憶江南·銜泥燕

憶江南·銜泥燕

《憶江南·銜泥燕》唐末五代詞人牛嶠所作,通過詞借物詠懷,表達了女主人公對美滿愛情的追求。

基本介紹

  • 作品名稱:憶江南·銜泥燕
  • 作品別名:夢江南·含泥燕
  • 創作年代:唐末五代
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:牛嶠
作品原文,注釋譯文,詩句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學鑑賞,名家點評,作者簡介,

作品原文

憶江南
憶泥燕,飛到畫堂前。占得杏梁安穩處,體輕唯有主人憐,堪羨好因緣

注釋譯文

詩句注釋

①占得:占據。
②杏梁:用杏樹所做的屋樑,泛指優質木材所做的樑柱。
③因緣:指雙燕美好的結合。

白話譯文

銜著泥土的燕子,飛到裝飾華麗的大堂前,占據著梁間安穩的地方,體態輕盈只有主人伶愛,好煙緣可堪羨慕。

創作背景

乾符五年中進士,中進士兩年後黃巢起義攻破長安,在光啟二年(公元886年)為避襄王李媼之亂,先流落吳越,後寄寓巴蜀,過著渡口楊花,狂雪任風吹般的飄蕩生活,這首詞作正是那時所作。

作品鑑賞

文學鑑賞

這首詞借物詠懷,表達了女主人公對美滿愛情的追求。
暮春三月,繁花盛開,草木蔥蘢,一雙燕子飛去飛回,匆匆忙忙的銜泥築巢。它們將巢安安穩穩的築在房屋的杏梁之上,終成就了美好的煙緣。而獨處於閨中的女子勒?她看到了築巢的燕子,它們雙宿雙飛的恩愛情態多么令她羨慕。
“憶泥燕,飛到畫堂前。占得杏梁安穩處,”這三句寫燕子築巢,以動態詠物。“銜”、“飛”、“占”三個動作,便將燕子築巢的全過程完整的寫了出來,一氣呵成。
“體輕唯有主人憐,堪羨好因緣。”這兩句寫閨中思婦的感嘆。這首詠物詞並非止於對燕子的描寫,而是借物喻情,由燕及人。女主人公看到結伴而飛的燕子不禁感悟傷神她哀嘆自己形單影隻,無人憐愛,羨慕梁間燕子的美好煙緣。
這首小令僅僅二十七個字,卻寫得形神兼備,深隱含蓄,極富情致。語言通俗,感情真摯,帶有濃郁的民間風味。

名家點評

湯顯祖評《花間集》:“起句率意。”
陳廷焯《雲韶集》:“‘越王’九字,風流悲壯。”
陳廷焯《詞則·大雅集》:“感慨蒼涼。”
俞陛雲《五代詞選釋》:“越王台在越溪畔。四、五句謂霜圖消歇,遺殿無存,但見紅藕翠蘋,淒迷野水,與李白詠勾踐詩‘宮女如花滿春殿,只今惟有鶴鴿飛’皆懷古蒼涼之作。此詞兼詠越溪風物,風吹雪浪,在空濛煙雨中,詩情與畫景兼之。”
李冰若《栩莊漫記》:“松卿詞筆在《花間》亦屬中流,但時有雋語。如此詞‘越王宮殿’一語,不悲而神傷,自饒名貴。”
姜方錟《蜀詞人評傳》:“《江城子》‘鵁鶄飛起’一闋之懷古,其韻味風格,擬之‘金鎖重門’一調,何多讓焉。”

作者簡介

牛嶠(8487),字松卿,一字延峰,隴西狄道(今甘肅臨洮)人,祖籍安定鶉觚(今甘肅靈台),中唐宰相牛僧孺之孫。他生逢亂世,中進士僅兩年,黃巢起義軍破長安。在動盪的僖宗朝歷仕拾遺、補闕尚書郎。光啟二年(公元886年)又避襄王李媼之亂,先流落吳越,後寄寓巴蜀,過著渡口楊花,狂雪任風吹般的飄蕩生活。以東漢名臣袁安自許的牛嶠憂國心切,卻有志無時,昭宗大順二年(公元891年)以後被西川節度使王建闢為判官。前蜀開國,仕秘書監,以給事中卒於成都。《郡齋讀書志》說他博學有才,以歌詩著名。原有《牛嶠集》三十卷,已佚。現存詩三首,見《全唐詩》、《全唐詩外編》。詞三十三首,見《花間集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們