惡夢工廠(史蒂芬·金創作的短篇小說集)

惡夢工廠(史蒂芬·金創作的短篇小說集)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《惡夢工廠》是美國恐怖小說之王 史蒂芬·金的第三本短篇小說集,是他的最新代表作。此書的中文版本是不完全版本,只選用了原書的十一個故事。華納兄弟公司還根據此書拍成了電視連續劇。

基本介紹

  • 書名:惡夢工廠
  • 又名:Nightmares & Dreamscapes
  • 作者史蒂芬·金
  • 譯者:何致和
  • ISBN:9789577333971
  • 類別:短篇小說集
  • 定價:T$ 350
  • 出版社:新雨
  • 出版時間:1999年04月01日
小說介紹,作者介紹,內容概述,

小說介紹

《惡夢工廠》今天開工,只要你想要惡夢,史蒂芬·金將為你製造。在你睡午覺的時候、上班發獃的時候、上廁所的時候,只要你想要,惡夢就會籠罩你。
《惡夢工廠》是史蒂芬·金的第三本短篇小說集。該中文版為不完全版,選用了原書的十一個故事:
- 杜雷的卡迪拉克(Dolan's Cadillac)
- 混亂的終結(The End of the Whole Mess)
- 童魘(Suffer the Little Children)
- 夜飛人(The Night Flier)
- 小寶貝(Popsy)
- 它生在這裡(It Grows on You)
- 嘎喳嘴(Chattery Teeth)
- 獻辭(Dedication)
- 神秘手指(The Moving Finger)
- 廁所里的運動鞋(Sneakers)
- 搖滾天堂(You Know They've Got a Hell of a Band)

作者介紹

史蒂芬·金(Stephen King)為恐怖小說大師的代表。 史蒂芬·金1947年9月21日出生於美國緬因州的波特蘭一貧困家庭。在州立大學學習英國文學,畢業後因工資菲薄而走上寫作道路。70年代中期聲名漸起,被《紐約時報》譽為“現代恐怖小說大師”。自80年代至90年代以來,歷年的美國暢銷書排行榜,他的小說總是名列榜首,久居不下。他是當今世界讀者最多的美國小說家。 1979年,在他32歲時,成為全世界作家中首屈一指的億萬富翁。史蒂芬·金的作品超越於傳統的恐怖小說,慣於通過對事件氣氛的營造來震懾讀者。

內容概述

第一篇:《杜雷的卡迪拉克》
我等待和監視了七年。杜雷,我監視著他,看著他來來往往,看著他穿晚禮服走進豪華的餐廳,總是挽著不同的女伴,總是隨侍兩個保鏢。我看著他的頭髮由鐵灰轉成銀白,而我的頭髮卻一天天掉落,直至童山濯濯。我看著他離開拉斯維加斯,例行前往西岸度假;我看著他度完假回來。有兩、三次,我在路旁看見他那輛凱迪拉克轎車,和他的頭髮一樣是銀白色,沿著七十一號公路往洛杉磯飛馳而去。更有幾次,我在好萊塢看著他離開山上的別墅,乘坐同一輛銀白色的凱迪拉克回拉斯維加斯。不過,我並不常到那裡,因為我只是個教師。教師和通緝犯一樣,基於經濟因素,都沒有隨意行動的自由。
第二篇:《混亂的終結
我想要說的是一部史詩,想要講述一次大戰的終結,闡明人類道德的衰敗,以及說明彌賽亞的死亡。光是這些,就值得大書特書,就算用整架子的書也記載不完。但是,你們現在看到的(如果未來有任何人會讀這篇文章的話),已是萃取過的精華版了。點滴注入身體的速度很快,我估計大概還有四十五分到兩個小時的時間,這得依我的血型而定。我想我可能是A型,這樣時間會多一點。但是,我就是老是記不得我該死的血型。萬一我是O 型的話,那你們說不定最後看到的,就會是好幾頁的空白。
第三篇:《童魘
茜德妮是她的名字,教書則是她的遊戲。
她是個矮小的女人,得墊高腳尖才能把字寫到黑板頂端,而她現在就正這么做。在她身後的學童,沒有人竊笑,沒有人講悄悄話,沒有人低頭偷吃手中的糖果。他們都知道茜德妮小姐的本事。茜德妮小姐總是知道誰在教室後面偷吃口香糖,誰的口袋裡有玩具槍,誰藉故到洗手間去賣棒球明星卡而非上廁所。就像上帝一樣,她總是知道一切的把戲。
第四篇:《夜飛人》
雖然有飛行員執照,但迪斯對馬里蘭機場發生的命案一點也不感興趣,直到第三和第四次命案發生後才有所改變。他嗅出血腥暴力的味道,而這正是《內部透視》雜誌的讀者最想看的。這種新聞只要加入像一元商店商品般的廉價神秘情節,便能馬上刺激銷售量的提升。對於這種小雜誌社而言,銷售量勝於一切,是編輯們汲汲追尋的聖杯。
第五篇:《小寶貝》
謝瑞德開著車,在購物商場外的停車場上緩緩前進時,看見一個小孩從玩具部的大門跑了出來。他是個男孩,約莫不超過五歲。從他臉上的表情看來,這個孩子一定十分驚慌:他一臉快哭的樣子,而且肯定馬上就要嚎啕大哭起來。
第六篇:《它生在這裡》
新英格蘭的秋天,薄薄的土壤點綴上了野菊和小黃花,翹首等待四周后新雪的降臨。路旁的陰溝覆滿了落葉,天空是一片灰濛;玉米桿一排排歪歪斜斜地站著,像即將死亡的士兵,想尋找一個最完美的倒下方式。得了軟腐病的南瓜,表皮向內凹陷,一堆堆疊在一起,發出淡淡的氣味,聞起來就像老婆婆的味道。在一年中的這個時候,不熱,也不冷,惟有蒼白的風不停地吹襲,在灰色的天空下,吹拂過光禿禿的原野。而在空中,候鳥正排成人字向南飛。風捲起屋前路上的塵土,狂舞著掃過院子,鑽進停在後院的廢車裡。
第七篇:《嘎喳嘴》
看進櫥櫃裡,就像隔著一面骯髒的窗戶,觀看他三歲半以後的幼年。這個東西是他七歲到十四歲之間最喜愛的玩具。哈根把臉湊近了些,忘記了外面狂怒風聲以及砂子捲起打在窗戶上的聲音。在這個櫥櫃裡賣的都是一些希奇古怪的東西,大部分都是台灣或韓國做的,有些看起來還像從垃圾堆里撿起來的。不過,哈根倒是從來沒看過這么大的“嘎喳嘴”。這個嘎喳嘴同時也是他看過惟一有腳的——一張大嘴站在一雙橘紅色的卡通鞋上,腳上還打著白色的綁腿。
第八篇:《獻辭》
在紐約最老牌暨最大的雷包拉斯旅館的旋轉門旁,在看門人、等待載客的計程車後面的角落,還有另一道門。這道門比較小,不但沒有任何標識,而且看上去破舊不堪。
第九篇:《神秘手指》
當卡嗒聲開始響起時,歐華·米塔正獨自坐在他與妻子同住的皇后大廈內。他是紐約最不具知名度的合格會計師之一,而他的妻子維蕾則是紐約最不具知名度的牙醫助理之一。她在看完新聞後,下樓到街角的商店買冰淇淋去了。她並不喜歡新聞後播出的“緊張時刻”這個益智節目,她說她討厭主持人的德性。不過,歐華知道,其實真正的原因是“緊張時刻”這個節目會讓她自己覺得愚蠢。
第十篇:《廁所里的運動鞋》
約翰·泰爾第一次注意這雙運動鞋,是在他到塔坡里錄音室工作一個多月以後。這間錄音室所在的大樓,過去曾被稱為“音樂城”,在早期,不管是搖滾樂、排行榜流行樂和藍調,都是在這裡錄製,熱鬧非凡。那時候,你在這棟大樓里絕對不會看到有人穿運動鞋(送貨的小弟例外)。然而,那段時光過去了,那些穿著名牌蛇皮皮鞋的有錢大老闆,也跟著消失無蹤。運動鞋已成為音樂城上上下下的制式鞋子。不過,當泰爾第一次在大樓里看到運動鞋出現時,他並沒有對這個人妄加評斷:只有一點,就是這傢伙實在該換一雙新鞋了。這雙鞋在新的時候可能是白色的,但現在已看不出來了。
第十一篇:《搖滾天堂》
瑪莉醒來,發現他們迷路了。她很清楚,克拉克心裡也明白,雖然一開始他不想承認。他擺出一副別來惹我的表情,嘴巴越抿越緊,幾乎整張嘴都要不見了。然而克拉克不會說他們“迷路”了,他頂多只說“在某個地方轉錯了彎”。即使這樣,也改變不了要命的事實。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們