放浪榮耀 ~因為如此深愛這世界~

放浪榮耀 ~因為如此深愛這世界~

『EXILE PRIDE ~こんな世界を愛するため~』(放浪榮耀 ~因為如此深愛這世界~)是EXILE於2013年4月3日發行的第41張單曲。

於發行當日Oricon公信榜以54.1萬張獲得單曲日榜第一名。同年4月15日的Oricon公信榜周榜以56.5萬張獲得周間第一名。另於9月30日的周榜再度回榜並獲得冠軍。

11月18日的周榜累積已突破100萬張。為EXILE自2001年9月出道以來首張百萬單曲。為AKB48以外6年以來再次有人獲得百萬。

2013年12月30日的第55回日本唱片大獎中得獎。日本唱片大賞里史上首位有4次得獎紀錄。

基本介紹

  • 中文名稱:放浪榮耀 ~因為如此深愛這世界~
  • 外文名稱:XILE PRIDE ~こんな世界を愛するため~
  • 歌曲時長:4:55
  • 發行時間:2013年10月23日
  • 歌曲原唱EXILE
昨日までの時を超えて
超越昨天
繋がるはずの想い
緊緊相連的思念
手繰り寄せた
向你伸出手
その絆が ROCK PRIDE
這份牽絆是 ROCK PRIDE
こんな世界を 愛するため
為了愛這個世界
今すべてをかけてゆく
賭上現在的一切
I'm standing here now and forever
Im standing here now and forever
新しい未來を
描繪著
描こうとするほど
嶄新的未來
不安が押し寄せる this way...
內心有不安涌動 this way
Don't you know いつも
Don't you know 比起
イメージしてる綺麗な未來よりも
一直以來想像中美麗的未來
It's so real この世界は
Its so real 這個世界
そんなに甘いもんじゃなくて
並沒有想像中美好
Now I know 先人たちの想いが
Now I know 先人們的意志
このハートを熱くさせるから
點燃我心
昨日までの時を超えて
超越昨天
繋がるはずの想い手繰り寄せた
緊緊相連的思念 向你伸出手
その絆が ROCK PRIDE
這份牽絆是 ROCK PRIDE
こんな世界を 愛するため
為了愛這個世界
今すべてをかけてゆく
賭上現在的一切
I'm standing here now and forever
Im standing here now and forever
崩れ去っていく過去を
將分崩離析的過去
一つ一つ拾い集めた
一片片收集起來
きっとミライへのカケラ
這一定是通往未來的碎片
誰も歩くことのない道
沒有人走過的道路
切り拓いて 始まる story
我們來開拓 創造新的story
昨日までの時を超えて
超越昨天
繋がるはずの想い手繰り寄せた
緊緊相連的思念 向你伸出手
その絆が ROCK PRIDE
這份牽絆是 ROCK PRIDE
こんな世界を 愛するため
為了愛這個世界
この命を燃やしてゆく
點燃生命的激情
You are my sunshine all the time
You are my sunshine all the time
遠く離れた君に
真實的思念
屆ける想いは
要傳達給
確かなもの
遠方的你
時の狹間で
時間的縫隙中
生み出した命よ
迸發的生命
輝け…
閃耀光輝...
昨日までの時を超えて
超越昨天
繋がるはずの想い手繰り寄せた
緊緊相連的思念 向你伸出手
その絆が ROCK PRIDE
這份牽絆是 ROCK PRIDE
こんな世界を 愛するため
為了愛這個世界
この命を燃やしてゆく
點燃生命的激情
You are my sunshine all the time
You are my sunshine all the time
昨日までの時を超えて…
超越昨天...
こんな世界を
為了愛
愛するため…
這個世界
昨日までの時を超えて…こんな世界を
超越昨天...這個世界
You are my sunshine all the time
You are my sunshine all the time
昨日までの時を超えて…こんな世界を
超越昨天...這個世界
こんな世界を愛するため…
為了愛這個世界...
昨日までの時を超えて…こんな世界
超越昨天...這個世界
こんな世界を愛するため…
為了愛這個世界...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們