撼

2011年5月13日,故宮博物院公安偵破珍寶盜竊案向北京市公安局贈送錦旗。錦旗上書“撼祖國強盛,衛京都泰安”十個大字。網友們指出“撼”是“捍”字的誤寫。故宮相關負責人表示,“撼”字沒錯,顯得厚重。“跟‘撼山易,撼解放軍難’中‘撼’字使用是一樣的。”相關學者表示:這是一個小學生級別的錯誤,漢字用法應該以漢語字典為準。5月16日早上9時許,故宮官網微博發文就5月13日向北京市公安局贈送錦旗上出現錯字向公眾致歉。本詞條指出:“撼”字從手從感,“”指“心酸”。“手”與“感”聯合起來表示“因心酸而擺手”。

基本介紹

  • 中文名:撼
  • 注音:ㄏㄢˋ
  • 拼音:hàn
  • 筆畫數:16
相關解釋,部首筆畫,字形結構,基本釋義,詳細字義,常用詞組,方言集匯,古典釋義,康熙字典,說文解字,說文解字注,英文翻譯,字詞故事,故事簡介,單位解釋,故宮錯字,

相關解釋

部首筆畫

,,
;部首:扌; 部外筆畫: 13,
五筆86:RDGN ,五筆98:RDGN ,倉頡:QIRP,鄭碼:DHJW,
四角號碼: 53035,Unicode: CJK 統一漢字 U+64BC,

字形結構

漢字首尾分解:扌感
漢字部件分解:扌感
筆順編號:1211312515344544
筆順讀寫:橫豎提提橫撇橫豎橫折橫斜勾撇點點臥勾點點

基本釋義

【釋義】1.搖動;震動:撼動|搖撼|震撼天地。~頓(搬動顛仆)。
2. 用言語打動人:“微言~之”。
撼動】 hàndòng搖動;震動。
〖例句〗 日本白色恐怖的威脅,撼動不了中國人民抗日保家的決心。

詳細字義

撼 <動>
形聲。字從手,從感,感亦聲。“”意為“心酸”。“手”與“感”聯合起來表示“因心酸而向人擺手”。本義:因心酸而擺手(表示“啥也別說了”)。
引申義:搖手。搖動。
比如一戶人家死了人,全家老少圍著死者哭得死去活來,街坊鄰居中有一個人走進門去看了一下,馬上退出,他一邊走一邊向門外聚集的人擺手,表示“啥也別說了”的意思。這裡,他進門看到那戶人家悲痛欲絕的樣子,他就心酸了,這就是“感”;他走出來的時候,因心酸而朝大家擺擺手,這就是“撼”。這個場景里,都是用手語示意,沒有說話聲)同本義
撼,動也。――《廣雅》
蚍蜉撼大樹,可笑不自量。――韓愈《調張籍》
撼山易,撼岳家軍難。――《宋史·岳飛傳》
又如:撼落搖落);撼搖(搖動,動搖);撼頓(搖動,顛躓
撼hàn搖動:震天~地。震~人心。~山易,~岳家軍難。

常用詞組

1. 撼動 hàndòng
(1) [shake;vibrate]
(2) 感化,打動人心
(3) 搖動;震動
引證解釋:
1. 震動。 唐 薛用弱 《集異記·沉聿》:“見紫衣貴人寢書案後, 聿 欣有所投,又懼二吏之至,因聲氣撼動,紫衣遂寤。”
2. 謂打動人心。 金 王若虛 《李仲和墓碣銘》:“後去家游京師,徧謁一時鉅公顯人,間投之以所業,冀幸撼動,借聲勢,因有所諧,卒不售也。” 曹禺 《北京人》第一幕:“﹝ 曾皓 ﹞期想更深地撼動她的情感,成為他永遠的奴隸。”
2. 撼樹蚍蜉 hànshù-pífú
[an ant trying to shake a tree-ridiculously overrating oneself] 蚍蜉:一種大螞蟻。蚍蜉想搖動大樹。比喻不自量力
3. 撼天動地 hàntiān-dòngdì
[earth-shaking] 天地受到震動。形容聲勢浩大
喊殺聲撼天動地

方言集匯

粵語:ham6
客家話:[梅州腔] ham5 [海陸豐腔] ham5 [客英字典] ham3 [寶安腔] ham3 [客語拼音字彙] ham4 [台灣四縣腔] ham5 [東莞腔] ham3

古典釋義

康熙字典

【卯集中】【手字部】撼 ·康熙筆畫:17 ·部外筆畫:13
《唐韻》胡感切《集韻》《韻會》《正韻》戸感切,𠀤含上聲。與㨔同。搖也。《宋史·蘇轍傳》元豐舊黨,多起邪說,以搖撼在位。《韓愈詩》蚍蜉撼大樹。
又《韻會》動也。通作感。與詩無感我帨之感同。

說文解字

【卷十二】【手部】
搖也。從手鹹聲。胡感切〖注〗臣鉉等曰:今別作撼,非是。

說文解字注

搖也。搖宋本作。誤。從手。鹹聲。胡感切。古音在七部。鉉曰。今別作撼。非是。

英文翻譯

to shake; to shock

字詞故事

故事簡介

故宮向北京公安局贈送的錦旗上,有一個錯別字。2011年5月13日,故宮博物院北京市公安局贈送錦旗。錦旗中,“撼”應為“捍”。
故宮博物院向北京市公安局贈送的 錦旗故宮博物院向北京市公安局贈送的 錦旗
故宮竊案破獲之後,2011年5月13日,故宮博物院副院長紀天斌等相關負責人來到北京市公安局贈送錦旗,對市公安局迅速破獲故宮博物院展品被盜案表示感謝。這本來是一件“例行公事”,誰料只有10字感謝語的錦旗上居然還出現了一個錯別字,導致意思完全相反,引來眾多網友“圍觀”。展品竊案和建福宮成私人會所餘波未平,故宮再度陷入爭議漩渦。
當天,由北京市公安局局長傅政華親自接過的一面錦旗上,上書10個大字:撼祖國強盛 衛京都泰安。這是一個對仗句式,“撼”與“衛”表達的都應該是“保衛”的意思。然而,記者查詢《現代漢語詞典》,“撼”的意思是撼動,搬動,“捍”才是保衛的意思。一字之差,導致所要表達的意思完全相反了。而且兩個字並不是通假字,這是個明顯的錯別字。所以,有眼尖的網友在微博上發布照片並指出之後,引發網友強烈反響。
多數網友的第一反應是吃驚,有的表示“難以理解”,有的說“被撼到了”,甚至質疑,“作為故宮這樣的文化單位,犯這樣低級的錯誤,顯得太沒有文化了”。

單位解釋

該院相關負責人表示,使用“撼”字沒錯,而且顯得厚重。“跟‘撼山易,撼解放軍難’中‘撼’字使用是一樣的。”這名負責人是這樣解釋的。他們難道不知道這個來源於“撼岳家軍”難的“撼”字是“動搖”嗎?這不僅僅是讓人震撼,更是讓人汗顏的。

故宮錯字

2011年5月16日上午,故宮通過官方微博承認由於工作疏漏,在5月13日向北京市公安局贈送的錦旗上出現錯字,並向公眾致歉,全文如下:
由於我們工作的疏漏,在5月13日向北京市公安局贈送的錦旗上出現錯別字,謹向公眾致歉。
此次贈送錦旗由院保衛部門負責聯繫、製作,由於時間緊,從製作場地直接將錦旗帶到贈送現場,未再交院裡檢查。下午媒體播出後,院裡才發現把“捍”寫成“撼”的嚴重錯誤。尤其錯誤的是,在媒體質疑時,該部門未請示院領導,仍然堅持錯誤,強詞奪理,不僅誤導公眾,而且使故宮聲譽受到嚴重影響。 事情發生後,院裡即進行認真調查,給予當事人嚴肅的批評教育,並採取了補救措施。故宮博物院現正組織全院各部門舉一反三,吸取教訓,堵塞漏洞,增強工作責任心,進行全面整改。
據媒體報導,2011年5月13日,故宮博物院北京市公安局贈送錦旗,感謝警方迅速破獲故宮博物院展品被盜案。而一面寫有“撼祖國強盛,衛京都泰安”的錦旗,引起網友質疑,稱“撼”為錯別字,正確用字應為“捍”。
此前,故宮相關負責人表示,“撼”字沒錯,顯得厚重。“跟‘撼山易,撼解放軍難’中‘撼’字使用是一樣的。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們