張氏情歌

張氏情歌

《張氏情歌》是香港流行男歌手陳奕迅的一首粵語歌曲,由小克作詞,周國賢作曲,陳奕迅演唱。收錄於專輯《?》中,發行於2011年11月11日。《張氏情歌》的國語版是《哎呀咿呀》。

基本介紹

  • 中文名稱:張氏情歌
  • 外文名稱:Mr.Zhang
  • 所屬專輯:《?
  • 歌曲時長:04:06
  • 發行時間:2011年11月11日
  • 歌曲原唱陳奕迅
  • 填詞:小克
  • 譜曲:周國賢
  • 編曲:周國賢
  • 音樂風格:流行
  • MV導演杜汶澤
  • 歌曲語言粵語
  • 國語版:《哎呀咿呀
歌曲歌詞,歌曲賞析,

歌曲歌詞

你叫張子玲
我叫張子銘
曾在某天你發現我
如兄妹的最初
度過相戀過程
化解相剋個性
期望會廝守
誰料分手
遙望你為誰心傾
是那張子忠嘛
是那張子德嘛
是那張子高嘛
或姓章姓蔣姓歐陽
張這張那
你也將開心嘛
你快張開手嘛張開腿嘛
往哪張台簽哪張紙出嫁
我娶張子玲
你嫁張子銘
曾在某天我盼望過
年輕想得太多
度過婚姻旅程
為那出生作慶
懷內那小手
靈活抖擻
男或女亦叫張嬰
是那張子謙嘛
是那張子江嘛
是那張子單嘛
或姓高姓蘇姓司徒
貴賓將到
你也將心傾訴
你快將之公布將之宣告
往那張台簽那張紙終老
Dala Hala
Dala Hala
Dala Hala
Hala Hala
Dala Hala
Dala Hala
是個新相識嘛
是個老相好嘛
要我將心息嘛
望姓張開花結果

歌曲賞析

開篇的“你叫張子玲,我叫張子銘”,既開宗明義的點出《張氏情歌》的歌名主旨,同時也樹立起第一種“張”的用法----人之姓氏而在“度過相戀過程,化解相剋個性”之後,“誰料分手”,立刻轉入令人動容的副歌重重疊疊的張子忠、張子德和張子高挨個數完,從粵語同音的“張”轉換到“你也‘將’開心嘛?”而後又用“張”做動詞,“你快張開手嘛,張開腿嘛”,接著又成為量詞,“往那張台簽那張紙出嫁”,語境轉換之巧妙順暢,令人拍案叫絕!而這歌詞當中最讓人議論紛紛的莫過於“張開腿”,而我覺得這不雅的語句寫在這裡尤其真實,尤其血淋淋,“每個你深愛的女人背後,都有操她操到想吐的男人”,這就是真實的寫照,而不是像十二年前《婚禮的祝福》那樣的優雅文藝。
所以,也正是有血淋淋的殘酷現實,才顯得最後陳奕迅在尾段聲嘶力竭的吶喊的震撼這是對自己戀著的那人“貴賓將到,你也將心傾訴”----此處的貴賓,不是別人,正是她的另一半你望著曾經愛得驚天動地的那個人,對著別的男人“簽那張台那張紙終老”,你的心裡怎么可能不滴血,怎么可能不扯破自己喉嚨痛苦的嘶吼呢?
張氏情歌的傷感張氏情歌的傷感

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們