愚人成仙

愚人成仙

昔有一人,聞外國有仙水,飲水得仙,便向外國尋求。中途止宿一處,主人問客:“君欲何往?”答曰:“學仙。”主人心懷惡意,便語客曰:“我有仙樹,君能為我一年苦役,便與君仙,何煩遠去?”其人言:“甚善。”即為苦作,恆無慍色。一年既滿,其主人本是相欺,既無仙樹,乃挈客至山中,指臨岩一樹云:“此是仙樹,君攀登枝頭,我喚曰飛,君應聲飛擲,即升空成仙矣。”其人至心誠切,如主人所言,即於樹上飛騰虛空,遂得仙道。主人自念,我令其死,何竟得仙?原來此樹實是聖樹。心深珍重,復經少時,與子共到樹下,子讓父先上,兒便喚言:“阿耶可飛。”父即縱身向空,墮岩石上,身體粉碎。

譯語

基本介紹

  • 中文名:愚人成仙
  • 出處經律異相
  • 類別:佛教典故
譯語,釋義,

譯語

昔有一人,聞得外國有仙水,喝了便得成仙,便向外國找尋。尋了好久,渺無蹤跡,他卻並不灰心,仍抱萬分的誠心尋找。途中,一次住宿在一家人家,主人問起他旅行的原因,他便答問何處有仙水,主人看他有些傻氣,便起壞心思捉弄他,告他道:“我們這裡有一顆仙樹,你若肯給我做一年苦工,我便指給你仙樹,叫你立刻成仙,何必老遠別尋仙水呢?”其人滿心歡喜,服服貼貼做起苦工來。不怕辛苦,一年期滿,便問主人仙樹何在?請即指點。那主人本是存心哄騙,那裡有什麼仙樹,他卻引著客人向山上行去,在高岩邊找到一棵樹,下臨深谷,指給客人道:“這便是仙樹,請你攀登上去,聽我喝叫‘飛’時,你須應聲飛躍,立即飛升成仙。”這客人已有多時的誠心,信以為真,一一聽從,竟從樹上飛升空中,成仙而去。那主人反驚異起來,心想,我本意叫他墜谷而死,卻被他當真成仙,原來這樹真是仙樹,這倒不可錯過。於是回家打算一回,叫兒子來說明原委,商量父子一同成仙。就與兒子同到樹邊,那兒子讓父親先上,上了樹,兒子高喚:“爸爸請飛吧。”這人照樣縱身一躍,落將下去,觸於岩石,粉身碎骨而死。

釋義

三界唯心萬法唯識’,是以日月星辰,山河大地,或豐年和樂,或災劫侵尋,無非眾生心地所共同造成,共同顯現。至於同時同地之人,其環境苦樂,又有不同,亦是諸人心地不同之結果。故求仙心切,雖受欺罔而竟爾成仙,其心久已仙化故也。況乎佛門修持方法,皆是世尊金口親宣,真實無妄。依而行之,有不成佛者哉!是故以菩薩心為心者,即登菩薩地:以佛心為心者,亦即證佛果。若其居心惡毒,則地獄餓鬼畜生之報,亦在目前。彼居停主人之粉身碎骨,不過目前之‘花報’,尚有死後‘果報’之苦,千百倍於碎身者,何去何從,在人之自擇而已。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們