張佩霞

學術兼職:《日本學刊》編委;《日語研究》編委;《湖南大學學報(社科版)》編委;『日中言語研究と日本語教育』(日本)編委;中華日本學會副會長、中國日語教學研究會常務理事、湖南省翻譯者協會常務理事、湖南省高等教育學會日語專業委員會副會長;日本千葉大學客座教授、廣島大學北京研究中心客座研究員。

基本介紹

  • 中文名:張佩霞
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:河北保定
  • 出生日期:1962年7月
  • 職業:教授(1999年),碩士生導師
  • 信仰:無黨派
  • 主要成就:湖南大學外國語與國際教育學院副院長
  • 籍貫:河北保定
  • 性別:女
  • 學歷:博士;日語語言學
學習經歷,工作經歷,主要研究領域或方向,教學情況,科研情況,公開出版的著作、教材或論文等,

學習經歷


1982年7月河北大學日語專業畢業,獲文學學士學位。
1984年6月湖南大學日語專業碩士課程畢業。
1985年1月獲文學碩士學位(上海外國語學院)。
1995年3月千葉大學大學院文學研究科碩士課程畢業,獲文學碩士學位。
1998年3月 千葉大學大學院社會文化科學研究科博士課程畢業,獲博士(文學)學位。

工作經歷


1982年碩士研究生畢業,留校任教於湖南大學至今。
1988年9月至1989年6月在美國奧本大學作訪問學者。
2002年4月至2004年3月在日本千葉大學作為外國人教師教授漢語。

主要研究領域或方向

(1)日語語法學
(2)日漢語言對比研究
(3)日本語教育

教學情況

主講《日語語言學》、《日語語法學》、《語言與文化研究》等課程。

科研情況

課題(包含近期主持、主研主要教學科研項目)
  (負責人)
漢語DeP與日語NoP之系列對比研究(湖南省社科基金,2005,已結題)
國際化框架下日語專業人才培養模式研究(湖南省教改課題,2010)
獲獎
1999年12月 湖南省第一屆外國語言與翻譯成果二等獎(湖南省社會科學連合會)

公開出版的著作、教材或論文等

1983 《中級日語》上,下 高等教育出版社(參編)
1982 《日語入門》上,下 高等教育出版社(參編)
1993 《大學日語(第二外語)教學大綱》高等教育出版社(參編)
1989 《日語慣用句辭典》 湖南科學技術出版社(參編)
2008年6月 《日本語言文化研究》湖南大學出版社(主編)
2009年4月 《多元化視角下的日語教學與研究》華東理工大學出版社(主編)
2009年09月 「「NP1からのNP2」と「NP1のNP2」―連體修飾構造における意味格の格助詞の省略をめぐってー」《多元化視角下的日語教學與研究》華東理工大學出版社(張佩霞、池文憑)
2009年06月  「「V+物」と「物+V」」『漢日理論言語學研究』清華大學出版社
2009年03月 〈也談日語形容詞的連體用法——以“遠い”、“多い”為中心——〉Hiroshima
Interdisciplinary Studies in the Humanities Vol.8(日本)
2008年09月 「格フレームと「N1のN2」」《日本語言文化研究 日本學框架與國際化視角》
清華大學出版社
2008年06月 「中國語の「N的」名詞句と日本語の「Nの」名詞句について」『アジア太平洋地域 における日本語教育』第1巻 香港日本語教育研究會(香港)
2008年06月 〈日漢語人稱代詞語法化程度的差異〉《日本語言文化研究》湖南大學出版社
(張佩霞、馬雙平)
2008年02月〈“それは”的意義〉《日語學習與研究》第1期(蘇鷹、張佩霞)
2007年12月〈接續詞「それが」的語義特徵〉《日語研究》第5輯(蘇鷹、張佩霞)
2007年09月 「デノ構造と連用格との対応関系について」『日本研究文集』第8號,珠海出版社(黃成湘、張佩霞)
2006年12月 〈“男的/女的”和“男人/女人”-兼談區別詞後“的”的歸屬〉《北研學刊》
第3號(日本)
2006年10月 〈非“主-謂”結構謂語位置的“何(だ)”及其漢譯〉《多樣化日語教育研究》
西安交通大學出版社(曲鳳鳴、張佩霞)
2006年08月 〈從視點看中日文代詞使用之異同〉《外語研究》第04期。
2006年07月 〈“NP1+格助詞+の+NP2”中格助詞的顯隱機制〉《湖南大學學報(社科版)》第04期。
2005年12月 「「~て(で)」形従屬節を含む文における構文的特徴について」『日本學論壇』
第2期(陽際元、張佩霞)
2004年09月 〈從語篇中看日語“Nの”名詞短語〉《日語研究》第2輯。
2004年02月 「中日両言語における連體修飾語の語順―動詞類を中心に」《中日比較文學 比較文化 研究》中山大學出版社(張佩霞、王彩麗)。
2003年03月 「含意される格関系から見る日本語の連體助詞「の」」『アジア太平洋地域におけ
る日本語教育と日本研究―現狀と展望』向日葵出版社(香港)
2002年12月 「語順から中日連體修飾構造の異同を考える」『対照言語學研究』第12號(日本)
2002年10月 「中日両言語における多項連體修飾語の語順の比較」『中國における日本語教育の
変遷及び展望』上海三聯書店(張佩霞、王彩麗)
2002年05月 〈如何更好地與日本人交流〉《湖湘文化論壇》湖南大學出版社
2000年08月 「中國語における二項述語階層ならびに日本語との比較対照」『21世紀を迎える
日本學國際シンポジウム論文集』蘭州大學出版社
2000年05月 〈日語語言文學〉《繼續教育科目指南叢書 哲學 文學 教育學》中國人事出版社
1998年03月 「中國語の構文に関與する諸要素及びその相互関系」『千葉大學社會文化科學研究』
第2號(日本)
1998年03月 「用言に続く中國語の「的」と日本語の「の」―いわゆる準體助詞としての用法を
中心にー」『語文論叢』第25號(日本)
1996年03月 「中國語、日本語における人稱代名詞の使用とそこに窺われる文化の違い」『語文
論叢』第23 號(日本)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們