想詩

想詩

想詩,是日本動漫網球王子》里手冢國光的角色歌,由置鮎龍太郎歌唱,全歌的總體給人一種溫柔的感覺;網王同人小說《想念之詩》的簡稱,主要講述了冢不二,大石菊的sad ending故事。

基本介紹

  • 中文名稱:想詩
  • 填詞:uza
  • 譜曲:uza
  • 編曲:uza
作品原文,注釋譯文,

作品原文

人波にさらわれても
たどり著ける 浜辺も無し
思い出に もたれかかる
時の中で ひとり想う
あれはいつか木漏れ日から
聞こえたあなたの聲
かすかな程 暖かくて
想詩
笑顏になれる気がした
涙 枯れるまで
泣きたいと思うのは
誰にすがろうと
同じ事だろう
同じ事だろう
とめどなくそそぐ流れ
髪に觸れた 夏の調べ
過ぎ去りし 夢の跡に
何を求め ひとり想う
あれはいつか黃昏へと
滲んだあなたの影
霞む聲を 追いかけてた
想いは屆く気がした
涙 枯れるまで
泣きたいと思うのは
誰にすがろうと
同じ事だろう
同じ事だろう
涙 枯れるまで
泣きたいと思うのは
誰にすがろうと
同じ事だろう
同じ事だろう

注釋譯文

中文譯文
即便隨著洶湧的人潮
也走不到可以到達的海灘
依靠著回憶
在時光中
一個人想念
那是曾經
在透過樹葉射進來的陽光下
聽到的你的聲音
那聲音越微弱越溫暖
感覺自己快要露出笑顏
想要痛哭
直至眼淚變乾
無論抱緊誰
一定都是一樣
一定都是一樣
河流不停奔涌
在你的頭髮上
觸摸到夏之音韻
在逝去的夢的痕跡里
追尋著什麼
一個人想念
那是曾經見到的
溶入黃昏的你的身影
追尋著那模糊的聲音
感覺思念終將傳達給你
想要痛哭
直至眼淚變乾
無論抱緊誰
一定都是一樣
一定都是一樣
想要痛哭
直至眼淚變乾
無論抱緊誰
一定都是一樣
一定都是一樣
羅馬譯文
Soushi ~UMUKUTU~
Hito nami ni sarawarete mo
Tadoritsukeru hamabe mo nashi
Omoide ni motare kakaru
Toki no naka de hitori omou
Are wa itsuka komorebi kara
Kikoeta anata no koe
Kasuka na hodo atatakakute
Egao ni nareru ki ga shita
Namida kareru made
Nakitai to omou wa
Dare ni sugarou to
Onaji koto darou
Onaji koto darou
Tomedo naku sosogu nagare
Kami ni fureta natsu no shirabe
Sugisarishi yume no ato ni
Nani wo motome hitori omou
Are wa itsuka tasogare he to
Nijinda anata no kage
Kasumu koe wo oikaketeta
Omoi wa todoku ki ga shita
Namida kareru made
Nakitai to omou no wa
Dare ni sugarou to
Onaji koto darou
Onaji koto darou
Namida kareru made
Nakitai to omou no wa
Dare ni sugarou to
Onaji koto darou
Onaji koto darou
Namida kareru made
Nakitai to omou no wa
Dare ni sugarou to
Onaji koto darou
Onaji koto darou

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們