捫虱而談

捫虱而談

捫虱而談,字面意思是一面捺著虱子,一面談著。後常用來形容談吐從容,無所畏忌。

基本介紹

  • 中文名:捫虱而談
  • 典源:《晉書·王猛傳》
  • 用法:作謂語、定語;指談吐從容
  • 結構:偏正式
發音,典源,釋義,示例,其他,原文,譯文,

發音

mén shī ér tán ㄇㄣˊ ㄕㄧ ㄦˊ ㄊㄢˊ

典源

《晉書·王猛傳》:“桓溫入關,猛被褐而詣之,一面談當世之事,捫虱而言,旁若無人。溫察而異之,問曰:‘吾奉天子之命,率銳師十萬,杖義討逆,為百姓除殘賊,而三秦誼傑未有至者何也?’猛曰:‘公不遠數千里,深入寇境,長安咫尺而不渡灞水,百姓未見公心故也,所以不至。’溫默然無以酬之。”

釋義

捫:按。 王猛一邊捉虱子,一邊議論當世之事,旁若無人。後遂用“捫虱而談、捫虱傾談、捫虱”等形容言談不凡,態度從容不迫,無所畏忌;又以“虱空捫”指有才無處施展。

示例

【捫虱而談】魯迅《而已集·魏晉風度及文章與藥及酒之關係》:“捫虱而談,當時竟傳為美談。”
【捫虱傾談】周恩來《送蓬仙兄返里有感》詩之一:“捫虱傾談驚四座,持螯下酒話當年。”
【捫虱】李白《贈韋秘子春》詩:“披雲睹青天,捫虱話良圖。”蘇軾《和王》詩之一:“聞道騎鯨游汗漫,憶嘗捫虱話當年。”黃庭堅《次韻子厚病間十首》之十:“負暄有可獻,捫虱坐清晝。”
【虱空捫】查慎行《發貴陽留別大中丞楊公三首》之三:“明鏡何私顏欲換,清談無用虱空捫。”

其他

【用法】作謂語、定語;指談吐從容
【結構】偏正式
【相近詞】捫虱而言 捫虱談兵
【押韻詞】有本有源封己守殘首尾相援附耳低言訓格之言急管繁弦甜語花言、八方支援、託諸空言、文弛武玩、......

原文

北海王猛,少好學,倜儻有大志,不屑細務,人皆輕之。猛悠然自得,隱居華陰。聞恆溫入關,披褐詣之,捫虱而談當世之務,旁若無人。
溫異之,問曰:“吾奉天子之命,將銳兵十萬為百姓除殘賊,而三秦豪傑未有至得,何也?”猛曰:“公不遠數千里,深入敵境,今長安咫尺而不渡灞水,百姓為知公心,所以不至。”溫嘿然無以應,徐曰:“江東無卿比也!”乃署猛軍謀祭酒。

譯文

北海人王猛,從小好學,才能卓越,胸懷大志,不屑於瑣碎事務,人們都輕視他。王猛卻悠然自得,隱居於華陰。當他聽說桓溫入關後,便披著粗布衣服去拜訪他,邊摸著虱子邊談論當時的大事,旁若無人。桓溫覺得他與眾不同,便問道:“我奉天子之命,統帥十萬精兵為百姓消滅殘存的寇賊,然而三秦的豪傑之士至今沒有人前來歸附,這是為什麼呢?”王猛說:“您不遠數千里,深入敵土,如今長安近在咫尺而您卻不橫渡灞水,百姓們不知道您的意圖,所以不來。”桓溫沉默不語,無以應答,過了一會兒說:“長江以南沒有人能和你相比!”於是就安排王猛暫任軍謀祭酒。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們