注重團隊的協作,因此外語的溝通能力顯得特別重要。傳統的學校語法講究的是語法的規範性,往往忽視日語語法在實際環境中的靈活使用,因此如何快速而有效地突破日語口語關、將語法活用於實戰會話中,即是筆者嘗試寫作本書的目的所在。本書所提到的語法在概念上與傳統語法有別,並不局限於句法學的命題範疇,而包含了品詞、命題、語氣、主題(話題)以及它們之間的關係,通過會話的形式揭示語法使用的實質和各種實際用法,實質上屬於描寫語法的一種流派。
筆者以談話分析技巧和語氣為線索,使其貫穿於本書,對書中所涉及的一些語法現象提供了新的解釋,其中包含了日本國內的一些最新研究,如視點轉移、焦點問題、同一語法範疇中語法要素的對立、待遇表現、對象敬語與素材敬語的區別等。還有就是筆者自己的一些觀點,如て形結構分析中的時間域、時態範疇中辭書形的共性特徵和過去形的個性特徵、虛擬語氣中時態的錯位等。這些語法解釋既可運用於對軟體開發專業學生的教學活動中,亦可作為日語專業學生學習的一種參考。
日語口語不同於日語寫作,其具有即時性、非規範性的特點,這使得學生在學習口語的時候往往會由於表達上的雜亂無章而倍感困惑,結果口語的表達大多帶有文章體或類似於演講體的特徵,而忽略了語境和語氣要素的制限,導致口語的表現形式過於拘謹、對話不搭邊或所用詞語過於晦澀而令對方難以理解。鑒於此,本書在對會話技巧進行分析的同時,試圖建立一種會話的基本模式,使得學習者在沒有大量的口語實戰經驗的條件下,能夠有據可依,使得自己的口語不會與日本人的日語相差太大。

圖書目錄

第一課 案件のち合わせ
第二課 スケジュールの計
第三課 成果物と納品物
第四課 行環境と開環境
第五課 ユースケースを書く
第六課 コンテキストとコンセプト
第七課 用語書
第八課 面設計
第九課 帳票の設計と作成

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們