愛得更多

愛得更多

《愛得更多》是日本流行女歌手西野加奈演唱的歌曲,由西野加奈作詞,GIORGIO CANCEMI作曲及編曲。該曲收錄在西野加奈的同名單曲EP中,於2009年10月21日發行。

該單曲成為西野加奈首支進入日本公信榜前十位的單曲,於2009年11月2日憑藉1.7萬的銷量獲得第6位。

基本介紹

  • 中文名稱:愛的更多
  • 外文名稱:もっと…
  • 所屬專輯愛的次世代
  • 歌曲時長:5分29秒
  • 發行時間:2009年10月21日
  • 歌曲原唱:西野加奈
  • 填詞:KANA NISHINO
  • 譜曲:GIORGIO CANCEMI
  • 編曲:GIORGIO CANCEMI
  • 音樂風格:日本流行樂
  • MV導演:末吉ノブ
  • 歌曲語言:日語
創作背景,歌曲歌詞,日文,譯文,獲獎記錄,

創作背景

繼《即使分開兩地 feat.WISE》、《想聽你的聲音 feat.VERBAL(m-flo)》、《忽然好想見你》唱出女孩心思的遠距離戀愛三部曲後,又一純情代表作。首張專輯《愛的第一課》後,西野加奈又一首情歌《愛得更多…》道出女孩心中害怕被愛情拋棄的心情。面對愛情,怎樣都不滿足,怎樣都還想要更多... “你可不可以只喜歡我?”我知道我們互相相愛,但是這份愛,卻感覺還不夠。這樣的心情,你也有過嗎?想要告訴你,卻又怕因此被討厭,對自己的任性感到罪惡,無法告訴別人,只能對自己心底訴說,西野加奈幫你唱出你的心情。以獨特,充滿真實感的歌詞走紅的西野加奈,表達出煩惱著男友對愛情放的比例,青澀的戀愛煩惱。由創作過西野加奈單曲《即使分開兩地 feat.WISE》、《想聽你的聲音 feat.VERBAL(m-flo)》的GIORGIO CANCEMI再度量身打造。

歌曲歌詞

日文

今すぐ會いたい
もっと聲が聞きたい
こんなにも君だけ想ってるのに
不安で仕方ない 何度も聞きたい
ねぇ本當に好きなの?
I'm just crying because of you
もっと愛の言葉を
聞かせてよ私だけに
曖昧なセリフじゃもう足りないから
もっと君の心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで
Oh 誰といるの?どこにいるの?
返事ないままじゃ眠れないよ
メールも電話も"會いたい"も
いつも全部私からで
Just call me back again
本當はただ同じ
気持ちでいたいだけなのに
でも1人きり
空回りしててバカみたい
そんな気がして
もっと愛の言葉を
聞かせてよ私だけに
曖昧なセリフじゃもう足りないから
もっと君の心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで
ほんの少しだけでいいから
確かめたい Feelings
もし気づかないフリなら
Give me a sign
知らなすぎるよ
My heart
もっと欲しいよ
Your love
今すぐに會いに來て
Oh 今日も會えないの?
いつ會えるの?
いつも友達ばっかりで
絵文字1つもない
そっけない返事しか屆かなくて
Just call me back again
どうして君は 私ナシで
平気でいられるの?
ねぇこのままじゃ
サヨナラした方がマシじゃない?
そんな気がして
今すぐ會いたい もっと聲が聞きたい
こんなにも君だけ想ってるのに
このままSay good bye
なんてできるワケない
本當くやしいけど
I just wanna say"love you"
もっと愛の言葉を
聞かせてよ私だけに
曖昧なセリフじゃもう足りないから
もっと君の心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで
もっと近くに感じたい
繋がっていたい
Feelings
もし1つだけ願いが葉うなら
離さないでよ
My heart
もっともっと欲しい
Your love
今すぐに抱きしめて

譯文

現在就想見到你 想再聽聽你的聲音
儘管如此思念著你
心中卻滿是不安 只想不停地問你
你是真的愛我么?
我因你而哭泣
再讓我聽聽
你只對我說的戀愛蜜語
曖昧的措辭已無法讓我滿足
我想深深地走進你心底
永遠永遠都別離開
oh 你和誰在一起?現在又在哪裡啊?
得不到回復我便難以入眠
無論是簡訊、電話 還是“好想見你一面”
總是我先主動發起
請再回復我
真的只是想和你抱有同樣的心情
可是光我一人折騰 就像傻瓜一樣
我總是這樣想
再讓我聽聽
你只對我說的戀愛蜜語
曖昧的措辭已無法讓我滿足
我想深深地走進你心底
永遠永遠都別離開
只要一會兒就夠了
我只想確認 Feelings
如果再裝作全然不知 Give me a sign
你就太不了解了呀 My heart
我多想進一步擁有 Your love
現在就來見我吧
oh 今天也不能見面么?什麼時候能見啊?
總是說和朋友一塊兒
也沒有一個表情符
收到的只是你冷淡的回覆
請再回復我
為什麼即使沒有我 你也毫不在乎?
啊 這樣下去 倒不如分手得了吧?
我總是這樣想
現在就想見到你 想再聽聽你的聲音
儘管如此思念著你
就這樣Say good bye我辦不到
真的好不甘心
我只是想說"我愛你"
再讓我聽聽
你只對我說的戀愛蜜語
曖昧的措辭已無法讓我滿足
我想深深地走進你心底
永遠永遠都別離開
我想更近距離地感受你
我想與你心意相牽 Feelings
如果能夠實現一個心愿
請你不要離開 My heart
我想更多更多地擁有 Your love
現在就擁抱我吧
再讓我聽聽
你只對我說的戀愛蜜語
曖昧的措辭已無法讓我滿足
我想深深地走進你心底
永遠永遠都別離開

獲獎記錄

年份頒獎機構授予獎項結果
2010年
第9屆MTV日本錄影帶大獎
最優秀卡拉OK歌曲
獲獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們