拉美莫爾的露琪亞(維塔斯演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《拉美莫爾的露琪亞》是維塔斯演唱歌曲,現又作為俄羅斯歌手vitas的單曲名。

又名,原文歌詞,英譯歌詞,義大利語歌詞,俄語歌詞,中文歌詞,

又名

現又作為俄羅斯歌手vitas的單曲名(拉美莫爾的露琪亞)

原文歌詞

"Il dolce suono
Mi colpi di sua voce!..ah, quella voce...
M'e qui nel cor discesa
Edgardo! lo ti son resa
Edgardo! ah Edgardo mio!
Si, ti son resa!
Fugiti io son da' tuoi nemici
Un gelo mi serpeggia nel sen...!
Trema ogni fibra!...Vacilla it pie!
Presso la fonte meco t'assidi alquanto
Si, presso la fonte meco t'assidi...

英譯歌詞

The sweet sound
Of his voice I hear! That voice
So deeply embedded in my heart!...
Edgar! I'm yours again;
Edgar! Ah! My Edgar!
Yes, I'm yours again!
I've escaped from your enemies...
There's a chill in my bosom!...
Every fibre trembles!...My foot's unsteady...
Sit with me near the fountain.
Yes, sit with me near the fountain...

義大利語歌詞

Il dolce suono
Mi colpi di sua voce!..ah, quella voce...
M''e qui nel cor discesa
Ester! lo ti son reso
Ester! ah Ester mia!
Si, ti son reso!
Fuggito io son da'' tuoi nemici...
Nemici...
然後是

俄語歌詞

Сладкий звук твоего голоса меня поразил.
О, этот голос проник мне прямо в сердце.
Эстер! Я вернул тебя...
Эстер, о, моя Эстер!
Да, я вернул тебя.
Я сбежал от твоих врагов... врагов.
原版的

中文歌詞

甜蜜的聲音多令人神往
啊,他的聲音在我的心中蕩漾!
艾斯特,我回到你身旁,艾斯特
啊,心愛的情郎!
我回到你身旁,逃出你敵人的魔掌,我逃出魔掌

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們