我完全奉獻

我完全奉獻(德語:Ich hab' mich ergeben)是一首德國歌曲,歌詞由漢斯·費迪南德·馬斯曼在1820年創作。 原標題為《宣誓》(德語:Gelübde),在德國士兵宣誓時有時會演奏這首樂曲。

基本介紹

  • 中文名稱:我完全奉獻
  • 外文名稱:Ich hab' mich ergeben
  • 發行時間:1790年
  • 填詞:海因里希·哈里斯
  • 歌曲語言:德語
  • 作曲:未知
  • 原標題:宣誓
歌曲介紹,歌曲歌詞,

歌曲介紹

我完全奉獻德語:Ich hab' mich ergeben)是一首德國歌曲,歌詞由漢斯·費迪南德·馬斯曼在1820年創作。 原標題為《宣誓》(德語:Gelübde)。在德國士兵宣誓時有時會演奏這首樂曲。這首歌曲也是西德在1949年到1952年的非正式國歌,隨後德國政府選用了《德國頌歌》。密克羅尼西亞國歌《密克羅尼西亞的愛國者》亦使用這一旋律。

歌曲歌詞

德語譯文
Ich hab mich ergeben
Mit Herz und mit Hand,
|: Dir Land voll Lieb´ und Leben
Mein deutsches Vaterland! :|
Mein Herz ist entglommen,
Dir treu zugewandt,
|: Du Land der Frei'n und Frommen,
Du herrlich Hermannsland! :|
Du Land, reich an Ruhme,
Wo Luther erstand,
|: Für deines Volkes Tume
Reich ich mein Herz und Hand! :|
Ach Gott, tu erheben
Mein jung Herzensblut
|: Zu frischem freud'gem Leben,
Zu freiem frommem Mut! :|
Will halten und glauben
an Gott fromm und frei
|: will Vaterland dir bleiben
auf ewig fest und treu. :|
Laß Kraft mich erwerben
in Herz und in Hand,
|: zu leben und zu sterben
fürs heil'ge Vaterland! :|
我已完全奉獻,
以我心與我手,
|: 致你,這充滿愛和生機的土地,
我的德意志祖國!:|
我心潮澎湃,
永遠忠誠於你,
|: 你這自由而忠誠的土地,
這光榮的阿米尼烏斯的土地!:|
你的土地充滿榮耀,
路德誕生的地方,
|: 為了你“人民的利益”,
我舉起手並獻出真心 :|
喔,上帝,帶領我們,
我年輕的血液,
|: 為了嶄新的快樂生活
為了自由、忠誠和勇敢! :|
我將在此,
虔誠而自由地堅信上帝,
|: 將使我們忠誠於祖國,
使祖國永遠存續。 :|
給予我力量,
以我心與我手,
|: 願生活並獻出生命,
為了神聖的祖國!:|

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們