徐琪(廈門大學外文學院教授)

徐 琪,博士,教授,碩士生導師,外文學院副院長。

基本介紹

  • 中文名:徐琪
  • 職業:教師
  • 畢業院校:廈門大學外文系俄語專業
  • 主要成就:廈門大學外文學院副院長
個人簡歷,主要研究方向,主要研究成果,科研課題,

個人簡歷

1988年以優異成績畢業於廈門大學外文系俄語專業;
1992~1993年在北京外國語大學俄語系進修學習碩士學位課程;
1999年獲國家留學基金委資助,在俄羅斯聖彼得堡國立師範大學學習並獲得文學碩士學位;
2002年晉升為副教授;
2006年再度獲國家留學基金委資助,赴俄羅斯莫斯科國立師範大學進修訪學;
2011年獲得文學博士學位。

主要研究方向

俄蘇戲劇,俄語語言文化

主要研究成果

1. 《俄語教學中的文化導入》,載於《語言符號與社會文化》論文集,福建人民出版社,1996年;2.«Лингвострановедческие аспекты при изучении сравнительных конструкций в китайской аудитории»//Сборник «Руссистика и современность». С.-Петербург, 1999;
3.«Сравнительные конктрукции в языке современной русской газеты», С-Петербург, Изд. РГПУ им.А.И.Герцена, 1999;
4.《俄語外來語新詞新義詞典》(編者之一),世界圖書出版公司,2000年;
5.《俄語辭書園地的一枝奇葩. 評二十世紀末俄語詳解詞典:語言的變化》,載於《中國俄語教學》,2001年第2期;
6.《當代俄語報刊標題語言的新特點》,載於《俄語學習》,2001年第5期; 7.《大眾傳播媒介中的先例現象》,載於《中國俄語教學》,2002年第1期; 8.《新編俄語報刊閱讀文選》(獨立編著),世界知識出版社出版,2002年8月; 9.《後蘇聯時期的梅耶荷德研究》,載於《戲劇藝術》,2007年第2期; 10.《俄羅斯戲劇藝術學院導演與表演專業教學大綱》,載於《戲劇藝術》,2007年第2期;11.《Прецедентность в заголовках русской газеты》//《Молодая наука Забайкалья》2008(1);
12. 《Разговорная лексика в газетно-публицистическом стиле》//《Трансграничье в изменяющемся мире》,2008;
13.《互為鏡像、彼此映照的斯坦尼斯拉夫斯基與梅耶荷德》,載於《戲劇》,2009年第2期;
14.《梅耶荷德與〈欽差大臣〉》,載於《戲劇藝術》,2009年第5期;
15.《俄語時文閱讀與新語解讀》(獨立編著),廈門大學出版社,2010年4月;
16.《俄羅斯當代劇作家柳德米拉·拉祖莫夫斯卡婭》,載於《劇本》,2010年第10期。
自2001年以來在《世界博覽》、《世界知識畫報》等雜誌發表譯文16篇,計10餘萬字。

科研課題

1.1999-2000年度主持並完成校級研究課題“俄語廣告語言的社會心理語言學分析”;
2.2006年主持並完成校級精品課程《俄語精讀》;
3. 2007. 11—2010.11參與2007年度教育部規劃項目“轉型期俄羅斯高等教育制度改革研究”(楊廣雲主持,07JA880019)
4.2008.11—2011.12參與2008年度教育部規劃項目“釋意派翻譯理論在俄語口譯中的適用性研究”(顧鴻飛主持,08JC740031)
5.2010.3—2011.2主持承擔橫向課題一項(HX2010020);
6.2011年6月至今主持承擔國家社會科學基金一般項目“梅耶荷德戲劇思想研究”(11BWW027)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們