惜春詞(古詩詞)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《惜春詞》是唐代文學家溫庭筠所作的一首七言古詩。此詩寫青樓女子的悲嘆,詩人也借惜花而表達青春遠逝、不堪命運的自憐、自傷之情。首聯採用擬人手法寫花朵含恨凋零,花是比喻妓女的青春;頷聯反襯,表達妓女對坎坷、悲慘、無奈之人生的自我慰藉而已;頸聯語義雙關,表面上寫妓女希望花能長保青春妖嬈而不被東風摧落,實際上卻是自顧自憐;尾聯寫妓女皺著眉對月惆悵,青春猶如枯萎的花朵漸漸凋零,實則表達出詩人備受打擊後憂愁、痛楚的心境。全詩借景抒情,以花自喻,引起豐富聯想。

基本介紹

  • 作品名稱:《惜春詞》
  • 創作年代:晚唐
  • 作品體裁:七言古詩
  • 作者:溫庭筠
  • 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學鑑賞,名家點評,作者簡介,

作品原文

惜春詞
百舌問花花不語,低回似恨橫塘雨。
蜂爭粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷
願君留得長妖韶,莫逐東風還盪搖。
秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢

注釋譯文

詞句注釋

①百舌:鳥名,能模仿百鳥之聲。或代指百鳥。
②橫塘:三國時期吳國在建業(今南京市)秦淮河邊修建的堤岸。此處借名泛指秦淮河。
③金縷:金貴的枝條。比喻楊柳自珍。亦有人認為此二字僅僅指金色的枝條。
④君:指花。此處明文指花,暗喻喻人。
⑤妖韶(sháo):妖嬈美好。
⑥秦女:有學者認為此處泛指秦地之女。但在古代文學作品中,“秦女”“秦娥”一般專指春秋時秦穆公之女一弄玉。弄玉嫁給善吹簫的簫史,後二人在城上奏樂,因樂聲似風鳴,故招來鳳凰,二人遂乘鳳升天而去。
⑦顰(pín):皺眉,常用來形容愁態。
⑧愁紅:指枯萎或即將枯萎之花,其狀似女子含愁之態。此處借指詩中的女子。
⑨迢迢:喻指遠逝。

白話譯文

百舌鳥詰問花花不說話,低頭好像怨恨池塘雨。
蜜蜂爭取花粉蝴蝶散香,不像垂楊柳珍惜枝縷。
希望留下長久妖嬈美好,不隨著春風依舊盪搖。
秦女皺眉面對朦朧月亮,殘花含著露徒然曳撓。

創作背景

晚唐社會,衰敗之象日盛,統治階級“補天”不暇,導致社會道德、禮教的規範作用大不如前,而作者也是一位經歷坎坷的人,這造成了他的人生經歷中常有放蕩之舉,接觸歌妓舞女的生活經歷和情感體驗的機會比較多,開了“詞為艷科”的先河,他的詞專主婦女情事,形成了婉約精美的詞風,這首作品即是作者的一篇代表作。
溫庭筠長期浪跡市井,狹邪狂游,作了不少反映婦女生活和情愛感受的詩歌,《惜春詞》是其中之一。

作品鑑賞

文學鑑賞

這首作品可以看做描寫一位色衰妓女的心境,首二句“百舌問花花不語,低回似恨橫塘雨”採用擬人手法寫花朵含恨,與之親近的鳥兒問它也不說話,而心有所恨的原因是秦淮河上雨,花落自凋零。其中的花是比喻妓女的青春。
三四句“蜂爭粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷”比較有趣,初看似乎並無深意,不過是眼前所見的即景,和一二句連貫,但實際上如果理解了是描寫什麼人,那么這一句就大有深意:首先從字面上看,先是稱讚妓女的“粉蕊”和“香”任君採擷,非常大方,然後諷刺良女自珍“金縷”,十分小氣。從潛台詞上看,作者並非要對良好的禮教品德進行諷刺,而是以此反襯妓女人生的坎坷、悲慘和無奈,這種以妓女之口傳遞出來的意思,一方面代表不同角度的不同人生價值態度,另一方面也傳遞出妓女的這種觀念不過是自我慰藉的“精神勝利法”。
接下來五六句“願君留得長妖韶,莫逐東風還盪搖”同樣語義雙關,表面上寫妓女希望花能長保青春妖嬈而不被東風摧落,實際上卻是自顧自憐,希望自己青春長久一些,否則年老色衰就會失寵,以後的生活將會如花摧落、淒涼無比。
最後二句“秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢”的讀解稍有異議,這主要是因為對其中“秦女”二字的看法不同,有學者認為“秦女”為秦地之女的泛指,這二句是寫妓女皺著眉對月惆悵,自己的青春猶如枯萎的花朵漸漸凋零。但如果為泛指,就包括了良家婦女,與上幾句妓女的自述語境並不十分貼切,所以也有人提出“秦女”當泛指秦準河的青樓女子,理由是當時的秦淮河是煙花之地的代指。
總的來說,這是一首描寫春天的詩,不過這裡的春天既是大自然的春天,也是人生的春天,更是人生中美好事物的象徵。溫庭筠寫這首《惜春詞》不僅是為歌伎的青春不再而哀嘆,更是勸慰世人要珍惜時光,珍惜青春,珍惜自已有限的生命。他對歌伎無奈的生活際遇有著深深的同情,同時也是在勉勵自己——自己擁有自由的生命,更應該珍惜青春,在年輕的歲月里多做一些事情。“願君留得長妖韶,莫逐東風還盪搖”更是他對自己的寄語:希望自己心中永遠保持美好的一面,不要隨波逐流,不要被醜惡的東西同化,自己真正應該珍惜的是這些。

名家點評

陝西省社會科學院文學藝術研究所研究員董鄉哲《“溫庭筠”詩集譯意》:與其在《牡丹》中“傳情每向馨香得”“不語還應彼此知”力圖與牡丹融為一體的求同過程相比,此作先擬人化“垂楊”,再伺機出局是一個求異的過程。儘管二者的蘊意形式和表現手法有所不同,但基於聽覺的“共說相思”與基於視覺的“含嚬向煙月”的思想主旨卻是一致的。

作者簡介

溫庭筠(約812-約866),本名岐,藝名庭筠,字飛卿,漢族,太原祁(今山西省祁縣)人,晚唐時期詩人、詞人。唐初宰相溫彥博之後裔。溫庭筠出生於沒落貴族家庭,將近40歲時才開始應舉,屢考不中,一生很不得志,行為放浪。他曾任隋縣和方城縣尉,官至國子監助教。後被貶方城,於鹹通七年(866)冬抑鬱而死。
惜春詞(古詩詞)
溫庭筠富有才學,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,故一生遭受排擠,鬱郁不得志。其精通音律,工詩,其詩辭藻華麗,濃艷精緻,內容多寫閨情,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詞作刻意求精,注重文采和聲情,藝術成就在晚唐諸詞人之上,被尊為“花間詞派” 鼻祖。在詞史上,溫庭筠與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首,有《花間集》遺存,後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們